ويكيبيديا

    "fondo especial de contribuciones voluntarias" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • صندوق التبرعات الخاص
        
    • لصندوق التبرعات الخاص
        
    • صندوق التبرعات الخاصة
        
    • الصندوق الخاص للتبرعات
        
    • صندوق خاص للتبرعات
        
    • الصندوق اﻻستئماني الخاص
        
    • صندوق تبرعات خاص
        
    • لصندوق التبرعات الخاصة
        
    De esa cifra, alrededor de un 6% se financió con cargo al Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias del Programa. UN وقد تم تمويل 6 في المائة من هذا المبلغ من صندوق التبرعات الخاص لمتطوعي الأمم المتحدة.
    Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias para dar apoyo UN صندوق التبرعات الخاص لدعم البلدان النامية المتضــررة مــن
    El representante de Suiza pidió información sobre los criterios para la selección de los países en desarrollo que recibirían asistencia del Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias. UN وطلب ممثل سويسرا معلومات بشأن معايير اختيار البلدان النامية المستفيدة من المساعدة المقدمة من صندوق التبرعات الخاص.
    Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias de apoyo a la participación de los países en desarrollo UN صندوق التبرعات الخاص لدعم مشاركة البلدان النامية
    Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias de apoyo a la participación de los países en desarrollo UN صندوق التبرعات الخاص لدعم مشاركة البلدان النامية
    Mi país ha hecho contribuciones al Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias por un monto de 300.000 francos en 1993 y de 400.000 francos en 1994. UN ولهذا السبب أسهم بلدي في صندوق التبرعات الخاص بمبلغ ٣٠٠ ٠٠٠ فرنك في عام ١٩٩٣ و ٠٠٠ ٤٠٠ فرنك في عام ١٩٩٤.
    Contribuciones y promesas de contribución al Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias recibidas entre el 1º de junio UN المساهمات واﻹعلان عن التبرعات إلى صندوق التبرعات الخاص
    Una delegación expresó su preocupación ante la necesidad de conseguir una ejecución más rápida de los proyectos del Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias. UN وأعرب أحد الوفود عن القلق إزاء الحاجة إلى تنفيذ أسرع لمشاريع صندوق التبرعات الخاص.
    Una delegación expresó su preocupación ante la necesidad de conseguir una ejecución más rápida de los proyectos del Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias. UN وأعرب أحد الوفود عن القلق إزاء الحاجة إلى تنفيذ أسرع لمشاريع صندوق التبرعات الخاص.
    En el bienio en curso, la Junta Ejecutiva ha aprobado la creación inicial de la reserva con cargo al superávit del Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias. UN وقد وافق المجلس التنفيذي في فترة السنتين الحالية على إنشاء الاحتياطي في بادئ اﻷمر من فائض صندوق التبرعات الخاص.
    Toda diferencia entre los costos pro forma y los costos reales sería sufragada con cargo al Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias. UN ويستوعب صندوق التبرعات الخاص أي فرق بين التكاليف الافتراضية والتكاليف الفعلية.
    De esa cifra, alrededor de un 5% de las actividades del Programa se financiaron con cargo al Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias. UN ومن أصل هذا المبلغ، فإن حوالي 5 في المائة من أنشطة البرنامج يجري تمويلها من صندوق التبرعات الخاص.
    Toda diferencia entre los costos pro forma y los costos reales sería sufragada con cargo al Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias. UN ويستوعب صندوق التبرعات الخاص أي فرق بين التكاليف الافتراضية والتكاليف الفعلية.
    De esa cifra, sólo alrededor de un 6% de las actividades del Programa se financiaron con cargo al Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias. UN ومن أصل هذا المبلغ، فإن حوالي 6 في المائة فقط من أنشطة البرنامج يجري تمويلها من صندوق التبرعات الخاص.
    Se expresó amplio apoyo a las actividades experimentales emprendidas con recursos provenientes del Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias. UN وكان ثمة تأييد واسع النطاق للمبادرات التجريبية التي نفذت بموارد من صندوق التبرعات الخاص.
    Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias de los VNU UN صندوق التبرعات الخاص لمتطوعي الأمم المتحدة
    Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias para las Voluntarias de las Naciones Unidas UN :: صندوق التبرعات الخاص لمتطوعي الأمم المتحدة
    A juicio del Administrador, el nivel de contribuciones al Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias es una medida del compromiso de los países con el voluntariado. UN ويرى مدير البرنامج أن مستوى المساهمات المقدمـــة إلى صندوق التبرعات الخاص هو معيار لقياس الالتزام في ذلك الصدد.
    El Administrador cree importante que para esa fecha se hayan abonado contribuciones adicionales al Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias. UN ويعتقد مدير البرنامج أن من المهم عندئذ تقديم مساهمات إضافية لصندوق التبرعات الخاص.
    Toda diferencia entre los costos pro forma y los costos reales sería sufragada por el Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias. UN ويتحمل صندوق التبرعات الخاصة أي فرق بين التكاليف المقدرة على أساس مبدئي والتكاليف الفعلية.
    Utilización del Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias y del Fondo fiduciario UN استخدام الصندوق الخاص للتبرعات والصندوق الاستئماني
    Malasia apoya plenamente las recomendaciones contenidas en dicha declaración y considera que es necesario que se adopten de inmediato medidas con miras a establecer un Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias para su aplicación. UN وأعرب عن تأييد ماليزيا الكامل للتوصيات الواردة في هذا الإعلان، معتبرا أن من الضروري اتخاذ تدابير عاجلة من أجل إنشاء صندوق خاص للتبرعات تنفيذا لهذه التوصيات.
    Para garantizar la aplicación de esta propuesta, se creó un Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias para apoyar las actividades de los VNU. UN ولضمان تنفيذ هذا الاقتراح، تم إنشاء صندوق تبرعات خاص لدعم أنشطة برنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    Antes de adoptarse dicha decisión, el 85% de los ingresos devengados por el Fondo Especial de Contribuciones Voluntarias se utilizaba para sufragar gastos externos de los voluntarios. UN وقبل اتخاذ هذا المقرر، كان يستخدم ٨٥ في المائة من اﻹيراد المتحصل لصندوق التبرعات الخاصة لتغطية التكاليف الخارجية للمتطوعين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد