VII. firma del acuerdo sobre el estatuto de la Misión | UN | العسكرية إلى بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا. سابعا - توقيع اتفاق مركز البعثة |
El Frente POLISARIO, en una nueva muestra de flexibilidad y cooperación, aceptó las propuestas pero Marruecos exigió modificaciones y al mismo tiempo, entorpeció la firma del acuerdo sobre el estatuto de las fuerzas y la dirección de las operaciones de desminado. | UN | وأضاف قائلا إن جبهة بوليساريو قد أبدت مرة أخرى مرونة وتعاونا وقبلت الاقتراحات لكن المغرب طالب بتغييرات وعرقل في نفس الوقت توقيع اتفاق مركز القوات وإجراء عمليات إزالة الألغام. |
4. Cumplir con la firma del acuerdo sobre el estatuto de la Fuerza entre las Naciones Unidas y el Gobierno de Croacia que tendría efecto en el territorio de la República de Croacia dentro de sus fronteras internacionales. | UN | ٤ - توقيع اتفاق مركز تلك القوة بين اﻷمم المتحدة والحكومة الكرواتية، اتفاق سيسري على إقليم جمهورية كرواتيا داخل حدودها الدولية. |
firma del acuerdo sobre el estatuto de LAS FUERZAS | UN | توقيع اتفاق مركز القوات |
XI. firma del acuerdo sobre el estatuto de LAS FUERZAS | UN | حاي عشر - توقيع اتفاق مركز القوات |
firma del acuerdo sobre el estatuto de las fuerzas | UN | توقيع اتفاق مركز البعثة |
VI. firma del acuerdo sobre el estatuto de las fuerzas | UN | سادسا - توقيع اتفاق مركز البعثة |
firma del acuerdo sobre el estatuto de las fuerzas | UN | توقيع اتفاق مركز القوات |
VI. firma del acuerdo sobre el estatuto de las fuerzas | UN | سادسا - توقيع اتفاق مركز القوات |
firma del acuerdo sobre el estatuto de la Misión | UN | توقيع اتفاق مركز البعثة |
firma del acuerdo sobre el estatuto de la misión | UN | توقيع اتفاق مركز البعثة |
VI. firma del acuerdo sobre el estatuto de la misión | UN | سادسا - توقيع اتفاق مركز البعثة |
firma del acuerdo sobre el estatuto de la Misión | UN | توقيع اتفاق مركز البعثة |
V. firma del acuerdo sobre el estatuto de la Misión | UN | خامسا - توقيع اتفاق مركز البعثة |
5. Acoge favorablemente la firma del acuerdo sobre el estatuto de las Fuerzas; exige que el Gobierno del Sudán lo cumpla íntegramente y sin demora, y exige también que el Gobierno del Sudán y todos los grupos armados del territorio del Sudán aseguren el despliegue íntegro y rápido de la UNAMID y retiren todos los obstáculos para el cumplimiento adecuado de su mandato, en particular garantizando su seguridad y libertad de movimiento; | UN | 5 - يرحب بتوقيع اتفاق مركز القوات؛ ويطالب بأن تمتثل حكومة السودان له امتثالا تاما ودون تأخير؛ وكذلك يطالب حكومة السودان وكافة الجماعات المسلحة في إقليم السودان بأن تكفل النشر الكامل والعاجل للعملية المختلطة وأن تزيل جميع العقبات أمام اضطلاعها بولايتها على النحو السليم، بسبل منها ضمان أمنها وحرية تنقلها؛ |
firma del acuerdo sobre el estatuto de las fuerzas | UN | توقيع اتفاقات مركز القوات |