El Presidente formula una declaración en el curso de la cual presenta su resumen del debate general. | UN | أدلى الرئيس ببيان عرض فيه موجز المناقشة العامة الذي أعده. |
El Presidente de la Comisión de Derecho Internacional formula una declaración en el curso de la cual presenta los capítulos I a III, VI, VIII y XII del informe de la Comisión. | UN | وأدلى رئيس لجنة القانون الدولي ببيان عرض فيه الفصول من الأول إلى الثالث ، والسادس والثامن والثاني عشر من تقرير اللجنة. |
El Presidente del Consejo Económico y Social, Excmo. Sr. Ali Hachani, formula una declaración en el curso de la cual presenta el informe del Consejo. | UN | أدلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سعادة السيد علي الحشاني، ببيان عرض خلاله تقرير المجلس. |
El Presidente del Consejo Económico y Social, Excmo. Sr. Dalius Čekuolis, formula una declaración, en el curso de la cual presenta el informe del Consejo. | UN | أدلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سعادة السيد داليوس شيكوليس، ببيان عرض خلاله تقرير المجلس. |
El Presidente del Consejo Económico y Social, Excmo. Sr. Léo Mérorès, formula una declaración en el curso de la cual presenta el informe del Consejo. | UN | أدلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي سعادة السيد ليو ميروريس ببيان قدم خلاله تقرير المجلس. |
El representante del Brasil formula una declaración en el curso de la cual enmienda oralmente el proyecto de resolución P. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان أجرى خلاله تعديلا شفويا على مشروع القرار عين. |
El representante de la República Islámica del Irán formula una declaración, en el curso de la cual presenta enmiendas orales de los párrafos 6 y 7 del proyecto de resolución III. | UN | وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان عرض أثناءه تعديلين شفويين على الفقرتين 6 و 7 من منطوق مشروع القرار الثالث. |
El Presidente del Consejo de Seguridad formula una declaración, en el curso de la cual presenta el informe del Consejo. | UN | وأدلى رئيس مجلس الأمن ببيان عرض خلاله تقرير المجلس. |
El Presidente del Consejo de Seguridad formula una declaración, en el curso de la cual presenta el informe del Consejo. | UN | وأدلى رئيس مجلس الأمن ببيان عرض فيه تقرير المجلس. |
El representante de México formula una declaración, en el curso de la cual presenta el informe del Consejo Económico y Social, en nombre del Presidente del Consejo Económico y Social. | UN | وأدلى ممثل المكسيك ببيان عرض في أثنائه تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي، باسم رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El Excmo. Sr. Per Thöresson, Presidente del Comité Plenario, formula una declaración, en el curso de la cual presenta un informe oral a la Conferencia sobre la labor del Comité. | UN | أدلى صاحب السعادة بير ثورسون، رئيس اللجنة الجامعة، ببيان عرض على المؤتمر خلاله تقريرا شفويا عن عمل اللجنة. |
El representante de Bulgaria formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/51/L.22. | UN | وأدلـى ممثـل بلغاريا ببيان عرض فيه مشروع القرار A/51/L.22. |
El representante de Indonesia formula una declaración, en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/ES-10/L.2/Rev.1. | UN | وأدلـــى ممثـــل اندونيسيا ببيان عرض في سياقه مشروع القرار A/ES-10/L.2/Rev.1. |
El representante de Cabo Verde formula una declaración, en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/51/L.78. | UN | وأدلى ممثل الرأس اﻷخضر ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/51/L.78. |
La representante de Costa Rica formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/52/L.10. | UN | أدلى ممثل كوستاريكا ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/52/L.10. |
El representante de Cuba formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/52/L.11. | UN | أدلى ممثل كوبا ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/52/L.11. |
El Presidente formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/52/L.17. | UN | وأدلى الرئيس ببيان عرض خلاله مشروع القرار .A/52/L.17 |
El representante de Bangladesh formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/52/L.4/Rev.1. | UN | أدلى ممثل بنغلاديش ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/52/L.4/Rev.1. |
El representante de Sudáfrica formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/52/L.24. | UN | أدلى ممثل جنوب أفريقيا ببيان عرض أثناءه مشروع القرار A/52/L.24. |
El Sr. Yukiya Amano, Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica, formula una declaración, en el curso de la cual presenta el informe del Organismo correspondiente a 2009. | UN | أدلى السيد يوكييا أمانو، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، ببيان قدم خلاله تقرير الوكالة لعام 2009. |
El representante del Japón formula una declaración en el curso de la cual enmienda oralmente el proyecto de resolución U. | UN | وأدلى ممثل اليابان ببيان أجرى خلاله تعديلا شفويا على مشروع القرار شين. |
La representante de Turkmenistán formula una declaración en el transcurso de la cual presenta el proyecto de resolución A/51/L.7/Rev.1 | UN | أدلت ممثلة تركمانستان ببيان عرضت في أثنائه مشروع القرار A/51/L.7/Rev.1. |
El representante del Pakistán formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/52/L.75/Rev.1. | UN | أدلى ممثل باكستان ببيان قام خلاله بعرض مشروع القرار A/52/L.75/Rev.1. |
El representante de Zimbabwe formula una declaración en el curso de la cual comunica a la Asamblea General que el Sr. Walter Kamba y el Sr. Arthur Manase no desean que se les siga considerando candidatos. | UN | أدلى ممثل زمبابوي ببيان أفاد فيه الجمعية العامة أن السيد والتر كامبا و السيد آرثر ماناز لم يعودا يرغبان في الترشح. |