ويكيبيديا

    "fondo para el medio ambiente mundial que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مرفق البيئة العالمية أن
        
    • مرفق البيئة العالمي
        
    • مرفق البيئة العالمية بأن
        
    • مرفق البيئة العالمية ما
        
    - pidieron al Fondo para el Medio Ambiente Mundial que buscara otros medios para aumentar el apoyo a las actividades de lucha contra la degradación de las tierras. UN ● وطلبوا إلى مرفق البيئة العالمية أن يسعى إلى إيجاد سبل أخرى من أجل تقديم المزيد من الدعم للأنشطة الرامية إلى مكافحة تردي التربة.
    5. Se pide al Fondo para el Medio Ambiente Mundial que proporcione oportunamente a la secretaría información pertinente para ese examen. UN 5 - ويُرجى من مرفق البيئة العالمية أن يزوّد الأمانة في الوقت المناسب بالمعلومات ذات الصلة بهذا الاستعراض.
    1. Pide al Fondo para el Medio Ambiente Mundial que incluya en su informe a la Conferencia de las Partes en su décimo período de sesiones: UN 1- يطلب من مرفق البيئة العالمية أن يدرج في تقريره إلى الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف ما يلي:
    1. Pide al Fondo para el Medio Ambiente Mundial que siga trabajando con la secretaría del Convenio para terminar de elaborar el Programa operacional 14 lo antes posible, incorporando la orientación de la Conferencia de las Partes; UN 1 - يطلب إلى مرفق البيئة العالمية أن يواصل العمل مع أمانة الاتفاقية لوضع البرنامج التشغيلي 14 في صورته النهائية متضمناً التوجيه المقدم من مؤتمر الأطراف وذلك في أقرب وقت ممكن؛
    7. Pide además al Fondo para el Medio Ambiente Mundial que considere la orientación de la Conferencia de las Partes respecto de los costos incrementales; UN 7 - يطلب كذلك إلى مرفق البيئة العالمية أن ينظر في التوجيه المقدم من مؤتمر الأطراف بشأن التكاليف الإضافية؛
    3. Solicita al Fondo para el Medio Ambiente Mundial que informe a la Conferencia de las Partes en su 13º período de sesiones sobre: UN 3- يطلب من مرفق البيئة العالمية أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة بشأن:
    11. Pide también al Fondo para el Medio Ambiente Mundial que, en sus informes a la Conferencia de las Partes, incluya información sobre las medidas que haya adoptado para aplicar la presente decisión, que la Conferencia de las Partes estudiará en sus períodos de sesiones subsiguientes; UN يطلب أيضاً إلى مرفق البيئة العالمية أن يدرج في تقاريره إلى مؤتمر الأطراف معلومات عما اتخذه من خطوات لتنفيذ هذا المقرر، لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورات لاحقة؛
    Se pide al Fondo para el Medio Ambiente Mundial que proporcione oportunamente a la Secretaría información pertinente para ese examen. UN 5 - ويُرجى من مرفق البيئة العالمية أن يزوّد الأمانة في الوقت المناسب بالمعلومات ذات الصلة بهذا الاستعراض.
    3. Pide al Fondo para el Medio Ambiente Mundial que aclare el concepto de cofinanciación y la aplicación que tiene en sus proyectos y programas; UN 3- يطلب إلى مرفق البيئة العالمية أن يوضح مفهوم التمويل المشترك وتطبيقه في مشاريع وبرامج مرفق البيئة العالمية؛
    2. Pide al Fondo para el Medio Ambiente Mundial que también incluya en su informe a la Conferencia de las Partes en su noveno período de sesiones información sobre las medidas concretas adoptadas para llevar a efecto lo dispuesto en la presente decisión. UN 2- يطلب إلى مرفق البيئة العالمية أن يضمّن أيضاً تقريره إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة معلومات عن الخطوات المحددة التي اتخذت لتنفيذ أحكام هذا المقرر.
    5. Pide al Fondo para el Medio Ambiente Mundial que amplíe su apoyo a la elaboración de estrategias de adaptación, como parte del proceso de las comunicaciones nacionales, en las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención; UN 5- يطلب إلى مرفق البيئة العالمية أن يزيد دعمه لوضع استراتيجيات تكيف كجزء من عملية الإبلاغ الوطني لدى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية؛
    6. Pide al Fondo para el Medio Ambiente Mundial que incluya en su informe a la Conferencia de las Partes en su 11º período de sesiones información sobre las medidas concretas adoptadas para llevar a efecto la presente decisión; UN 6- يطلب إلى مرفق البيئة العالمية أن يدرج في تقريره إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة معلومات عن الخطوات المحددة التي اتخذت لتنفيذ هذا المقرر؛
    3. Pide al Fondo para el Medio Ambiente Mundial que elabore una escala de cofinanciación para apoyar las actividades previstas en los programas nacionales de adaptación teniendo en cuenta las circunstancias de los países menos adelantados; UN 3- يطلب إلى مرفق البيئة العالمية أن يضع جدولاً للتمويل المشترك من أجل دعم الأنشطة المحددة في برامج العمل الوطنية للتكيف، آخذاً في اعتباره ظروف أقل البلدان نمواً؛
    5. Pide al Fondo para el Medio Ambiente Mundial que elabore modalidades flexibles que garanticen un acceso equilibrado a los recursos teniendo en cuenta el nivel de los fondos disponibles, de conformidad con la decisión 6/CP.9; UN 5- يطلب إلى مرفق البيئة العالمية أن يضع طرائق مرنة تضمن الاستفادة المتوازنة من الموارد بحسب مستوى الأموال المتاحة، وفقاً للمقرر 6/م أ-9؛
    9. Pide al Fondo para el Medio Ambiente Mundial que garantice la separación de la administración y las actividades del Fondo Fiduciario del Fondo para el Medio Ambiente Mundial y el Fondo para los Países Menos Adelantados; UN 9- يطلب إلى مرفق البيئة العالمية أن يكفل فصل إدارة وأنشطة الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية عن صندوق أقل البلدان نمواً؛
    10. Pide al Fondo para el Medio Ambiente Mundial que, en los informes que presente a la Conferencia de las Partes, incluya información sobre las medidas concretas que haya adoptado para aplicar la presente decisión, para su examen por la Conferencia de las Partes en períodos de sesiones ulteriores; UN 10- يطلب إلى مرفق البيئة العالمية أن يدرج، في تقاريره إلى مؤتمر الأطراف، معلومات عن الخطوات المحددة التي اتخذها لتنفيذ هذا المقرر، كي ينظر مؤتمر الأطراف في هذه المعلومات في الدورات اللاحقة؛
    3. Pide al Fondo para el Medio Ambiente Mundial que elabore una escala de cofinanciación para apoyar las actividades previstas en los programas nacionales de adaptación teniendo en cuenta las circunstancias de los países menos adelantados; UN 3- يطلب إلى مرفق البيئة العالمية أن يضع جدولاً للتمويل المشترك من أجل دعم الأنشطة المحددة في برامج العمل الوطنية للتكيف، آخذاً في اعتباره ظروف أقل البلدان نمواً؛
    5. Pide al Fondo para el Medio Ambiente Mundial que elabore modalidades flexibles que garanticen un acceso equilibrado a los recursos teniendo en cuenta el nivel de los fondos disponibles, de conformidad con la decisión 6/CP.9; UN 5- يطلب إلى مرفق البيئة العالمية أن يضع طرائق مرنة تضمن الاستفادة المتوازنة من الموارد بحسب مستوى الأموال المتاحة، وفقاً للمقرر 6/م أ-9؛
    Realización del proyecto sobre la contribución de la mujer discapacitada a la valorización de los residuos, con financiación del Fondo para el Medio Ambiente Mundial, que comenzó en el año 2000. UN مواصلة مشروع مساهمة المرأة المعوقة في تثمين النفايات بتمويل من مرفق البيئة العالمي الذي استُهل عام 2000.
    147. En este contexto, con respecto a la oferta de los recursos financieros necesarios, un número importante de Partes recomendaron al Consejo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial que incluyera en su siguiente reposición una ventanilla de financiación para la lucha contra la desertificación con objeto de tener acceso a los recursos de dicho Fondo para asegurar y facilitar la aplicación de la Convención, incluidas las actividades de apoyo. UN 147- وفي هذا السياق، أوصى عدد لا يستهان به من الأطراف - على صعيد العرض المتعلق بتوفير التمويل اللازم - مجلس مرفق البيئة العالمية بأن يدرج خلال العملية القادمة لتجديد الموارد نافذة لتمويل الأنشطة المتعلقة بمكافحة التصحر من موارد مرفق البيئة العالمية وذلك من أجل كفالة وتيسير تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك الأنشطة التمكينية.
    4. Pide al Fondo para el Medio Ambiente Mundial que: UN 4- يطلب إلى مرفق البيئة العالمية ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد