Apoyo al Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para las cuestiones indígenas | UN | تقديم الدعم إلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لقضايا الشعوب الأصلية |
Qatar ha contribuido con 500.000 dólares al Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para luchar contra la piratería. | UN | ساهمت دولة قطر بمبلغ 000 500 دولار في صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لمكافحة القرصنة البحرية. |
Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para el Programa Operacional en Lesotho | UN | صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لبرنامج العمليات في ليسوتو |
Donante: Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la colaboración internacional | UN | الجهة المانحة: صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكات الدولية |
Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para Actividades en la Región Sudanosaheliana | UN | صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأنشطة في المنطقة السودانية الساحلية |
Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para las actividades de 27 1 28 – | UN | صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لأنشطة إزالة الألغام في أنغولا |
Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer | UN | صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África | UN | صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتنمية الأفريقية |
Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para el desarrollo de África | UN | صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لتنمية أفريقيا |
Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África | UN | صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتنمية في أفريقيا |
Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la observación de procesos electorales | UN | صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لمراقبة الانتخابات |
Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para las actividades relacionadas con la familia | UN | صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأنشطة الأسرية |
Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la colaboración internacional | UN | صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكة الدولية |
Por otra parte, acogemos con gran satisfacción la creación del Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para el Año de las Naciones Unidas del Diálogo entre Civilizaciones. | UN | وعلاوة على ذلك، نعرب كثيرا عن تقديرنا لإنشاء صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لسنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات. |
Informe del Secretario General sobre las actividades del Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional y otras cuestiones conexas | UN | تقرير الأمين العام عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكة الدولية وما يتصل به من مسائل |
Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la Seguridad Humana | UN | صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري |
Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la observación de procesos electorales | UN | صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لمراقبة الانتخابات |
Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para el Decenio de las Poblaciones Indígenas del Mundo | UN | صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم |
Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para el Programa Operacional en Lesotho | UN | صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لبرنامج العمليات في ليسوتو |
ONU-Mujeres gestiona el Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para poner fin a la violencia contra la mujer y el Fondo para la Igualdad entre los Géneros. | UN | 962 - تدير هيئة الأمم المتحدة للمرأة صندوق الأممالمتحدةالاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة وصندوق المساواة بين الجنسين. |
Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para mejorar la capacidad profesional de las funciones de supervisión interna | UN | الصندوق الاستئماني للأمم المتحدة للنهوض بالقدرات المهنية في وظائف المراقبة الداخلية |