ويكيبيديا

    "firmo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أوقع
        
    • وقعت
        
    • اوقع
        
    • أوقّع
        
    • سأوقع
        
    • التوقيع
        
    • بالتوقيع
        
    • أوقعها
        
    • وقّع
        
    • توقيعي
        
    • بتوقيعها
        
    • وقعتها
        
    • وقّعَ
        
    • سأوقّع
        
    • أُوقّعُ
        
    firmo un pedazo de papel diciendo que han limpiado su conducta, pero más importante, hemos eliminado las raices de su adicción. Open Subtitles حتى أوقع ورقة تقول بأنكم نظيفون من الأدمان و لكن الأهم من ذلك , أن نقتلع جذور أدمانكم
    Digo, siempre firmo por todo tipo de cosas sin pensar en ellas. Open Subtitles أعني، أني أوقع على اشيئا طوال الوقت دون التفكير فيها
    Supongo que la palabra "choque" me... ¿Dónde firmo, doctor? Open Subtitles أعتقد أن كلمة صدمة هى التى أين يجب أن أوقع أيها الطبيب ؟
    Si firmo esto ¿qué te detiene de atrapar a la IRA y dejarnos pudrir en la cárcel por 15 años? Open Subtitles لو وقعت هذا ما الذي يوقفك عن مطاردة الجيش الأحمر ويدعنا نتعفن في السجن 15 سنة ؟
    - No firmo autógrafos. - Tal vez quieras reconsiderar. Open Subtitles لا اوقع تذكارات ربما تريد اعادة التفكير بذلك
    Yo firmo cuando sus tropas abandonen la frontera. Open Subtitles ـ بالضبط. أوقّع بعدها ـ إنتظر لحظة رجاءا
    Sabes que no firmo contratos, pero te doy mi palabra. Open Subtitles أنت تعرف أنني لا أوقع عقود ولكن أعطيك كلمتي
    Yo no firmo nada. Encontrad la maldita tiara. Open Subtitles لن أوقع عليّ شيء و عليك أن تجد لي ذلك التاج اللعين الآن
    Scrub, ¿te firmo un autógrafo ahora o una vez que pase a la historia? Open Subtitles أيها النظيف هل تريدني أن أوقع لك الآن أم بعد أن أحصل على الشهرة؟
    Una vez que firmo la presente, yo / / darle al arsenal departamento. Open Subtitles عندما أوقع هذا أنا سوف أعطه إلى قسم مستودع السلاح
    Le rompo el brazo en tres pedazos y firmo. Open Subtitles كسرت ذراعه في ثلاث مناطق وأنا أوقع على الإعتراف
    No lo había notado. A veces firmo distinto. Open Subtitles لم أفكر في هذا أوقع بإسمي بإختلاف أحياناً
    Me ha prometido mucho dinero si le firmo por 10 años. Open Subtitles لقد وعدنى بأموال كثيرة إن وقعت له لمدة 10 سنوات
    Ella firmo la directiva. Me envio a darte el mensaje personalmente. Open Subtitles لقد وقعت الإتجاه سألتني ان اوصل إليك رسالة خاصة
    - Te paso la pelota. Si firmas, yo firmo, y cogeré el primer avión que salga de aquí. Open Subtitles الكرة في ملعبك, إذا وقعت فسأوقع وسأكون في أول رحلة للخروج من هنا
    Jamás firmo esos mandatos. Open Subtitles -متورط في مقتل عميل فدرالي انا لا اوقع مثل هذه القرارات
    Yo también firmo cosas. - En privado. - Cosas como ese documento falsificado. Open Subtitles ـ أنا أوقّع على أوراق أيضاً فى السّر ـ مثل المستندات المزيّفة؟
    Por mí, firmo lo que quieras. Open Subtitles ابني بيتا لأن هذا , أنت أنا سأوقع عقد الايجار الآن وسأعطيك شهرين فوق البيعة
    Claro. Con gusto firmo mi autógrafo en cualquier lugar y donde sea. Open Subtitles بالطبع , يسعدني التوقيع لأي أحد في أي وقت ومكان
    Incluso si no firmo por ti, vas a llevarlo a tu manera. Open Subtitles حتى إذا لم أقوم بالتوقيع سوف تتعامل مع الأمر بطريقتك
    Las únicas que firmo son para que repongan series canceladas. Open Subtitles العريضة الوحيدة التي أوقعها هي إعادة المسرح الهزلي شكراً لك
    El firmo el contrato, pero entonces, en el último momento el decidio no mandarlo de vuelta. Open Subtitles لقد وقّع العقد، لكن بعدها، في آخر لحظة، رفض أن يعيدها.
    No dejo nada fuera de mi vista desde el momento que firmo los papeles de traslado hasta que volvemos aquí. Open Subtitles لا أترك أي شيء يغيب عن ناظري منذ لحظة توقيعي على أوراق النقل و حتى تصل إلى هنا
    Si circulas una petición, yo la firmo. Open Subtitles سأخبرك أمرا , اذا كان لديك عريضة لذلك , ساقوم بتوقيعها
    Claro que... si lo firmo... tú y yo tendremos que ser muy cuidadosos. Open Subtitles بالطبع لو وقعتها أنا و أنتِ سنكون حذرين للغايه
    - David, el firmo un acuerdo de que no hablaria con la prensa y ahora anda diciendo que falsifique las cifras. Open Subtitles ديفيد، لقد وقّعَ إتفاقيةً بأنَّ لا يَتكلّمَ مع الصحافةِ والآن يشهر بي بالقول أني أزيف الأشكال
    Muy bien. Un trueque. Yo firmo si tú firmas. Open Subtitles حسناً، سأقايضكَ سأوقّع إذا قمتَ بالتوقيع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد