En el capítulo III del presente documento se presentan en forma separada las estimaciones presupuestarias para los fondos administrados por el PNUD. | UN | أما تقديرات ميزانيات الصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي فتُعرض على حدة في الفصل الثالث من هذه الوثيقة. |
PNUD fondos administrados por el PNUD FNUAP | UN | الصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحـدة |
PNUD fondos administrados por el PNUD FNUAP | UN | الصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحـدة |
PNUD fondos administrados por el PNUD FNUAP | UN | الصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحـدة |
fondos administrados por el PNUD | UN | اﻷموال التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Cuando se trata de fondos administrados por el PNUD, se cobra un porcentaje situado entre 5% y 8%. | UN | ويتم تقاضي الصناديق التي يديرها البرنامج في حدود ٥ في المائة إلى ٨ في المائة. |
PNUD fondos administrados por el PNUD FNUAP | UN | الصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحـدة |
fondos administrados por el PNUD ONURS UNIFEM FNUDC | UN | الصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
2. Financiados por fondos administrados por el PNUD | UN | ممولة من الصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Los gastos en ciencia y tecnología financiados con fondos administrados por el PNUD o provenientes de los recursos centrales ascendieron a unos 52 millones de dólares, cifra que representa aproximadamente el 4% de dichos recursos. | UN | وبلغ مجموع نفقات العلم والتكنولوجيا الممولة من الصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والموارد الرئيسية، حوالي ٥٢ مليون دولار، وهي تمثل تقريبا نسبة ٤ في المائة من تلك الموارد. |
fondos administrados por el PNUD ONURS UNIFEM FNUDC | UN | الصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
2. Financiados por fondos administrados por el PNUD | UN | ممولة من الصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
fondos administrados por el PNUD | UN | الصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
fondos administrados por EL PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL DESARROLLO | UN | الصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
En la nueva presentación se distinguen los diferentes tipos de fondos administrados por el PNUD. | UN | ويميز العرض الجديد بين مختلف أنواع الصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة. |
Por consiguiente, la Junta recomienda que esa presentación de informes financieros internos se transforme en un requisito para todos los fondos administrados por el PNUD. | UN | ولذلك، يوصي المجلس بأن يصبح هذا النظام لﻹبلاغ المالي الداخلي شرطا في جميع الصناديق التي يديرها البرنامج اﻹنمائي. |
PNUD fondos administrados por el PNUD | UN | الصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحـدة |
UNDP-administer. funds fondos administrados por el PNUD | UN | الصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ٢,١٪ |
Será necesario recurrir de manera coordinada y eficaz a los fondos de los Recursos Especiales del Programa y otros fondos administrados por el Administrador del PNUD. | UN | وسيلزم اللجوء بشكل منسق وفعال الى موارد البرنامج الخاصة والى غيرها من اﻷموال التي يديرها الصندوق الانمائي. |
PNUD, fondos administrados por el PNUD | UN | برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والصناديق التي يديرها ٢٤,٧ ٪ |
En el capítulo III infra figuran por separado las estimaciones presupuestarias para los fondos administrados por el PNUD. | UN | كذلك تعرض تقديرات الميزانية للصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بصفتها كيانات مستقلة في الفصل الثالث. |
El Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC), el Fondo Rotatorio de las Naciones Unidas para la Exploración de los Recursos Naturales (FRNUERN), la Oficina de Lucha contra la Desertificación (ONURS) y el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) son fondos administrados por el PNUD, para los cuales la Junta Ejecutiva aprueba consignaciones presupuestarias por separado. | UN | ١٢٩ - صندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية وصندوق اﻷمم المتحدة الدائر لاستكشاف الموارد الطبيعية ومكتب مكافحة التصحر والجفاف وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة صناديق يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ويوافق لها المجلس التنفيذي على اعتمادات مستقلة. |
Por consiguiente, para el bienio actual se calcula que otros ingresos ascenderán a 2,4 millones de dólares, de los cuales 2,0 millones de dólares corresponden a ingresos en concepto de intereses sobre el saldo de los fondos administrados por la Tesorería del PNUD en nombre de la UNOPS. | UN | ولذلك، يقدر الدخل اﻵخر لفترة السنتين الحالية بمبلغ ٢,٤ مليون دولار، منها ٢ مليون دولار إيرادات فوائد على أرصدة صناديق تديرها خزانة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بالنيابة عن المكتب. |
En los correspondientes manuales figuran directrices de programación para fondos administrados por el PNUD. | UN | للاطلاع على توجيهات البرمجة المتصلة بالصناديق التي يديرها البرنامج الإنمائي، انظر الأدلة ذات الصلة. |
Asimismo, el Director Ejecutivo facilitará cualquier otra información que pueda ser apropiada para mostrar la situación financiera a la fecha de que se trate y llevará las cuentas y los registros que sean necesarios para informar a la Junta Ejecutiva y a la Asamblea General sobre la situación financiera de los fondos administrados por el UNFPA. | UN | كما يقدم المدير التنفيذي المعلومات الأخرى التي يقتضيها الحال للإشارة إلى المركز المالي الجاري، ويمسك هذه الحسابات والسجلات حسب اللزوم لإبلاغ المجلس التنفيذي والجمعية العامة بالمركز المالي للأموال التي يديرها الصندوق. |