ويكيبيديا

    "flexibilidad y buena" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المرونة وحسن
        
    • المرونة والنوايا
        
    • التحلي بالمرونة وحسن
        
    • والمرونة وحسن
        
    • مرونة وحسن
        
    No obstante, en un espíritu de flexibilidad y buena voluntad, está dispuesto a aceptar la sugerencia del Presidente. UN ومع ذلك قال إنه مستعد، بروح المرونة وحسن النية، أن يقبل اقتراح الرئيس.
    Los países desarrollados con mayores economías y mayor participación en el comercio mundial deben dar muestras de flexibilidad y buena voluntad. UN وطالب بأن تبدي الاقتصادات الرئيسية والدول التجارية من البلدان متقدمة النمو روح المرونة وحسن النوايا.
    Ambas partes deben mostrar flexibilidad y buena voluntad. UN وطالب الجانبان بإظهار المرونة وحسن النية.
    Por ello, es fundamental que los dirigentes y los partidos de gobierno y de la oposición demuestren flexibilidad y buena voluntad para llegar a un consenso sobre las modalidades para celebrar las elecciones legislativas y fomentar la confianza pública en los mecanismos y las instituciones electorales. UN لذلك من الأهمية بمكان أن يبدي الحزب الحاكم وأحزاب المعارضة المرونة والنوايا الحسنة للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن طرائق إجراء الانتخابات التشريعية وبناء ثقة الجماهير في الآليات والمؤسسات الانتخابية.
    Se destacó que era preciso salvar las diferencias políticas, y algunas delegaciones pidieron flexibilidad y buena voluntad para que el proyecto de convenio o pudiera aprobarse por consenso. UN وتم التشديد على أنه يتعين التوفيق بين الآراء السياسية المتباينة، ودعت بعض الوفود إلى التحلي بالمرونة وحسن النية حتى يتسنى اعتماد مشروع الاتفاقية المتعلقة بالإرهاب النووي بتوافق الآراء.
    Exhortamos a todas las delegaciones a que sigan implicándose y demostrando voluntad política, flexibilidad y buena fe. UN لذا ندعو جميع الوفود على مواصلة مشاركتها، فتبدي الإرادة السياسة والمرونة وحسن النيِّة في هذا الصدد.
    Seguiremos haciendo todo cuanto esté a nuestro alcance para facilitar una solución y esperamos que Turquía también muestre flexibilidad y buena voluntad con ese fin. UN وسنواصل بذل كل ما في وسعنا من أجل تيسير التوصل إلى تسوية، ونأمل أن تبدي تركيا أيضا مرونة وحسن نية في سبيل تحقيق تلك الغاية.
    Dada la influencia económica que poseen los países desarrollados, es esencial, en esta coyuntura crítica, que muestren flexibilidad y buena voluntad en las conversaciones relativas al comercio mundial. UN وبالنظر إلى النفوذ الاقتصادي الذي تمتلكه البلدان المتقدمة النمو، من الجوهري أن تظهر المرونة وحسن النية في هذه المرحلة الحرجة من محادثات التجارة العالمية.
    Invitamos a todas las delegaciones a mostrar la misma flexibilidad y buena voluntad. UN وندعو جميع الوفود إلى إبداء نفس المرونة وحسن النية.
    Así, lamentamos que la declaración haya llegado en este momento en que estamos por aprobar un informe y cuando todas las delegaciones han dado muestras de flexibilidad y buena voluntad para hacer avanzar la labor de la Conferencia. UN إننا نأسف لكون هذا البيان صدر في هذا الظرف الذي كنا فيه على وشك اعتماد التقرير وأبدت فيه الوفود من المرونة وحسن الاستعداد ما من شأنه أن ينهض بأعمال المؤتمر.
    También insto a todas las partes en las conversaciones de Abuja, entre ellas los grupos rebeldes, a dar muestras de flexibilidad y buena voluntad para que los problemas subyacentes de Darfur se puedan resolver pacíficamente. UN وأحث أيضا جميع الأطراف في محادثات أبوجا، بما فيها جماعات المتمردين، على إظهار المرونة وحسن النوايا من أجل حل المشاكل الأساسية في دارفور بالطرق السلمية.
    Consideramos que con un poco más de flexibilidad y buena voluntad podremos llegar al ansiado consenso en torno a un plan de trabajo completo y equilibrado. UN ونحن نعتقد أننا، بقدر أكثر بقليل من المرونة وحسن النية، سنتمكن من التوصل إلى توافق الآراء الذي انتظرناه طويلاً بشأن خطة عمل شاملة ومتوازنة.
    Hago un llamamiento a los partidos en el poder y en la oposición para que actúen con flexibilidad y buena voluntad a fin de alcanzar prontamente un consenso sobre las modalidades de celebración de las elecciones y el fomento de la confianza de la población en los mecanismos e instituciones electorales. UN وأناشد الأحزاب الحاكمة والمعارضة أن تتوخى المرونة وحسن النية للتوصل بسرعة إلى توافق حول طرائق إجراء الانتخابات، وبناء الثقة العامة في الآليات والمؤسسات الانتخابية.
