fomento de la capacidad en materia de ciencia y tecnología marinas | UN | بناء القدرات في مجال علم وتكنولوجيا البحار |
Grupo sobre el fomento de la capacidad en materia de biotecnología | UN | مناقشة للخبراء بشأن بناء القدرات في مجال التكنولوجيا الأحيائية |
Reunión de Expertos sobre el fomento de la capacidad en materia de IED: compilación de datos | UN | اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر: |
Reunión de Expertos sobre el fomento de la capacidad en materia de IED: compilación de datos y formulación | UN | اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر: |
Las necesidades de fomento de la capacidad en materia de género en los países se entienden y solucionan mejor que antes. | UN | وارتفع مستوى فهم وتلبية الاحتياجات اللازمة لبناء القدرات في مجال الشؤون الجنسانية على الصعيد القطري. |
Se hizo hincapié en el fomento de la capacidad en materia de ciencia y tecnología y en el establecimiento de contactos entre las instituciones regionales y subregionales. | UN | وجرى التأكيد على بناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا، وإقامة الشبكات بين المؤسسات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية. |
A. Programas de capacitación y fomento de la capacidad en materia de gestión de los productos químicos y los desechos | UN | برامج التدريب وبناء القدرات في مجال إدارة المواد الكيميائية والنفايات |
Programa de fomento de la capacidad en materia de gestión financiera para la Autoridad Palestina | UN | برنامج بناء القدرات في مجال الإدارة المالية للسلطة الفلسطينية |
Mediante un curso práctico sobre fomento de la capacidad en materia de energía eólica se mejoró el intercambio de conocimientos y la cooperación en esa esfera. | UN | وأدت حلقة عمل أقيمت بشأن بناء القدرات في مجال طاقة الرياح إلى تعزيز تبادل المعارف والتعاون في هذا المجال. |
Informe del curso práctico de las Naciones Unidas y el Instituto Internacional de Derecho Aeronáutico y del Espacio sobre fomento de la capacidad en materia de derecho del espacio | UN | تقرير حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والمعهد الدولي لقانون الجو والفضاء بشأن بناء القدرات في مجال قانون الفضاء |
fomento de la capacidad en materia de planificación estratégica y ordenación de los recursos naturales en Asia y el Pacífico | UN | بناء القدرات في مجال التخطيط والإدارة الاستراتيجيين للموارد الطبيعية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
fomento de la capacidad en materia de comercio electrónico y facilitación del comercio en el Mediterráneo | UN | بناء القدرات في مجال تيسير التجارة والأعمال التجارية الالكترونية في منطقة البحر الأبيض المتوسط |
Curso práctico sobre el fomento de la capacidad en materia de tecnología de la información y las comunicaciones, Maseru (Lesotho) | UN | حلقة العمل المتعلقة ببناء القدرات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المنعقدة في ماسيرو، ليسوتو |
Reunión de Expertos sobre el fomento de la capacidad en materia de IED: compilación de datos y | UN | اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر: |
INFORME DE LA REUNIÓN DE EXPERTOS SOBRE EL fomento de la capacidad en materia DE IED: COMPILACIÓN | UN | تقرير اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر: |
El examen condujo a la ejecución de un programa complementario para el fomento de la capacidad en materia de prácticas descentralizadas de ordenación de los desechos sólidos. | UN | وأدى الاستعراض إلى وضع برنامج متابعة لبناء القدرات في مجال الممارسات اللامركزية لإدارة النفايات الصلبة. |
Talleres y programas de capacitación para el fomento de la capacidad en materia de información tecnológica | UN | البرامج التدريبية وحلقات العمل لبناء القدرات في مجال المعلومات المتعلقة بالتكنولوجيا |
El proyecto incluye el fomento de la capacidad en materia de ordenamiento y administración de las tierras y la rehabilitación de la infraestructura municipal. | UN | ويشمل المشروع بناء القدرات في مجالات تنظيم الأراضي وإدارتها وإصلاح الهياكل الأساسية للبلديات. |
Apoyo a instituciones y programas nacionales e internacionales de capacitación y fomento de la capacidad en materia de evaluación de las necesidades de capacitación y de los efectos de la capacitación | UN | دعم المؤسسات والبرامج الوطنية والدولية للتدريب وبناء القدرات في مجال تقدير احتياجات التدريب وتقييم أثره |
40. fomento de la capacidad en materia de investigación sobre la primera infancia. | UN | 40- بناء القدرات فيما يتعلق بالبحوث في مرحلة الطفولة المبكرة. |
Se preguntó al FMAM si estaba trabajando en el fomento de la capacidad en materia de financiación, con respecto a la manera en que los países podían fortalecer su capacidad para la gestión financiera después de que llegara la financiación. | UN | وسُئل المرفق عما إذا كان يعمل بشأن بناء القدرات المتصلة بالمالية، من حيث الطريقة التي يمكن بها للبلدان أن تبني قدرات الإدارة المالية بعد وصول التمويل. |
El retiro en el que se examinaron cuestiones relativas al fomento de la capacidad en materia de comercio, inversión y desarrollo, proporcionó un foro para el intercambio informal de opiniones entre beneficiarios, donantes y el personal de la secretaría que participa en los programas de cooperación técnica. | UN | وأتاحت الندوة التي ناقشت القضايا المتصلة ببناء القدرات في مجالات التجارة والاستثمار والتنمية محفلاً لتبادل آراء غير رسمي بين البلدان المستفيدة والجهات المانحة وموظفي الأمانة المشاركين في برامج التعاون التقني. |
2. Habría que considerar la posibilidad de aumentar la capacitación y de suministrar asistencia técnica y financiera a los países en desarrollo en el contexto del fomento de la capacidad en materia de conservación y ordenación de recursos marinos vivos. | UN | ٢ - وينبغـي أن يولـى اعتبـار لتعزيـز التدريب وتوفير المساعـدة الماليـة والتقنيـة للبلـدان الناميـة فيما يتعلق ببناء القدرة في مجال حفظ وإدارة الموارد البحرية الحية. |
fomento de la capacidad en materia de género y reforma del sector de la seguridad | UN | بناء القدرات بشأن إصلاح قطاع الأمن في الشؤون الجنسانية |
20. La Junta examinará las actividades de cooperación técnica realizadas en 2003, así como la evolución de la cooperación técnica de la UNCTAD, en particular las cuestiones relacionadas con el fomento de la capacidad en materia de comercio e inversiones y los avances realizados en la aplicación de la decisión 478 (L) de la Junta acerca de la cooperación técnica. | UN | 20- سيستعرض المجلس أنشطة التعاون التقني المضطلع بها في عام 2003، فضلاً عن التطورات التي شهدها التعاون التقني الذي يضطلع به الأونكتاد، ولا سيما القضايا المتصلة بالتجارة وعملية بناء القدرات ذات الصلة بالاستثمار، والتقدم المحرز في تنفيذ المقرر 478 (لام) الذي اعتمده المجلس فيما يتعلق بالتعاون التقني. |
fomento de la capacidad en materia de ciencia, tecnología e innovaciones en África, con el fin de crear vínculos entre esas materias, las actividades de investigación y desarrollo y el desarrollo económico | UN | بناء القدرة في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار في أفريقيا، لإقامة روابط فيما بين العلم والتكنولوجيا والابتكار، والبحث والتطوير، والتنمية الاقتصادية |
Red electrónica de instituciones regionales para el fomento de la capacidad en materia de administración y finanzas públicas | UN | الشبكة الحاسوبية للمؤسسات الإقليمية لأغراض بناء القدرات في مجالي الإدارة العامة والمالية العامة |
Programación conjunta para el fomento de la capacidad en materia de lucha contra el VIH/SIDA | UN | البرمجة المشتركة فيما يتعلق ببناء القدرات لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |