La mala es que los sensores están detectando formaciones de hielo gigantes, llamados cometas, dirigiéndose directamente hacia nosotros. | Open Subtitles | الاخبار السيئة هي , الماساحات التقطت تشكيلات كبيرة من الثلج عادة تسمي مذنبات تتجه نحونا |
Uno de los bloggers más controvertidos en el país... nos advierte sobre la naturaleza extraterrestre... de esas formaciones de nubes inusuales. | Open Subtitles | أحد أكثر المدونين إثارة للجدل في البلاد يحذرونا بشأن طبيعية من فضاء خارجي لهذه تشكيلات السحب الغير عادية. |
Seis ciudades en la Ribera Occidental fueron acordonadas por formaciones de tanques. | UN | وضربت تشكيلات من الدبابات طوقا حول ست مدن في الضفة الغربية. |
Las lentas formaciones de infantería de hace 30 años han sido reemplazadas cada vez más, en toda la región, por divisiones rápidas de vehículos blindados y mecanizadas. | UN | وبصورة متزايدة حلﱠت، في المنطقة بأكملها، المدرعات والفرق اﻵلية السريعة الحركة محل تشكيلات المشاة البطيئة الحركة التي كانت تستخدم قبل ثلاثين عاما تقريبا. |
También deben acogerse con beneplácito los esfuerzos para organizar deliberaciones colectivas en formaciones de carácter temporal fuera de la Conferencia. | UN | وينبغي أيضا الترحيب بالجهود المبذولة من أجل تنظيم مداولات جماعية في تشكيلات مؤقتة خارج المؤتمر. |
Ejemplos de esto incluyen la gran mancha roja de Júpiter, formaciones de nubes y partículas de polvo interestelar. | TED | أمثلة على هذا تتضمن البقعة الحمراء في المشتري، تشكيلات من الغيوم وذرات الغبار الكونية. |
Las formaciones de oxígeno se esparcirán más rápidamente a los centros de población nativa y los neutralizará. | Open Subtitles | تشكيلات الأوكسجين يمكن أن تنتشر بسرعة أكبر في مراكز السكان الأصليين . تحييدهم |
Como las formaciones de lava... son causadas porque el volcán erupciona por el calor que hay debajo. | Open Subtitles | مثل تشكيلات الحمم البركانية انها تحدث بواسطة بواسطة ثورة بركانية من الحرارة التي بالأسفل |
El olor a huevo podrido es azufre, y en este punto bajo donde estas formaciones de pizarra se unen, podría haber petróleo. | Open Subtitles | رائحة البيض المتعفن هو الكبريت وهذه النقطة المنخفضة حيث تجتمع تشكيلات الصخور الطينية قد يجتمع النفط هناك |
Entre las 9.17 y las 19.47 horas del 14 de mayo de 1997, aviones de combate turcos violaron el espacio aéreo de la República del Iraq, realizando ocho incursiones, protagonizadas por cuatro formaciones de dos aparatos cada una. Esta actividad aérea se centró en las zonas de Zajo, Dehok, Al- ' Amadiya y Pibu, dentro del espacio aéreo del Iraq. | UN | ٥ - بتاريخ ٤١ أيار/ مايو ٧٩٩١، ومن الساعة )٧١/٩٠( ولغاية الساعة )٧٤/٩١( اخترقت الطائرات المقاتلة التركية أجواء جمهورية العراق، وبواقع )٨( طلعات جوية، وبأربع تشكيلات كل تشكيل منها مؤلف من طائرتين، وتركز هذا النشاط الجوي فوق مناطق )زاخو، دهوك، العمادية، بيبو( داخل اﻷجواء العراقية. |
Vamos a descubrir un antiguo navío, una estatua fenicia en Brasil, nuevas formaciones de roca, una nueva vida. | TED | سوف نكتشف حطام سفينة فينيقية قبالة سواحل البرازيل أو تكوينات صخور جديدة أو حياة جديدة أو غيرها. |
Las rocas hospedantes que posiblemente sean almacenamiento permanente de desechos que contienen mercurio o están contaminados con él son las formaciones de roca salina y roca dura (rocas ígneas, por ejemplo, granito o neis, incluidas las rocas sedimentarias, por ejemplo, roca caliza o arenisca). (BiPRO 2010; Comunidad Europea 2003; OIEA 2009; Asociación Nuclear Mundial 2010). | UN | وأما الصخور الحاضنة المحتملة في التخزين الدائم للنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوّثة بالزئبق فهي الصخور الملحية وتشكيلات الصخور الصلبة (الصخور البركانية، مثلاً الغرانيتية والمتحوّلة، بما في ذلك الصخور الرسوبية، مثلاً الحجر الجيري والحجر الرملي). (BiPRO، 2010؛ الجماعة الأوروبية، 2003؛ الوكالة الدولية للطاقة الذرية، 2009؛ الرابطة النووية العالمية، 2010). |
Nuestras unidades de defensa antiaérea, actuando en legítima defensa, hicieron frente a los aparatos y, a las 10.35 horas les obligaron a alejarse. A las 10.40 horas del 28 de julio de 1999, formaciones de aparatos estadounidenses y británicos, procedentes de territorio turco, penetraron en el espacio aéreo del Iraq por la región meridional. | UN | ٩ - في الساعة ٤٠/١٠ من يوم ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٩ اخترقت الطائرات اﻷمريكية والبريطانية اﻷجواء العراقية في المنطقة الشمالية قادمة من اﻷجواء التركية تساندها طائرة اﻹنذار المبكر من نوع اﻷواكس من داخل اﻷجواء التركية ونفذت هذه الطائرات ٢٢ طلعة جوية وحلقت فوق مناطق راوندوز، دهوك، عقرة، سنجار، الموصل، زاخو، وتصدت لها دفاعاتنا الجوية دفاعا عن النفس وأجبرتها على الفرار في الساعة ٤٠/١٣. |
Estas operaciones, que facilitan información sobre las formaciones de rocosas y la probable ubicación de los yacimientos de petróleo, consisten en la proyección de ondas sonoras a alta presión hacia los fondos marinos, que a continuación rebotan a diversas velocidades e intensidades. | UN | وهذه العملية التي تعطي معلومات عن التكوينات الصخرية والأماكن المحتملة لوجود النفط، تتطلب إطلاق موجات صوتية عالية الضغط في المحيط باتجاه القاع، لترتد مرة أخرى بسرعات وشدّات متفاوتة. |