    Instando enérgicamente a las dos partes, en particular a la Unión Nacional para la Independencia Total de Angola, a que actúen con las mayores flexibilidad y buena fe posibles en esta etapa crucial de las negociaciones de Lusaka, y a que se abstengan de todo acto que pueda retardar la rápida y fructífera conclusión de esas negociaciones, UN وإذ يحث بقوة كلا الطرفين، وبخاصة الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا، على إبداء أقصى قدر من المرونة وحسن النية في هذه المرحلة الحاسمة من المفاوضات في لوساكا، وعلى الامتناع عن الاتيان بأي فعل قد يؤدي إلى تأخير اختتامها في موعد مبكر،
    Instando enérgicamente a las dos partes, en particular a la Unión Nacional para la Independencia Total de Angola, a que actúen con las mayores flexibilidad y buena fe posibles en esta etapa crucial de las negociaciones de Lusaka, y a que se abstengan de todo acto que pueda retardar la rápida y fructífera conclusión de esas negociaciones, UN وإذ يحث بقوة كلا الطرفين، وبخاصة الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا، على إبداء أقصى قدر من المرونة وحسن النية في هذه المرحلة الحاسمة من المفاوضات في لوساكا، وعلى الامتناع عن الاتيان بأي فعل قد يؤدي إلى تأخير اختتامها في موعد مبكر،
    Instando enérgicamente a ambas partes, y en particular a la UNITA, a que en esta etapa crucial obren con la máxima flexibilidad y buena fe en las negociaciones de Lusaka y se abstengan de todo acto que pueda demorar su pronta y satisfactoria finalización, UN وإذ يحث بقوة كلا الطرفين، وبخاصة الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا، على التحلي بأقصى قدر من المرونة وحسن النية في المفاوضات الجارية في لوساكا في هذه المرحلة الحاسمة والامتناع عن القيام بأي أعمال يمكن أن تؤخر إتمامها في وقت مبكر وبنجاح،
    Por último, señor Presidente, deseo recalcar de nuevo que cuenta usted con el pleno apoyo de mi delegación y que estamos dispuestos a seguir celebrando consultas sobre el documento que nos ha facilitado. Queremos asimismo solicitar a todos los aquí presentes que demuestren más flexibilidad y buena fe para que podamos avanzar, y recordarles que la comunidad internacional nos observa atentamente. UN وختاماً، أود أن أؤكد مرة أخرى على دعم وفد بلدي الكامل لكم، سيادة الرئيس، من خلال استعدادنا لمواصلة المشاورات بشأن الوثيقة التي قدمتموها، وأناشد جميع الحاضرين في هذه القاعة التحلي بمزيد من المرونة وحسن النية حتى نتمكن من إحراز التقدم كما أذكّر بأننا جميعاً تحت مجهر المجتمع الدولي.
    Instando enérgicamente a las dos partes, en particular a la Unión Nacional para la Independencia Total de Angola, a que actúen con las mayores flexibilidad y buena fe posibles en esta etapa crucial de las negociaciones de Lusaka, y a que se abstengan de todo acto que pueda retardar la rápida y fructífera conclusión de esas negociaciones, UN " وإذ يحث بقوة كلا الطرفين، وبخاصة الاتحاد الوطني للاستقلال التام ﻷنغولا، على إبداء أقصى قدر من المرونة وحسن النية في هذه المرحلة الحاسمة من المفاوضات في لوساكا، وعلى الامتناع عن أي فعل قد يؤدي إلى تأخير انجازها بنجاح في موعد مبكر،
    Le preocupa que la República Popular Democrática de Corea anunciara en enero de 2003 su intención de retirarse del Tratado, y pide al Gobierno de ese país que dé muestras de flexibilidad y buena fe llegando a una solución negociada para el cumplimiento pleno del Tratado y el Protocolo Adicional. UN وهي تبدي قلقها من أن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية قد أعلنت عزمها في كانون الثاني/يناير 2003 على الانسحاب من المعاهدة، كما أن اليونان تدعو حكومة هذا البلد إلى إبداء المرونة وحسن النية في الوصول عن طريق المفاوضات إلى تسوية من أجل المواءمة التامة مع المعاهدة والبروتوكولات الإضافية.
    Los participantes en las conversaciones y la comunidad internacional deben tener paciencia, mostrar flexibilidad y buena voluntad, evitar que se agudice la situación y proseguir activamente los esfuerzos conjuntos para reanudar cuanto antes las conversaciones sextipartitas. UN ويتعين على المشاركين في المحادثات السداسية الأطراف والمجتمع الدولي التحلي بالصبر وإظهار المرونة والنوايا الحسنة ومنع تفاقم المسألة ومواصلة بذل الجهود المشتركة النشطة من أجل الاستئناف الفوري لهذه المحادثات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد