En quinto lugar, mi delegación suscribe plenamente la explicación de voto formulada por el representante del Yemen en nombre de los Estados miembros de la Organización de la Conferencia Islámica. | UN | خامسا، يؤيد وفدي تأييدا تاما تعليل التصويت الذي أدلى به ممثل اليمن بالنيابة عن الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي. |
El Pakistán hace suya la declaración formulada por el representante del Yemen en nombre de la Organización de la Conferencia Islámica (OCI). | UN | وتؤيد باكستان البيان الذي أدلى به ممثل اليمن باسم منظمة المؤتمر الإسلامي. |
Asimismo, mi delegación hace suya la declaración formulada por el representante del Yemen en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | كما يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل اليمن بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
El Grupo de Estados de África hace suya la declaración formulada por el representante del Yemen en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | وتؤيد المجموعة الأفريقية البيان الذي أدلى به ممثل اليمن باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
La delegación china hace suya la declaración formulada por el representante del Yemen en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ويعرب الوفد الصيني عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل اليمن بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Filipinas hace suya la declaración formulada por el representante del Yemen en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | تؤيد الفلبين البيان الذي أدلى به ممثل اليمن بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Nos adherimos a la declaración formulada por el representante del Yemen en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ونعرب عن تأييدنا للبيان الذي أدلى به ممثل اليمن بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
El Brasil hace suya la declaración formulada por el representante del Yemen en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | وتؤيد البرازيل البيان الذي أدلى به ممثل اليمن بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Hacemos nuestra la declaración formulada por el representante del Yemen en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل اليمن بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
La delegación china hace suya la declaración formulada por el representante del Yemen en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ويؤيد الوفد الصيني البيان الذي أدلى به ممثل اليمن بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Mi delegación desea ante todo asociar esta declaración a la declaración formulada por el representante del Yemen en nombre del Grupo de los 77. | UN | ويبدأ وفدي بادئ ذي بدء بتأييد البيان الذي أدلى به ممثل اليمن بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Mi delegación hace suya la declaración formulada por el representante del Yemen en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل اليمن بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Para comenzar, deseamos adherirnos a la declaración formulada por el representante del Yemen en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | بادئ ذي بدء، نود أن نعرب عن تأييدنا للبيان الذي أدلى به ممثل اليمن نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
El Líbano hace suya la declaración formulada por el representante del Yemen en nombre del Grupo de los 77 y China, especialmente su apoyo a la creación de un mecanismo de supervisión para llevar a cabo el seguimiento de todos los compromisos relacionados con el desarrollo de África bajo los auspicios de la Asamblea General. | UN | ويعرب لبنان عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل اليمن نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، ويعرب بصفة خاصة عن تأييده لإنشاء آلية رصد لمتابعة جميع الالتزامات ذات الصلة بتنمية أفريقيا برعاية الجمعية العامة. |
Malasia también se suma plenamente a la declaración formulada por el representante del Yemen en nombre de la Organización de la Conferencia Islámica, relativa a la necesidad de diálogo y entendimiento entre las civilizaciones, las culturas y las religiones para la promoción de la tolerancia y el respeto y la libertad de religión y creencia. | UN | وماليزيا أيضا تؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل اليمن باسم منظمة المؤتمر الإسلامي، في ما يتعلق بالحاجة إلى الحوار والتفاهم بين الحضارات والثقافات والأديان في سبيل تعزيز التسامح والاحترام للأديان والمعتقدات وحرية ممارستها. |
Sr. Tommo Monthe (Camerún) (habla en francés): Quisiera adherirme a la declaración formulada por el representante del Yemen en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | السيد تومو مونثي (الكاميرون) (تكلم بالفرنسية): أود أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل اليمن بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Sr. Keegel (Sri Lanka) (habla en inglés): Mi delegación hace suya la declaración formulada por el representante del Yemen en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | السيد كيغل (سري لانكا) (تكلم بالإنكليزية): يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل اليمن بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
China hace suya la declaración formulada por el representante del Yemen en nombre del Grupo de los 77 y China, y aprovecha la oportunidad para encomiar la ardua labor y el destacado desempeño de la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia, Sra. Valerie Amos, así como de su predecesor, Sr. John Holmes, durante este último año. | UN | تؤيد الصين البيان الذي أدلى به ممثل اليمن بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وتغتنم هذه الفرصة لتشيد بالعمل الدؤوب والأداء المتميز، خلال العام الماضي، لوكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ، السيدة فاليري آموس، وسلفها السيد جون هولمز. |
Sr. Al Habib (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Ante todo, suscribimos la declaración formulada por el representante del Yemen en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | السيد الحبيب (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالإنكليزية): بادئ ذي بدء، نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل اليمن باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Sr. Sial (Pakistán) (habla en inglés): Mi delegación quisiera suscribir la declaración formulada por el representante del Yemen en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | السيد سيال (باكستان) (تكلم بالإنكليزية): يعرب وفد بلدي عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل اليمن باسم مجموعة الـ 77 والصين. |