Tengo que hacerlo cuando vuelva a casa y llamar al mecánico y al florista. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ أفعل ذلك في الطّريق إلى المنزل وسأتصل بالميكانيكي وبائع الزهور |
Envíale una carta a través de la florista. | Open Subtitles | إرسال رسالة الرعاية من بائع الزهور. التي سوف تصل إليه. |
La variedad enana o de maceta es más pequeña y de tallo más corto que el "clavel del florista". | Open Subtitles | زهور الحدود تكبر بشكل أصغر وأكثر تفتحاَ من محلات الزهور |
Quiero hablarles acerca de un hombre joven que asistió a una de mis reuniones, Mohamed Mohamoud, un florista. | TED | أريد أن أتحدّث لكم عن شابّ كان قد حضر إحدى اجتماعاتي، وهو محمد محمود، بائع زهور. |
Y tampoco puedes escoger un florista o el encargado de la comida o las bandas para la boda. | Open Subtitles | وليس بوسعك اختيار منسّق الأزهار أو متعهّد الطعام أو حتّى خاتمي الزواج |
¡Estar en el Torneo de las Rosas es el sueño de todo florista! | Open Subtitles | أن تكون في مسابقة ورود، هذا حلم كل بائعة أزهار |
La florista descongeló los tulipanes nuevos con una secadora de pelo. | Open Subtitles | مصففة الزهور كان عليها تجفيف زهورنا الجديدة بمجفف الشعر |
Y la florista llamó, puedes recoger la guirnalda camino a casa. | Open Subtitles | وبائع الزهور إتصل ليحضر لك طوق الزهور في طريقه |
Son para ti. La florista las dejó en el porche. Pero sin tarjeta. | Open Subtitles | إنها لكم، لقد وضعها بائع الزهور على الشرفة، ولكن من دون كرت |
Sí, los encargué, pero el maldito florista no los trajo. | Open Subtitles | أجل لقد طلبتها لكن صاحب الزهور اللعين لم يحضرها |
El florista... el vestido, los parientes... los arreglos de viaje, los moteles... el cortejo de amigas, los padrinos, la ropa. | Open Subtitles | معي أنا و جينى,و مع بائع الزهور, و الفستان والاقارب,وترتيبات السفر والفنادق,والاشبينة |
Él mira a la florista, ella le mira... | Open Subtitles | , لقد نظر لبائعة الزهور , وهى قد نظرت إليه |
Y-Y-Y que yo rompí con Steve, el florista con el que estaba saliendo. | Open Subtitles | ووووأنا تَحطّمتُ مَع ستيف، بائع الزهور الذي أنا كُنْتُ أُؤرّخُ. |
Sra, el florista aguarda por su dinero. | Open Subtitles | سيدتى , رجل الزهور ينتظر امواله |
Cuando trabajas en un hospital, ...hay caras nuevas por todas partes, ...desde la florista nueva que guiña el ojo demasiado, ...hasta el cirujano plástico que viene de operar paladares hendidos en países del Tercer Mundo. | Open Subtitles | عندما تعمل في مستشفي فيمكنك أن تعتمد علي تغير الوجوه بكثره سواء كانت بائعة الزهور الجديده التي تغمز كثيراً |
De hecho, es el primer florista que Mogadishu ha visto en más de 22 años, y hasta hace poco, hasta que Mohamed llegó, si querías flores para tu boda, utilizabas ramos de plástico enviados desde el extranjero. | TED | في الواقع، لقد كان أوّل بائع زهور بمقديشو أثناء 22 سنة، إلى أن ظهر محمد مؤخّرا، إن كنت ترغب في زهور لحفل زفافك، كان عليك استعمال زهور بلاستيكية مستوردة من الخارج. |
Tú eres lo más bonita florista en el mundo. | Open Subtitles | ستكونين اجمل طفلة حاملة زهور العروس في العالم |
El florista me dijo que las rosas son rosas claras y no rosas. | Open Subtitles | . . أخبرني بائعُ الزهور للتو أنّ لونَ الأزهار الورديّ سيكون أفتحَ من المطلوب |
Brad Pitt va como florista. lo hará bien. | Open Subtitles | براد بيث في فلم عن الأزهار قد ينجح الأمر |
¿Sabes si hay un buen florista cerca? | Open Subtitles | أتعرفين ما إذا كان هناك بائع أزهار جيّد قريب من هنا؟ |
Me llevan a la puerta kilos de rosas, llamo al florista... y me da tu nombre y esta encantadora dirección... | Open Subtitles | تلقيت خمسون كيلو وردا بالبيت. اتصلت بدكان الورد اعطنى اسمك وهذا العنوان الساحر. |
Y dile al florista que venga a verme antes de que empiece a vestirlo, he cambiado de opinión sobre las flores del paraíso. | Open Subtitles | و أخبر صاحب الأزهار أن يأتي و يقابلني قبل أن تبدأ بإرتدائها، لقد غيّرت رأيي بشأن تلك "ورود طيور الجنّة". |
Fue el florista. | Open Subtitles | ولكن الزهار أعجبني |
Un verano Randy trabajó como florista por casi 10 minutos. | Open Subtitles | في الصيف عمل راندي بائعا للزهور لعشر دقائق فقط |