El Presidente, Benedicto Fonseca Filho, clausuró la reunión, dando las gracias a los expertos por la excelente labor llevada a cabo a lo largo de la semana transcurrida. | UN | وأعلن بيديكتو فونسيكا فيلهو رئيس الفريق اختتام الاجتماع ووجه الشكر إلى الخبراء على ما قاموا به من عمل ممتاز على مدار الأسبوع. |
15. El Sr. Fonseca Filho (Brasil), Vicepresidente, recomienda que la Comisión apruebe el proyecto de resolución por consenso. | UN | 15 - السيد فونسيكا فيلهو (البرازيل)، نائب الرئيسة: أوصى اللجنة باعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
Los expertos eligieron a Benedicto Fonseca Filho (Brasil) como Presidente del Grupo Especial de Expertos. | UN | 9 - انتخب الخبراء بنديكتو فونسيكا فيلهو (البرازيل) رئيسا لفريق الخبراء المخصص. |
La Presidencia invitó a Benedicto Fonseca Filho y a Jan McAlpine a que actuaran como facilitadores del grupo de redacción. | UN | ودعا الرئيس بينيدكتو فونسيكا فيلو ويان ماكيلباين إلى العمل بمثابة ميسرين مشارِكين لفريق الصياغة. |
Facilitador, Sr. Benedicto Fonseca Filho (Brasil), en relación con el tema 59 (Hacia formas mundiales de colaboración) | UN | الميسِّر، السيد بنديكتو فونسيكا فيليو (البرازيل)، في إطار البند 59 من جدول الأعمال (نحو إقامة شراكات عالمية) |
Facilitador, Sr. Benedicto Fonseca Filho (Brasil), en relación con el tema 59 (Hacia formas mundiales de colaboración) | UN | الميسِّر، السيد بنديكتو فونسيكا فيلهو (البرازيل)، في إطار البند 59 من جدول الأعمال (نحو إقامة شراكات عالمية) |
En esa misma sesión, el Vicepresidente, Benedicto Fonseca Filho (Brasil), formuló una declaración (véase A/C.2/61/SR.34). | UN | 6 - وفي الجلسة نفسها أدلى نائب رئيسة اللجنة، بينيدكتو فونسيكا فيلهو (البرازيل)، ببيان (انظر A/C.2/61/SR.34). |
Facilitador, Sr. Benedicto Fonseca Filho (Brasil), en relación con el tema 53 f) del programa (Convenio sobre la Diversidad Biológica (Año Internacional de la Diversidad Biológica)) | UN | الميسِّر، السيد بنديكتو فونسيكا فيلهو (البرازيل)، في إطار البند 53 (و) من جدول الأعمال (اتفاقية التنوع البيولوجي) - السنة الدولية للتنوع البيولوجي |
Formula una declaración el Vicepresidente, Sr. Benedicto Fonseca Filho (Brasil). | UN | وأدلى نائب رئيس اللجنة بنديكتو فونسيكا فيلهو (البرازيل) ببيان. |
El Vicepresidente, Sr. Benedicto Fonseca Filho (Brasil), formula una declaración. | UN | وأدلى نائب رئيس اللجنة، السيد بينيدكتو فونسيكا فيلهو (البرازيل)، ببيان. |
Formula una declaración el Vicepresidente, Sr. Benedicto Fonseca Filho (Brasil). | UN | وأدلى نائب رئيسة اللجنة بنيديكتو فونسيكا فيلهو (البرازيل) ببيان. |
Formulan declaraciones el Vicepresidente, Sr. Benedicto Fonseca Filho (Brasil), y el representante de Chile en su condición de facilitador. | UN | وأدلى ببيان كل من نائب رئيسة اللجنة، بنيديكتو فونسيكا فيلهو (البرازيل)، وممثل شيلي بصفته المُيسّر. |
Sr. Benedicto Fonseca Filho | UN | السيد بنديكتو فونسيكا فيلهو |
Sr. Benedicto Fonseca Filho | UN | السيد بنديكتو فونسيكا فيلهو |
Sr. Benedicto Fonseca Filho | UN | السيد بنديكتو فونسيكا فيلهو |
También en la misma sesión, el Vicepresidente de la Comisión, Sr. Benedicto Fonseca Filho (Brasil), corrigió oralmente el proyecto de resolución. | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها أيضا، صوّب نائب رئيس اللجنة، بنيديتو فونسيكا فيلو (البرازيل)، مشروع القرار شفويا. |
En la misma sesión, el Vicepresidente, Benedicto Fonseca Filho (Brasil), anunció que el proyecto de resolución A/C.2/61/L.51 sería publicado nuevamente con la signatura A/C.2/61/L.16/Rev.1 para incluir a los patrocinadores. | UN | 6 - وفي الجلسة نفسها، أعلن نائب رئيسة اللجنة، بنديتو فونسيكا فيلو (البرازيل) أنه سيعاد إصدار مشروع القرار A/C.2/61/L.51 تحت الرمز A/C.2/61/L.16/Rev.1 ليتضمن مقدمي مشروع القرار. |
También en la misma sesión, tras una declaración del Vicepresidente de la Comisión, Sr. Benedicto Fonseca Filho (Brasil), el representante de Antigua y Barbuda, en su calidad de facilitador, corrigió oralmente el proyecto de resolución. | UN | 10 - وفي الجلسة نفسها أيضا، صوب ممثل أنتيغوا وبربودا، بصفته ميسرا، مشروع القرار شفويا عقب بيان أدلى به نائب رئيس اللجنة، بنيديتو فونسيكا فيلو (البرازيل). |
Facilitador, Sr. Benedicto Fonseca Filho (Brasil), en relación con el tema 59 (Hacia formas mundiales de colaboración) | UN | الميسِّر، السيد بنديكتو فونسيكا فيليو (البرازيل)، في إطار البند 59 من جدول الأعمال (نحو إقامة شراكات عالمية) |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones el Vicepresidente, Sr. Benedicto Fonseca Filho (Brasil) y el representante de la República Bolivariana de Venezuela. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان نائب الرئيس، بنديكتو فونسيكا فيليو (البرازيل)، وممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية. |
Formula una declaración el Vicepresidente Sr. Benedicto Fonseca Filho (Brasil). | UN | وأدلى نائب الرئيس، بنديكتو فونسيكا فيليو (البرازيل)، ببيان. |