ويكيبيديا

    "forma parte de las naciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جزء من الأمم
        
    • جزءا من الأمم
        
    • جزءا ﻻ يتجزأ من اﻷمم
        
    El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) forma parte de las Naciones Unidas y sostiene los principios de la Carta de la Organización. UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي جزء من الأمم المتحدة ويؤيد مقاصد ميثاق الأمم المتحدة.
    El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) forma parte de las Naciones Unidas y sostiene los principios de la Carta de la Organización. UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي جزء من الأمم المتحدة ويتقيد بمقاصد ميثاق الأمم المتحدة.
    El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) forma parte de las Naciones Unidas y sostiene los principios de la Carta de la Organización. UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي جزء من الأمم المتحدة ويتقيد بمقاصد ميثاق الأمم المتحدة.
    Aunque el Fondo no forma parte de las Naciones Unidas, Noruega insta a los organismos de las Naciones Unidas y al Fondo a seguir cooperando estrechamente. UN ورغم أن الصندوق ليس جزءا من الأمم المتحدة، فإن النرويج تشجع وكالات الأمم المتحدة والصندوق على مواصلة التعاون بصورة وثيقة.
    El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) forma parte de las Naciones Unidas y es fiel a los principios de la Carta de la Organización. UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي جزء من الأمم المتحدة ويتقيد بمقاصد ميثاق الأمم المتحدة.
    El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) forma parte de las Naciones Unidas y es fiel a los principios de la Carta de la Organización. UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي جزء من الأمم المتحدة ويتقيد بمقاصد ميثاق الأمم المتحدة.
    El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) forma parte de las Naciones Unidas y es fiel a los principios de la Carta de la Organización. UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي جزء من الأمم المتحدة ويتقيد بمقاصد ميثاق الأمم المتحدة.
    El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) forma parte de las Naciones Unidas y es fiel a los principios de la Carta de la Organización. UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي جزء من الأمم المتحدة ويتقيد بمقاصد ميثاق الأمم المتحدة.
    Dado que forma parte de las Naciones Unidas, la Escuela Superior gozará del estatuto, las prerrogativas y las inmunidades propias de la Organización. UN 27- وبصفة كلية الموظفين جزء من الأمم المتحدة، فإنه يحق لها التمتع بالمركز والامتيازات والحصانات التي تتمتع بها المنظمة.
    Marruecos forma parte de las Naciones Unidas y como tal no debería ser objeto de alegaciones espurias que buscan mantener vivo el conflicto artificial que viene librando el Frente Polisario desde hace cuatro decenios. UN وقال إن المغرب جزء من الأمم المتحدة وينبغي ألا يكون موضع مطالب زائفة تسعى للإبقاء على النزاع المفتعل التي تثيره جبهة البوليساريو منذ أربعة عقود.
    Sin embargo, varias jurisdicciones no otorgan este beneficio a todos los fondos de pensiones, pero reconocen que la Caja forma parte de las Naciones Unidas, y por tanto, está exenta de los impuestos nacionales de los Estados Miembros en sus inversiones directas, de conformidad con el Artículo 105 de la Carta de las Naciones Unidas y el artículo II, sección 7 a) de la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas de 1946. UN ومع ذلك، لا ينص عدد من الولايات القضائية على هذا الاستحقاق بالنسبة لجميع صناديق المعاشات التقاعدية إلا أنها تسلم بأن صندوق المعاشات التقاعدية هو جزء من الأمم المتحدة، ويكون، من ثم، معفى من الضرائب الوطنية التي تفرضها الدول الأعضاء على الاستثمارات المباشرة وفقا للمادة 105 من ميثاق الأمم المتحدة، والمادة الثانية، البند 7 (أ) من اتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها لعام 1946.
    Si bien éste reconoce claramente que el programa nuclear de la República Islámica del Irán es pacífico y que se han resuelto todas las cuestiones pendientes, algunos países intentaron deliberadamente socavar la labor del Organismo, que forma parte de las Naciones Unidas. UN وبينما تعترف الوكالة بوضوح بأن برنامج إيران النووي إنما هو برنامج سلمي وأن جميع المسائل المعلقة قد سويت، حاولت بعض البلدان بشكل متعمد تقويض أعمال تلك الوكالة، التي تشكل جزءا من الأمم المتحدة.
    1. Dado que forma parte de las Naciones Unidas, la Escuela Superior gozará del estatuto, las prerrogativas y las inmunidades que se prevén en los Artículos 104 y 105 de la Carta de las Naciones Unidas y la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de la Organización, así como los demás acuerdos internacionales y las demás resoluciones de la Organización relativos al estatuto y las prerrogativas e inmunidades de ésta. UN 1 - تتمتع كلية الموظفين، بصفتها جزءا من الأمم المتحدة، بالمركز والامتيازات والحصانات التي تنص عليها المادتان 104 و 105 من ميثاق الأمم المتحدة، واتفاقية امتيازات وحصانات الأمم المتحدة وغيرها من الاتفاقات الدولية وقرارات الأمم المتحدة المتعلقة بمركز وامتيازات وحصانات المنظمة.
    Dado que forma parte de las Naciones Unidas, la Escuela Superior gozará del estatuto, las prerrogativas y las inmunidades que se prevén en los Artículos 104 y 105 de la Carta de las Naciones Unidas y la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas, así como los demás acuerdos internacionales y las demás resoluciones de la Organización relativos a su estatuto, sus prerrogativas e inmunidades. UN 1 - تتمتع كلية الموظفين، بصفتها جزءا من الأمم المتحدة، بالمركز والامتيازات والحصانات التي تنص عليها المادتان 104 و 105 من ميثاق الأمم المتحدة، واتفاقية امتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها() وغيرها من الاتفاقات الدولية وقرارات الأمم المتحدة المتعلقة بمركز المنظمة وامتيازاتها وحصاناتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد