ويكيبيديا

    "fondo fiduciario de donantes múltiples" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين
        
    • الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين
        
    • صندوق استئماني متعدد المانحين
        
    • للصندوق الاستئماني المتعدد المانحين
        
    • الصناديق الاستئمانية للمانحين المتعددين
        
    • صندوقا استئمانيا متعدد الجهات المانحة
        
    • صندوقا استئمانيا متعدد المانحين
        
    • الصندوق الاستئماني للمانحين المتعددين
        
    • الصندوق الاستئماني المتعدد الجهات المانحة
        
    • الصندوق الاستئماني المتعدد الشركاء
        
    • الصندوقَ الاستئماني المتعدد المانحين
        
    Cuadros de contribuciones, gastos y la Oficina del Fondo Fiduciario de donantes múltiples del PNUD UN جداول المساهمات والنفقات ومكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Principales donantes a la Oficina del Fondo Fiduciario de donantes múltiples del PNUD: 2004-2008 Clasificación UN المانحين الرئيسيين لمكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي: 2004-2008
    Oficina del Fondo Fiduciario de donantes múltiples UN مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين
    Fondos para la programación conjunta, Fondo Fiduciario de donantes múltiples UN صناديق البرامج المشتركة، الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين
    Fondo Fiduciario de donantes múltiples para el Sudán Septentrional UN الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين لشمال السودان
    Además, el PNUD opinaba que el establecimiento de un Fondo Fiduciario de donantes múltiples sería el mecanismo apropiado para financiar los programas del Programa de Gestión en Casos de Desastre. UN وإضافة إلى ذلك، رأى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن إنشاء صندوق استئماني متعدد المانحين هو الحل المناسب لتمويل البرامج التي يضطلع بها برنامج إدارة الكوارث.
    Presentación de informes al Administrador sobre las actividades de la Oficina del Fondo Fiduciario de donantes múltiples UN تقديم التقارير عن أنشطة مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين إلى مدير البرنامج
    Oficina del Fondo Fiduciario de donantes múltiples del PNUD UN مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Oficina del Fondo Fiduciario de donantes múltiples UN 24 - مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين
    El desembolso total del Fondo Fiduciario de donantes múltiples destinado a proyectos asciende a 163,8 millones de dólares, de los cuales 59,8 millones de dólares corresponden al fondo para el Sudán Septentrional y 104 millones de dólares al fondo para el Sudán Meridional. UN ويبلغ إجمالي مدفوعات الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين للمشاريع 163.8 مليون دولار، منها 59.8 مليون دولار للشمال و 104 ملايين دولار للجنوب.
    La Oficina del Fondo Fiduciario de donantes múltiples del PNUD administrará el Fondo de conformidad con los reglamentos, normas, directrices y procedimientos del PNUD. UN ويقوم مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بإدارة الصندوق وفقا لأنظمة البرنامج وقواعده وتعليماته وإجراءاته.
    V. Cuadros de contribuciones, gastos y la Oficina del Fondo Fiduciario de donantes múltiples del PNUD UN الخامس - جداول المساهمات والنفقات ومكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    La oradora hace un llamamiento a los donantes tradicionales y no tradicionales de Sierra Leona a que contribuyan al Fondo Fiduciario de donantes múltiples. UN وناشدت المانحين التقليديين وغير التقليديين أن يسهموا في الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين.
    Todos los Estados Miembros deberían hacer aportaciones al Fondo Fiduciario de donantes múltiples establecido en apoyo de la Visión conjunta. UN وذكر أنه ينبغي لجميع الدول الأعضاء أن تسهم في الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين الذي أنشئ لدعم الرؤية المشتركة.
