vii) El Fondo del Programa contra el Delito incluye una subcuenta para el Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia; | UN | ' 7` وتتضمن حسابات صندوق برنامج الجريمة حسابا فرعيا خاصا بمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة؛ |
Fondo del Programa contra la Droga y Fondo del Programa contra el Delito, subcuenta del UNICRI | UN | صندوق برنامج المخدرات والحساب الفرعي الخاص بمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة في صندوق برنامج الجريمة |
En el Fondo del Programa contra el Delito también hubo una corrección de 164.964 dólares en los ingresos de períodos anteriores, suma que se había diferido incorrectamente en 2005. | UN | وصحّح صندوق برنامج الجريمة أيضا إيراداته الخاصة بفترات سابقة البالغة 964 164 دولارا؛ وقد أجل هذا المبلغ بشكل غير صحيح في عام 2005. |
La situación actual demuestra que el Fondo del Programa contra el Delito no puede sufragar su parte asignada de gastos de fondos para fines generales de la UNODC. | UN | ويبين الوضع الراهن أن صندوق برنامج الجريمة غير قادر على تحمل الحصة المسندة إليه في نفقات الأموال العامة الغرض لمكتب المخدرات والجريمة. |
A ese respecto, los gastos aumentaron un 69% y un 80% para el Fondo del Programa contra la Droga y el Fondo del Programa contra el Delito, respectivamente. | UN | وفي هذا الصدد، زاد الإنفاق بنسبة 69 في المائة في حالة صندوق برنامج مراقبة المخدرات و 80 في المائة في حالة صندوق برنامج منع الجريمة. |
A ese respecto, la Comisión Consultiva recomendó que el Director Ejecutivo prosiguiera sus iniciativas de recaudación de fondos a fin de ampliar más la base de donantes y mantener el nivel de los recursos del Fondo del Programa contra el Delito. | UN | وفي هذا الصدد، أوصت اللجنة الاستشارية بأن يواصل المدير التنفيذي بذل جهوده الرامية إلى جمع الأموال بغية زيادة توسيع قاعدة الجهات المانحة والحفاظ على مستوى موارد صندوق برنامج الجريمة. |
Fondo del Programa contra el Delito | UN | صندوق برنامج الجريمة |
e Transferencia del Fondo del Programa contra el Delito al fondo para servicios temporarios menores. | UN | (هـ) تحويل من صندوق برنامج الجريمة إلى صندوق الخدمات المؤقتة البسيطة. |
Esa racionalización simplifica el presupuesto y lo armoniza más con la sección del presupuesto ordinario correspondiente a las drogas y el delito. Además, elimina la necesidad de repartir los gastos proporcionalmente entre los dos fondos mediante fórmulas que ponen en situación de quiebra al Fondo del Programa contra el Delito o asignan al fondo del programa contra las drogas una parte desproporcionada de los gastos comunes. | UN | وهذا الترشيد يبسِّط الميزانية ويجعلها أكثر توافقا مع باب الميزانية العادية المتعلق بالمخدرات والجريمة، كما يزيل الحاجة إلى تقسيم التكاليف بين الصندوقين باستخدام صيغ تترك صندوق برنامج الجريمة مفلسا أو تُحمِّل صندوق برنامج المخدرات نصيبا غير متناسب من التكاليف المشتركة. |
Fondo del Programa contra el Delito | UN | صندوق برنامج الجريمة |
Total, Fondo del Programa contra el Delito | UN | المجموع، صندوق برنامج الجريمة |
En el bienio 2006-2007, el fondo del programa contra la droga sufragó el 75% de las actividades de la UNODC financiadas con cargo a recursos para fines especiales, en tanto que el Fondo del Programa contra el Delito sufragó el 25% restante. | UN | وفي فترة السنتين 2006-2007، موَّل صندوق برنامج المخدرات 75 في المائة من أنشطة المكتب الخاصة الغرض وموَّل صندوق برنامج الجريمة النسبة المتبقية البالغة 25 في المائة. |
Fondo del Programa contra el Delito | UN | صندوق برنامج الجريمة |
Fondo del Programa contra el Delito | UN | صندوق برنامج الجريمة |
Se prevé que los ingresos para fines especiales del Fondo del Programa contra el Delito aumenten de los 125,1 millones de dólares que aparecen en el presupuesto unificado hasta 187,8 millones de dólares. | UN | 19- ومن المُتوقَّع أن تزداد الإيرادات الخاصة الغرض في صندوق برنامج الجريمة من 125.1 مليون دولار في الميزانية المدمجة إلى 187.8 مليون دولار. |
Fondo del Programa contra el Delito | UN | صندوق برنامج الجريمة |
Fondo del Programa contra el Delito | UN | صندوق برنامج الجريمة |
Fondo del Programa contra el Delito | UN | صندوق برنامج الجريمة |
Fondo del Programa contra el Delito | UN | صندوق برنامج منع الجريمة |
b Representa la parte que corresponde al Fondo del Programa contra el Delito en las cuentas mancomunadas de las oficinas de las Naciones Unidas fuera de la Sede. | UN | (ب) تمثل حصة صندوق برنامج منع الجريمة من صندوق النقدية المشترك الخاص بمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر. |
b Representa la parte que corresponde al Fondo del Programa contra el Delito en las cuentas mancomunadas de las oficinas de las Naciones Unidas fuera de la Sede. | UN | (ب) تمثل حصة صندوق برنامج منع الجريمة من صندوق النقدية المشترك الخاص بمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر. |
Fondo del Programa contra el Delito | UN | صندوق منع الجريمة والعدالة الجنائية |