Investigación del depósito equivocado de contribuciones hechas por Estados Miembros a la cuenta de los fondos fiduciarios del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | UN | التحقيق في التوجيه الخاطئ للتبرعات المقدمة من الدول الأعضاء لحساب الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Recibida la respuesta, se acreditaron estos fondos a la cuenta de los fondos fiduciarios del PNUMA. | UN | وبناء على رد المصرف التركي، قُيدت تلك الأموال لحساب الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Las Naciones Unidas pidieron al Chase que cargara las sumas a la cuenta equivocada y las acreditara a la cuenta destinataria, es decir, la cuenta de los fondos fiduciarios del PNUMA. | UN | 44 - وطلبت الأمم المتحدة إلى تشيس أن يخصم المبلغ من الحساب الذي أودع فيه خطأ ويقيده للحساب الذي كان من المزمع إيداعه فيه، ألا وهو حساب الصندوق الاستئماني التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
A. fondos fiduciarios del presupuesto básico y para | UN | ألف - الصندوقان الاستئمانيان للميزانية الأساسية والأنشطة التكميلية 6-57 6 |
Investigación del depósito equivocado de contribuciones hechas por los Estados Miembros a la cuenta de los fondos fiduciarios del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | UN | التحقيق في التوجيه الخاطئ للتبرعات المقدمة من الدول الأعضاء لحساب الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Investigación del depósito equivocado de contribuciones hechas por los Estados Miembros a la cuenta de los fondos fiduciarios del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | UN | التحقيق في التوجيه الخاطئ للتبرعات المقدمة من الدول الأعضاء لحساب الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Además de entrevistar al personal de las Naciones Unidas y del Chase, la Sección de Investigaciones analizó la documentación proporcionada a la Organización por seis de los Estados Miembros interesados, el Chase y la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi, que administra los fondos fiduciarios del PNUMA. | UN | ولم يكتف قسم التحقيقات بإجراء مقابلات مع موظفي الأمم المتحدة وموظفي مصرف تشيس، بل قام بتحليل المستندات التي قدمتها إلى المنظمة ست من الدول الأعضاء المعنية ومصرف تشيس، ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي الذي يدير الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Durante el mismo período 88 contribuciones por un total de 22.545.948 dólares se depositaron correctamente en la cuenta de los fondos fiduciarios del PNUMA por medio de transferencias telegráficas realizadas por los mismos nueve Estados Miembros. | UN | والجدير بالذكر أنه خلال الفترة نفسها أودع في حساب الصندوق الاستئماني لبرنامج البيئة، دونما خطأ، 88 تبرعا بلغ مجموعها 948 545 22 دولارا حولتها برقيا نفس الدول الأعضاء التسع. |
Las instrucciones de transferencia de fondos omitieron involuntariamente el cuarto dígito " 1 " en el número de la cuenta de los fondos fiduciarios del PNUMA. | UN | ولم تلتفت تعليمات تحويل الأموال، عن غير قصد إلى العدد الرابع " 1 " الوارد في رقم حساب الصندوق الاستئماني التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
A. fondos fiduciarios del presupuesto básico y para actividades suplementarias | UN | ألف - الصندوقان الاستئمانيان للميزانية الأساسية والأنشطة التكميلية |
El acuerdo de fondo fiduciario es el instrumento legal necesario para todos los fondos fiduciarios del PNUD. | UN | 1 - اتفاق الصندوق الاستئماني هو الصك القانوني اللازم بالنسبة لجميع الصناديق الاستئمانية للبرنامج الإنمائي. |
Las actividades se han financiado a través del programa UNU/UNESCO de estudio en colaboración con fondos fiduciarios del Ministerio de Educación, Ciencia y Cultura del Japón. | UN | وقد جرى تمويل اﻷنشطة من خلال برنامج الدراسات التعاونية المشترك بين الجامعة واليونسكو، بأموال استئمانية مقدمة من وزارة التربية والتعليم والعلوم والثقافة في اليابان. |
Los saldos entre los fondos de las transacciones efectuadas entre el Fondo General de las Naciones Unidas, el Fondo del PNUMA, los fondos fiduciarios del PNUMA y otras cuentas se ajustan periódicamente. | UN | تسوى اﻷرصدة المشتركة بين الصناديق فيما بين صندوق اﻷمم المتحدة العام، وصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، والصناديق الاستئمانية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وغيرها من الحسابات على أساس دوري. |
Adeudado a los fondos fiduciarios del FNUAP | UN | مبالغ مستحقة للصناديق الاستئمانية التابعة لصندوق |