    Con el establecimiento del Fondo Fiduciario de donantes múltiples para la estabilización y la recuperación, se prevé que el apoyo aumente. UN ومن المتوقع أن يزداد الدعم مع إنشاء الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين لتحقيق الاستقرار والانتعاش.
    Fondo Fiduciario de donantes múltiples de las Naciones Unidas UN الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين لمبادرة الأمم المتحدة
    Fondo Fiduciario de donantes múltiples de las Naciones Unidas UN الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين لعمل الأمم المتحدة
    Fondo Fiduciario de donantes múltiples para el Sudán Septentrional UN الصندوق الاستئماني المتعدد المانحين لشمال السودان
    El programa está sufragado por un Fondo Fiduciario de donantes múltiples administrado por el Banco Mundial. UN ويمول البرنامج صندوق استئماني متعدد المانحين يديره البنك الدولي.
    Los donantes han apoyado la labor del UNICEF en esta área mediante un Fondo Fiduciario de donantes múltiples que administra el Banco Mundial. UN وقد دعم المانحون عمل اليونيسيف في هذا المجال عن طريق صندوق استئماني متعدد المانحين يقوم بتشغيله البنك الدولي.
    El Gobierno del Sudán Meridional continúa haciendo un seguimiento de la propuesta de establecer una segunda ventanilla del Fondo Fiduciario de donantes múltiples. UN وتواصل حكومة جنوب السودان متابعة المقترح المتعلق بإنشاء نافذة ثانية للصندوق الاستئماني المتعدد المانحين.
    Un mecanismo de ese tipo, acompañado de un plan y guía para el fomento de la capacidad, produciría casi todos los beneficios que se habrían obtenido con el establecimiento de un Fondo Fiduciario de donantes múltiples. UN ومن شأن آلية كهذه، إلى جانب خطة مركزة وخارطة طريق من أجل بناء القدرات، أن تحقق معظم الفوائد التي كان يمكن استخلاصها في أحوال أخرى من إنشاء الصناديق الاستئمانية للمانحين المتعددين.
    La Campaña creó un Fondo Fiduciario de donantes múltiples en 2008 a fin de agrupar los recursos para la labor conjunta, y en la actualidad proporciona financiación para el Equipo de Expertos. UN وأنشأت المبادرة صندوقا استئمانيا متعدد الجهات المانحة في عام 2008 لتجميع الموارد من أجل العمل المشترك، وهي تقوم حاليا بتوفير التمويل اللازم لفريق الخبراء.
    Estableció el Mecanismo de intercambio de experiencias entre países del hemisferio sur en 2008 como Fondo Fiduciario de donantes múltiples. UN فقد أنشأ مرفق تبادل الخبرات فيما بين بلدان الجنوب في عام 2008 باعتباره صندوقا استئمانيا متعدد المانحين.
    Banco Mundial (Fondo Fiduciario de donantes múltiples) UN البنك الدولي (الصندوق الاستئماني للمانحين المتعددين)
    Ayudaremos de manera activa a llevar eso a la práctica. Recientemente concertamos un acuerdo con el Banco Mundial para aportar 50 millones de dólares al Fondo Fiduciario de donantes múltiples para la Respuesta Social Rápida. UN ومؤخرا، أبرمنا اتفاقا مع البنك الدولي للمساهمة بمبلغ 50 مليون دولار في مرفق الصندوق الاستئماني المتعدد الجهات المانحة للاستجابة الاجتماعية السريعة.
    La Alianza está financiada por un Fondo Fiduciario de donantes múltiples constituido para generar y gestionar los recursos para la Alianza. UN 38 - وتحظى الشراكة بدعم من الصندوق الاستئماني المتعدد الشركاء الذي أُنشئ لإدرار وإدارة الموارد للشراكة.
    El Presidente destacó la puesta en marcha del Fondo Fiduciario de donantes múltiples por la Asociación de las Naciones Unidas para los Derechos de las Personas con Discapacidad, que tuvo lugar en Nueva York en diciembre de 2011, así como la primera reunión de su Junta de Políticas, a finales de marzo de 2012. UN وسلط الرئيس الضوء على إنشاء شراكة الأمم المتحدة بشأن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة الصندوقَ الاستئماني المتعدد المانحين في كانون الأول/ديسمبر 2011 في نيويورك، وأشار إلى انعقاد الاجتماع الأول لمجلس سياسات الصندوق في أواخر آذار/مارس 2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد