ويكيبيديا

    "flexible del espacio de oficinas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المرن للحيز المكتبي
        
    • المرن لحيز المكاتب
        
    Mientras tanto, la Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General solicite al Secretario General que aplique el uso flexible del espacio de oficinas en los proyectos de construcción en curso y futuros, siempre que sea viable. UN وإلى أن تصدر تلــك السياســة، توصي اللجنــة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام تطبيق نهج الاستخدام المرن للحيز المكتبي في مشاريع التشييد الجارية والمقبلة، حيثما يمكن ذلك.
    La Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General solicite al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de la utilización flexible del espacio de oficinas en su undécimo informe sobre la marcha de los trabajos. UN وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بأن تطلب إلى الأمين العام تقديم معلومات عن تنفيذ الاستخدام المرن للحيز المكتبي في التقرير المرحلي الحادي عشر.
    El Comité también recomendó que la Asamblea General solicitara al Secretario General que aplicara el uso flexible del espacio de oficinas en los proyectos de construcción en curso y futuros, siempre que fuera viable. UN وأوصت اللجنة أيضا بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يطبق نهج الاستخدام المرن للحيز المكتبي في مشاريع التشييد الجارية والمقبلة، حيثما أمكن ذلك.
    9. Recuerda el párrafo 9 del informe de la Comisión Consultiva y, a ese respecto, solicita al Secretario General que aplique el criterio de uso flexible del espacio de oficinas en el proyecto de la subdivisión de Arusha, siempre y cuando la Asamblea General apruebe modalidades flexibles de uso del espacio de trabajo en la Secretaría; UN 9 - تشير إلى الفقرة 9 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام أن يطبق مبدأ الاستخدام المرن لحيز المكاتب في مشروع فرع أروشا لدى اعتماد الجمعية العامة ترتيبات تكفل مرونة استخدام أماكن العمل في الأمانة العامة؛
    9. Recuerda el párrafo 9 del informe de la Comisión Consultiva y, a ese respecto, solicita al Secretario General que aplique el criterio de uso flexible del espacio de oficinas en el proyecto de la subdivisión de Arusha, siempre y cuando la Asamblea General apruebe modalidades flexibles de uso del espacio de trabajo en la Secretaría; UN 9 - تشير إلى الفقرة 9 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام أن يطبق مبدأ الاستخدام المرن لحيز المكاتب في مشروع فرع أروشا لدى اعتماد الجمعية العامة ترتيبات تكفل مرونة استخدام أماكن العمل في الأمانة العامة؛
    Asimismo, recomienda que, mientras tanto, la Asamblea General solicite al Secretario General que aplique el uso flexible del espacio de oficinas en los proyectos de construcción en curso y futuros, siempre que sea viable. UN وتوصي اللجنة، في غضون ذلك، بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام تطبيق نهج الاستخدام المرن للحيز المكتبي في مشاريع التشييد الجارية والمقبلة، حيثما يمكن ذلك.
    En el presente informe se resalta también que, si se gestiona bien, adoptar el uso flexible del espacio de oficinas podría permitir importantes mejoras de la eficacia en función del costo y con el tiempo, recuperar más que el sobrecosto del proyecto. UN كما يشدد هذا التقرير على أن خطوة تستهدف الاستعمال المرن للحيز المكتبي يمكن، متى أديرت إدارة جيدة، أن تسفر عن صور معتبرة من كفاءة التكاليف وأن تسفر على مدار الزمن عن جني مكاسب تفوق تجاوزات تكاليف المشروع.
    En este sentido, si tras este examen la Asamblea aprueba las modalidades flexibles de uso del espacio de trabajo en la Secretaría, la Comisión recomienda que la Asamblea solicite al Secretario General que en este proyecto ponga en práctica el uso flexible del espacio de oficinas. UN وفي هذا الصدد، إذا وافقت الجمعية العامة على ترتيبات الاستخدام المرن لأماكن العمل في الأمانة العامة بعد إجراء هذا الاستعراض، توصي اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يطبق الاستخدام المرن للحيز المكتبي في هذا المشروع.
    Uso flexible del espacio de oficinas UN الاستخدام المرن للحيز المكتبي
    13. La Junta acoge complacida el proyecto iniciado por la administración de evaluar los costos y beneficios del uso flexible del espacio de oficinas, en respuesta a las recomendaciones hechas por la Junta ya en 2011. UN 13 - ويرحب المجلس بالمشروع الذي استهلته إدارة المنظمة لتقييم تكلفة ومنافع الاستعلام المرن للحيز المكتبي استجابة لتوصيات المجلس التي يعود تاريخها إلى عام 2011.
    7. Reitera su solicitud al Secretario General de que aplique el criterio de uso flexible del espacio de oficinas en el proyecto de la subdivisión de Arusha, cuando la Asamblea General haya aprobado modalidades flexibles de uso del espacio de trabajo en la Secretaría; UN 7 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يطبق الاستخدام المرن للحيز المكتبي في مشروع فرع أروشا، عند اعتماد الجمعية العامة لترتيبات الاستخدام المرن لأماكن العمل في الأمانة العامة؛
    7. Reitera su solicitud al Secretario General de que aplique el criterio de uso flexible del espacio de oficinas en el proyecto de la subdivisión de Arusha, cuando la Asamblea General haya aprobado modalidades flexibles de uso del espacio de trabajo en la Secretaría; UN 7 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يطبق الاستخدام المرن للحيز المكتبي في مشروع فرع أروشا، عند اعتماد الجمعية العامة لترتيبات الاستخدام المرن لأماكن العمل في الأمانة العامة؛
    9. Recuerda el párrafo 9 del informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y, a ese respecto, solicita al Secretario General que aplique el criterio de uso flexible del espacio de oficinas en el proyecto de la subdivisión de Arusha, siempre y cuando la Asamblea General apruebe modalidades flexibles de uso del espacio de trabajo en la Secretaría; UN 9 - تشير إلى الفقرة 9 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وفي هذا الصدد، تطلب إلى الأمين العام أن يطبق الاستخدام المرن للحيز المكتبي في مشروع فرع أروشا، عند اعتماد الجمعية العامة لترتيبات الاستخدام المرن لأماكن العمل في الأمانة العامة؛
    Mientras tanto, la Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General solicite al Secretario General que aplique el uso flexible del espacio de oficinas en los proyectos de construcción en curso y futuros, siempre que sea viable (A/67/484, párr. 15). En cuanto al edificio renovado de la Secretaría, la aplicación de esas disposiciones de flexibilidad debe introducirse con urgencia. UN وفي الأثناء، توصي اللجنــة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام تطبيق نهج الاستخدام المرن للحيز المكتبي في مشاريع التشييد الجارية والمقبلة، حيثما يمكن ذلك (A/67/484، الفقرة 15) وفيما يتعلق بتجديد مبنى الأمانة العامة، يلزم الشروع في تنفيذ هذه الترتيبات المرنة على وجه السرعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد