1996: Investigadora becaria en el Instituto Universitario Europeo de Florencia (Italia); supervisor: Profesor Renaud Dehousse | UN | 1996: زميلة باحثة في المعهد الجامعي الأوروبي، فلورنسا إيطاليا، بإشراف الأستاذ رينود ديهوس |
Temíamos un ataque con ácido, hubo uno así en Florencia hace poco. | Open Subtitles | خوفا من الأتلاف بالأحماض مثل ما حدث مؤخرا فى فلورنسا. |
Compraré un auto, iremos a todos lados, iremos a venecia, a Florencia, a Roma. | Open Subtitles | سآخذ سيارة ونطوف بها ايطاليا سنذهب إلى فينيسيا و فلورنسا و روما |
Dos reuniones fructíferas se celebraron con anterioridad: en Florencia, en 1996 y en Ginebra, en 1997. | UN | وتم سابقا عقد اجتماعين ناجحين في فلورنس في عام ١٩٩٦ وفي جنيف في عام ١٩٩٧. |
El examen trienal de las actividades del Centro Internacional para el Desarrollo del Niño, de Florencia, se efectuará en 1994. | UN | سوف يجري الاستعراض الذي يجرى مرة كل سنتين ﻷنشطة المركز الدولي لنماء الطفل في فلورانس في عام ١٩٩٤. |
¿por un hombre que todo Florencia sabe está en régimen de aislamiento? | Open Subtitles | يد رجل أن جميع فلورنسا يعرف هو في الحبس الانفرادي؟ |
Pero básicamente eres el ruiseñor de Florencia compartiendo el trabajo con Linda Lovelace. | Open Subtitles | ولكن في الأساس كنت فلورنسا العندليب تقاسم العمل مع ليندا لافليس. |
La Junta Directiva se reunió también en Florencia los días 12 y 13 de junio, antes de la Conferencia. | UN | كما اجتمع المجلس التوجيهي في فلورنسا يومي ١٢ و ١٣ حزيران/يونيه، وذلك قبل انعقاد المؤتمر نفسه. |
Esta decisión concuerda con las conclusiones políticas de la Conferencia de examen de mitad de período realizada en Florencia. | UN | ويتفق هذا القرار مع الاستنتاجات السياسية التي خلص إليها مؤتمر فلورنسا لاستعراض منتصف المدة. |
La Conferencia de Florencia otorgó un mandato a la Junta Directiva para que comience a examinar estas cuestiones en el futuro próximo. | UN | وقد أعطى مؤتمر فلورنسا ولاية للمجلس التوجيهي ليشرع في مناقشات حول هذه القضايا في المستقبل القريب. |
Se ha elaborado un programa de capacitación en colaboración con el Centro Internacional para el Desarrollo del Niño, con sede en Florencia, así como con consultores externos. | UN | ووضع برنامج تدريبي بالتعاون مع المركز الدولي لنماء الطفل في فلورنسا وخبراء استشاريين خارجيين. |
Profesor de Derecho Internacional en la Facultad de Derecho de la Universidad de Florencia desde 1974. | UN | محاضر في القانون الدولي في كلية الحقوق في جامعة فلورنسا منذ عام ١٩٧٤. |
Docente de Derecho Internacional en la Facultad de Derecho de la Universidad de Florencia desde 1974. | UN | محاضر في القانون الدولي في كلية الحقوق في جامعة فلورنسا منذ عام 1974. |
El Centro, con sede en Florencia, se dedica al estudio, la investigación, la información y la educación para prestar asistencia a la infancia. | UN | والمركز موجود في فلورنسا ومكرس للدراسات والبحوث والمعلومات والتعليم في مجال تقديم المساعدة إلى الأطفال. |
En este contexto, la Escuela Superior coordinó la celebración de foros en Florencia (Italia) en 2004, y en Washington, D.C. en 2005. | UN | وفي هذا السياق، نسقت الكلية منتديين في فلورنسا بإيطاليا عام 2004 وواشنطن العاصمة في عام 2005. |
Ha impartido clases de derecho internacional en la Universidad de Florencia y en el Instituto de la Universidad Europea en Florencia. | UN | وعمل الأستاذ كاسيسي بتدريس القانون الدولي في جامعة فلورنسا ومعهد جامعة أوروبا في فلورنسة. |
Catedrático de Derecho Internacional en la Facultad de Derecho de la Universidad de Florencia desde 1974. | UN | أستاذ القانون الدولي بكلية القانون في جامعة فلورنسا منذ عام 1974. |
Creía que era a Florencia donde teníamos que ir en pareja... | Open Subtitles | كنت أظن بأنكِ أردتينا أن نذهب الى فلورنس لقضاء شهر عسل آخر |
Su perspectiva era pésima y su anatomía era totalmente anárquica, y sé lo que me digo, porque de joven estudié arte en Florencia. | Open Subtitles | رسوماته كانت رهيبه كانت مليئه بالأمرخطاء أعرف ما أتحدث عنه لقد درست الفن فى فلورنس |
El examen trienal de las actividades del Centro Internacional para el Desarrollo del Niño, de Florencia, se efectuará en 1994. | UN | سوف يجري الاستعراض الذي يجرى مرة كل سنتين ﻷنشطة المركز الدولي لنماء الطفل في فلورانس في عام ١٩٩٤. |
Estudió arte en Florencia, en tiempos de Víctor Manuel. | Open Subtitles | درس الفن في فلورينس في زمن فيتوريو إمانويل |
Ocupó puestos diplomáticos en Asunción, Lisboa, Guatemala, Bruselas, Florencia y la Misión del Brasil ante las Naciones Unidas en Nueva York. | UN | تقلد مناصب دبلوماسية في آسينسيون ولشبونة وغواتيمالا وبروكسل وفلورنسا وفي بعثة البرازيل لدى الأمم المتحدة في نيويورك. |
Mejor. Florencia, 1504, Palazzo Vecchio. | Open Subtitles | في عام 1504 في فلورانسا تواجه رسامين على جدار واحد |
Que bien eso de ser de la pandilla Florencia. | Open Subtitles | هذه حركة جيدة أيضاً، يارجل، أن تنضم إلى فلورينسيا. |
Y hace apenas algunas horas en Florencia con 12 muertos y 46 heridos. | UN | وقبل مجرد ساعـات قليلة، أدت قنبلة أخرى في فلورنسيا إلى مقتل 12 شخصا وإصابة 64 آخرين بجراح. |
Volverás a Florencia una vez más y será como si el mismo vicario de Dios, se presentara ante él. | Open Subtitles | سوف تعود لفلورنسا مرة أخرى وستكون وكأن وكيل الله ذاته |
Hasta la fecha, la aplicación del Acuerdo sobre Control Subregional de Armas, de conformidad con el artículo IV del Anexo 1B del Acuerdo de Paz, firmado en Florencia el 14 de junio, ha seguido el calendario previsto. | UN | الاستقرار اﻹقليمي ٧٢ - كما كان مقررا، تم تنفيذ الاتفاق المتعلق بمراقبة اﻷسلحة على مستوى المناطق الفرعية، عملا بالمادة ٤ من المرفق ١ باء من اتفاق السلام، الموقع في فلورنسه يوم ١٤ حزيران/يونيه. |
Recibió el título de doctora en economía del Instituto Universitario Europeo de Florencia. | UN | وهي حاصلة على درجة الدكتوراه في الاقتصاد من المعهد الجامعي الأوروبي بفلورنسا. |
Te enterraremos a ti y a todo líder de Florencia. | Open Subtitles | سنقتلك أنت وكل زعيم من (فلوريسنا) |
1998/05 Coordinador-Jefe del Programa Conjunto de Doctorado sobre Derecho Internacional y de la Unión Europea de las Universidades de Siena, Florencia y Pisa | UN | 1998-2005 منسق رئيسي للبرنامج المشترك لإجازة الدكتوراه عن القانون الدولي وقانون الاتحاد الأوروبي في جامعات سيينا وفلورانسا وبيزا |
4. Ocupó cargos de Secretario en las Embajadas en Asunción, Lisboa, Guatemala, Bruselas y Florencia y en la Misión del Brasil ante las Naciones Unidas en Nueva York. | UN | ٤ - شغل مناصب دبلوماسية دائمة في اسنسيون ولشبونة وغواتيمالا وبروكسل وفلورنس وفي بعثة البرازيل لدى اﻷمم المتحدة بنيويورك. |