ويكيبيديا

    "fletamento de buques" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • استئجار السفن
        
    • لاستئجار السفن
        
    • استئجار سفن
        
    Las economías en la partida de fletamento de buques obedecieron a que las necesidades de embarques de reaprovisionamiento por vía marítima fueron menores. UN ونتجت الوفورات التي تحققت تحت بند استئجار السفن عن انخفاض الاحتياجات المتعلقة بشحنات إعادة اﻹمداد بحرا.
    En función de una sola cláusula de dicho contrato, ese transitario también había sido designado corredor marítimo de las Naciones Unidas para todas las actividades de fletamento de buques. UN وتم تعيين الوكيل نفسه كوسيط لﻷمم المتحدة لجميع أنشطة استئجار السفن استنادا الى بند واحد في عقد عام ١٩٨٧.
    Las recomendaciones se están evaluando y, en caso de adoptarse, conformarían los procedimientos de la Organización a las prácticas del sector de fletamento de buques. UN ويجري اﻵن تقييم هذه التوصيات، وإذا اعتمدت فإنها ستجعل أسلوب المنظمة في هذا الشأن متمشيا مع الممارسة المتبعة في صناعة استئجار السفن.
    88. La Administración ha informado a la Junta de que ha ampliado el proceso de licitación para el fletamento de buques de forma de incluir otras empresas, además de la del transitario. UN ٨٨ - وقامت اﻹدارة بإبلاغ المجلس بأنها قد وسعت عملية مناقصات استئجار السفن لكي تشمل شركات أخرى الى جانب وكيل الشحن.
    :: Contrato estándar de fletamento de buques y descripción del plan de trabajo UN :: إصدار عقد موحد وكراسة شروط موحدة لاستئجار السفن
    fletamento de buques de transporte para entregar combustibles a los busques cisterna. UN استئجار سفن النقل لتسليم الوقود للناقلات.
    Las recomendaciones de los consultores, que tienen en cuenta observaciones anteriores de la Junta, están siendo evaluadas y, de ser aplicadas, ajustarían la práctica de las Naciones Unidas a la del sector del fletamento de buques. UN ويجري اﻵن تقييم توصيات الخبراء الاستشاريين التي تتناول اهتمامات المجلس السابقة، وإذا ما تم اعتمادها، فستجعل اﻷمم المتحدة متماشية مع الممارسة المعمول بها في سوق استئجار السفن.
    Durante la inspección in situ, el reclamante redujo su reclamación por el fletamento de buques de 7.058.710 a 6.432.905 riyals. UN وأثناء التفتيش الموقعي خفض صاحب المطالبة المبلغ الذي كان يطالب به عن استئجار السفن من 710 058 7 ريالات سعودية إلى 905 432 6 ريالات سعودية.
    Contratos de fletamento de buques UN عقود استئجار السفن
    84. La Junta observó que ninguno de los contratos de fletamento de buques firmados en 1992, por montos superiores a los 70.000 dólares, había sido examinado por el Comité de Contratos. UN ٨٤ - ووجد المجلس أن لجنة العقود لم تستعرض أيا من عقود استئجار السفن المبرمة في عام ١٩٩٢ والتي زادت قيمتها على ٠٠٠ ٧٠ دولار.
    Las economías en el fletamento de buques (327.700 dólares) se debieron a que las necesidades de envío de reabastecimiento por mar fueron inferiores a lo previsto. UN وتعود الوفورات تحت استئجار السفن )٧٠٠ ٢٧٣ دولار( إلى أن الاحتياجات من شحنات الامداد عن طريق البحر كانت أقل من المتوقع.
    a) fletamento de buques (7.058.710 riyals); UN (أ) استئجار السفن (710 058 7 ريالات سعودية)؛
    ii) fletamento de buques para reaprovisionamiento (816 000) UN )ب( استئجار السفن لعمليات إعادة اﻹمداد
    En vista de la diferencia entre los servicios de fletamento y los servicios de transitarios, la Junta estimó que convendría concertar, previa licitación, un nuevo contrato de fletamento de buques que redundara en mejores términos y condiciones (párr. 83). UN نظرا للفرق بين استئجار السفن والشحن، أوصى المجلس بأن من اﻷفضـل إبرام عقد جديد لاستئجار السفـــن ﻷن ذلــك يتيح أحكاما وشروطــــا أفضل عـــن طريــق المناقصات )الفقرة ٨٣ (.
    b) fletamento de buques 1 000 000 UN )ب( استئجار السفن ٠٠٠ ٠٠٠ ١
    Las economías en la partida de fletamento de buques (508.900 dólares) obedecen al menor uso de servicios de remolcadores en el puerto de Mogadishu. UN وتعود الوفورات تحت بند استئجار السفن )٩٠٠ ٥٠٨ دولار( إلى أن الاحتياجات من خدمات زوارق القطر بميناء مقديشيو كانت دون المستوى المنتظر.
    fletamento de buques UN استئجار السفن
    fletamento de buques UN استئجار السفن
    Contrato estándar de fletamento de buques y descripción del plan de trabajo UN إصدار عقد موحد وكراسة شروط موحدة لاستئجار السفن
    fletamento de buques UN استئجار سفن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد