ويكيبيديا

    "formatos accesibles" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أشكال يسهل الاطلاع عليها
        
    • التواصل بأشكال متيسرة
        
    • شكل يسهل الاطلاع عليه
        
    • أشكال سهلة المنال
        
    • أشكال يمكن الوصول إليها
        
    • أشكال متيسرة
        
    • بأشكال يسهل الوصول إليها
        
    • صيغ متاحة
        
    • السهلة المنال
        
    • الأشكال المتيسِّرة
        
    El texto de la presente Convención se difundirá en formatos accesibles. UN يتاح نص هذه الاتفاقية في أشكال يسهل الاطلاع عليها.
    El texto del presente Protocolo se difundirá en formatos accesibles. UN يتاح نص هذا البروتوكول في أشكال يسهل الاطلاع عليها.
    La Secretaría de las Naciones Unidas redactará actas oficiales de la Conferencia en todos los idiomas de ésta, así como en formatos accesibles. UN تعد الأمانة العامة للأمم المتحدة المحاضر الرسمية للمؤتمر بلغات المؤتمر، وكذلك في أشكال يسهل الاطلاع عليها.
    Reconociendo también que un multilingüismo auténtico promueve la unidad en la diversidad y la concordia internacional, y reconociendo la importancia que tiene la capacidad de comunicarse con los pueblos del mundo en sus propios idiomas, incluso en formatos accesibles a las personas con discapacidad, UN وإذ تدرك أيضا أن تعدد اللغات الحقيقي يعزز الوحدة في إطار التنوع والتفاهم الدولي، وإذ تقر بأهمية القدرة على التواصل مع شعوب العالم بلغاتها، بما في ذلك التواصل بأشكال متيسرة للأشخاص ذوي الإعاقة،
    2. El programa provisional se comunicará a los miembros del Comité en formatos accesibles. UN 2- يحال جدول الأعمال المؤقت إلى أعضاء اللجنة في شكل يسهل الاطلاع عليه.
    El Equipo de discapacidad y rehabilitación de la Organización Mundial de la Salud ha consultado a la Asociación acerca de la publicación del Informe mundial sobre la discapacidad en formatos accesibles para sordociegos que leen en Braille. UN وقد أجرى فريق منظمة الصحة العالمية المعني بالإعاقة وإعادة التأهيل مشاورات مع الاتحاد بشأن إصدار التقرير العالمي بشأن الإعاقة في أشكال سهلة المنال للقراء من الصم المكفوفين الذين يقرأون بطريقة برايل.
    El artículo 49 de la Convención exige que el texto de la Convención se difunda en formatos accesibles. UN وتقضي المادة 49 من الاتفاقية بإتاحة نص هذه الاتفاقية في أشكال يسهل الاطلاع عليها.
    El artículo 49 de la Convención exige que el texto de la Convención se difunda en formatos accesibles. UN وتقضي المادة 49 من الاتفاقية بإتاحة نص الاتفاقية في أشكال يسهل الاطلاع عليها.
    2. Todas las decisiones oficiales del Comité se publicarán en los idiomas oficiales, así como en formatos accesibles. UN 2- تصدر جميع القرارات الرسمية للجنة باللغات الرسمية، وكذلك في أشكال يسهل الاطلاع عليها.
    2. Todos los documentos del Comité estarán disponibles en formatos accesibles. Artículo 32 UN 2- تتاح جميع وثائق اللجنة في أشكال يسهل الاطلاع عليها.
    2. Todas las decisiones oficiales del Comité se publicarán en los idiomas oficiales, así como en formatos accesibles. Documentos Artículo 27 UN 2- تصدر جميع القرارات الرسمية للجنة باللغات الرسمية، وكذلك في أشكال يسهل الاطلاع عليها.
    2. Todos los documentos del Comité estarán disponibles en formatos accesibles. UN 2- تتاح جميع وثائق اللجنة في أشكال يسهل الاطلاع عليها.
    2. Todas las decisiones oficiales del Comité se publicarán en los idiomas oficiales y en formatos accesibles. UN 2- تصدر جميع القرارات الرسمية للجنة باللغات الرسمية، وكذلك في أشكال يسهل الاطلاع عليها.
    2. Todos los documentos del Comité estarán disponibles en formatos accesibles. UN 2- تتاح جميع وثائق اللجنة في أشكال يسهل الاطلاع عليها.
    59. La escasa disponibilidad de información en formatos accesibles supone una limitación considerable para las personas indígenas con discapacidad. UN 59- وتشكل قلة المعلومات المتاحة في أشكال يسهل الاطلاع عليها عقبة كبيرة أمام الأشخاص ذوي الإعاقة من الشعوب الأصلية.
    Reconociendo también que un multilingüismo auténtico promueve la unidad en la diversidad y la concordia internacional, y reconociendo la importancia que tiene la capacidad de comunicarse con los pueblos del mundo en sus propios idiomas, incluso en formatos accesibles a las personas con discapacidad, UN وإذ تدرك أيضا أن تعدد اللغات الحقيقي يعزز الوحدة في إطار التنوع والتفاهم الدولي، وإذ تقر بأهمية القدرة على التواصل مع شعوب العالم بلغاتها، بما في ذلك التواصل بأشكال متيسرة للأشخاص ذوي الإعاقة،
    Reconociendo también que un multilingüismo auténtico promueve la unidad en la diversidad y la concordia internacional, y reconociendo la importancia que tiene la capacidad de comunicarse con los pueblos del mundo en sus propios idiomas, incluso en formatos accesibles a las personas con discapacidad, UN وإذ تدرك أيضا أن تعدد اللغات الحقيقي يعزز الوحدة في إطار التنوع والتفاهم الدولي، وإذ تقر بأهمية القدرة على التواصل مع شعوب العالم بلغاتها، بما في ذلك التواصل بأشكال متيسرة للأشخاص ذوي الإعاقة،
    2. El programa provisional se comunicará a los miembros del Comité en formatos accesibles. UN 2- يحال جدول الأعمال المؤقت إلى أعضاء اللجنة في شكل يسهل الاطلاع عليه.
    El Reino Unido estaba de acuerdo en que se proporcionase material en formatos accesibles, pero prefería que no se citaran los " derechos de las personas con discapacidad " , porque estos derechos no estaban reconocidos en el Pacto. UN وأيدت المملكة المتحدة فكرة تزويد معدات في أشكال سهلة المنال لكنها فضلت عدم الإشارة إلى " حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة " ، لأن العهد لا يتناول حقوق هذه الفئة.
    En este contexto, el Gobierno promueve fundamentalmente la habilitación de información en formatos accesibles para que las personas con discapacidad puedan informarse autónomamente, sin tener que recurrir sistemáticamente a la ayuda de otras personas. UN وفي هذا الإطار تشجع الحكومة على إتاحة المعلومات في أشكال يمكن الوصول إليها بغية تمكين الأشخاص ذوي الإعاقة من الحصول على المعلومات بشكل مستقل، دون الحاجة إلى اللجوء بصورة منهجية إلى مساعدة من الآخرين.
    Por otra parte, propone que se haga lo necesario para que la documentación conexa esté disponible en formatos accesibles para los indígenas con discapacidad, como se propone en las Directrices de accesibilidad para el contenido web. UN كما ينبغي إتاحة الوثائق ذات الصلة في أشكال متيسرة للأشخاص ذوي الإعاقة من الشعوب الأصلية، وفقاً لما اقترح في المبادئ التوجيهية المتعلقة بإمكانية الوصول إلى محتوى شبكة الإنترنت؛
    ii) Adoptar medidas específicas para facilitar al público los datos recabados por el Estado, en formatos accesibles y a través de canales apropiados para las personas que viven en la pobreza, en particular: UN اتخاذ تدابير محدَّدة لإتاحة بيانات الدولة للجمهور بأشكال يسهل الوصول إليها وعبر قنوات مناسبة لمن يعيشون في فقر، بوسائل تشمل بصفة خاصة:
    Observa además con inquietud que la información disponible en los sitios web públicos no se publica sistemáticamente en formatos accesibles. UN وتشير اللجنة بقلق كذلك إلى أن المعلومات الموجودة في المواقع العامة على شبكة الإنترنت لا تنشر بصورة منهجية في صيغ متاحة لذوي الإعاقة.
    a) Facilitar a las personas con discapacidad información dirigida al público en general, de manera oportuna y sin costo adicional, en formatos accesibles y con las tecnologías adecuadas a los diferentes tipos de discapacidad; UN (أ) تزويد الأشخاص ذوي الإعاقة بالمعلومات الموجهة لعامة الناس باستعمال الأشكال والتكنولوجيات السهلة المنال والملائمة لمختلف أنواع الإعاقة في الوقت المناسب ودون تحميل الأشخاص ذوي الإعاقة تكلفة إضافية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد