ويكيبيديا

    "formulada por el ministerio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • صادر عن وزارة
        
    • الصادر عن وزارة
        
    • أصدرته وزارة
        
    • صادرا عن وزارة
        
    Declaración formulada por el Ministerio de Relaciones Exteriores UN بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية مولدوفا
    Español Página ANEXO Declaración formulada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de UN بيان صادر عن وزارة الخارجية الاتحادية لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    Declaración formulada por el Ministerio de Relaciones UN بيان صادر عن وزارة خارجية الاتحاد الروسي
    Declaración formulada por el Ministerio Federal de Justicia de la República Federativa de Yugoslavia UN البيان الصادر عن وزارة العدل الاتحادية في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    Declaración formulada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de UN البيان الصادر عن وزارة خارجية الجمهورية العربية
    Tengo el honor de transmitirle adjunto el texto de una declaración formulada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Brunei Darussalam acerca de la tragedia de Gorazde, Bosnia y Herzegovina. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص بيان أصدرته وزارة خارجية بروني دار السلام بشأن المأساة الواقعة في غورازده، البوسنة والهرسك.
    etíopes, formulada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Eritrea el 28 de agosto de 1998 UN بيان صادر عن وزارة خارجية إريتريا في ٢٨ آب/أغسطس ١٩٩٨
    Declaración formulada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Ucrania el 26 de octubre de 1998 UN بيان صادر عن وزارة الخارجية اﻷوكرانية في ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨
    Declaración de fecha 12 de marzo de 1999 formulada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la república Democrática UN بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية في ١٢ آذار/ مـارس ١٩٩٩ بعنـوان " خطـوة خادعـة إلـى اﻷمـام وخطوتــان
    Carta de fecha 15 de diciembre (S/22006) dirigida al Secretario General por el representante de Egipto, por la que se transmite el texto de una declaración sobre la intifada palestina formulada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Egipto. UN رسالة مؤرخة ٥١ كانـون اﻷول/ديسمبر (S/22006) موجهة الى اﻷمين العام مــن ممثل مصر، تحيـل نص بيان صادر عن وزارة خارجية مصر بشأن الانتفاضة الفلسطينية.
    Carta de fecha 12 de mayo (S/23905) dirigida al Secretario General por el representante de Egipto, por la que se transmite el texto de una declaración formulada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Egipto el 6 de mayo de 1992. UN رسالة مؤرخة ١٢ أيار/مايو (S/23905) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل مصر يحيل بها نص بيان صادر عن وزارة الخارجية المصرية بتاريخ ٦ أيار/مايو ١٩٩٢.
    Carta de fecha 12 de mayo (S/23905) dirigida al Secretario General por el representante de Egipto, por la que se transmite el texto de una declaración formulada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Egipto el 6 de mayo de 1992. UN رسالة مؤرخة ١٢ أيار/مايو (S/23905) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل مصر يحيل بها نص بيان صادر عن وزارة الخارجية المصرية بتاريخ ٦ أيار/مايو ١٩٩٢.
    Carta de fecha 4 de mayo (S/25724) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Azerbaiyán, por la que se transmitía el texto de una declaración de la misma fecha formulada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Azerbaiyán. UN رسالة مؤرخة ٤ أيار/مايو (S/25724) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل أذربيجان يحيل بها نص بيان بالتاريخ نفسه صادر عن وزارة خارجية أذربيجان.
    Tengo el honor de enviar la declaración formulada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Federativa de Yugoslavia con motivo de la entrada en vigor de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar y el comienzo de la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos. UN أتشرف بأن أحيل طيه البيان الصادر عن وزارة خارجية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية بمناسبة بدء سريان اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار وبدء أعمال السلطة الدولية لقاع البحار.
    Declaración de fecha 24 de mayo de 1995 formulada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Kazajstán UN البيان الصادر عن وزارة خارجية جمهورية كازاخستان بتاريخ ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٥
    Carta de fecha 3 de abril (S/21226) dirigida al Secretario General por el representante de Egipto, por la que transmitía el texto de una declaración formulada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Egipto. UN رسالة مؤرخة في ٣ نيسان/ابريل (S/21226) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل مصر يحيل بها نص البيان الصادر عن وزارة خارجية مصر.
    Tengo el honor de adjuntarle una declaración formulada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia el 11 de abril de 1994 sobre los acontecimientos en la región de Gorazde. UN أتشرف بأن أحيل طيا البيان الصادر عن وزارة خارجية الاتحاد الروسي في ١١ نيسان/ابريل ١٩٩٤ بشأن اﻷحداث التي جرت في منطقة غورازده.
    las Naciones Unidas Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de remitir adjunta la declaración formulada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Federal Democrática de Etiopía sobre la acción militar emprendida contra un grupo terrorista internacional en la frontera oriental del país. UN بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أحيل طيه البيان الصادر عن وزارة خارجية جمهورية اثيوبيا الديمقراطية الاتحادية بشأن عملية عسكرية نُفذت في إطارها مطاردة حثيثة لجماعة إرهابية متعددة الجنسيات على طول الحدود الشرقية للبلد.
    Declaración formulada por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Defensa de la República Turca de Chipre Septentrional en Lefkosa, el 8 de octubre de 1999 UN البيان الصادر عن وزارة الخارجية والدفاع التابعة للجمهوريـة التركيـة لشمـال قبـرص فـي ليفسكـوزا، يـوم ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩
    Tengo el honor de adjuntar una declaración formulada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Armenia relativa al reciente ataque aéreo de Azerbaiyán a la ciudad de Vardenis en la República de Armenia. UN أتشرف بأن أحيل إليكم، طي هذا، البيان الذي أصدرته وزارة خارجية جمهورية أرمينيا بشأن الهجوم الذي شنته مؤخرا أذربيجان على مدينة فاردينيس في جمهورية أرمينيا.
    Declaración de fecha 14 de noviembre de 1994 formulada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Portugal en relación UN بيان مؤرخ ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ أصدرته وزارة خارجية البرتغال
    Carta de fecha 6 de agosto (S/26278) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Albania, mediante la cual se transmitía una declaración (sin fecha) formulada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Albania. UN رسالة مؤرخة ٦ آب/أغسطس (S/26278) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل ألبانيا، يحيل بها بيانا )غير مؤرخ( صادرا عن وزارة خارجية ألبانيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد