ويكيبيديا

    "formularán declaraciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وسيدلي ببيانات
        
    • ويدلي ببيانات
        
    • وسيدلي ببيان
        
    • سيدلي ببيان كل
        
    • سيدلي ببيانات
        
    • بيانات يلقيها كل
        
    • وسيتم الإدلاء ببيانات
        
    • وسوف يدلي ببيانات
        
    formularán declaraciones de apertura el Presidente de la Conferencia y el Secretario General de las Naciones Unidas. UN وسيدلي ببيانات استهلالية كل من رئيس المؤتمر والأمين العام للأمم المتحدة.
    formularán declaraciones de apertura el Presidente de la Conferencia, el Secretario General de las Naciones Unidas y el Secretario General de la Conferencia. UN وسيدلي ببيانات استهلالية كل من رئيس المؤتمر والأمين العام للأمم المتحدة والأمين العامة للمؤتمر.
    En la sesión de apertura formularán declaraciones el Presidente de la Conferencia, el Presidente de la Asamblea General, el Secretario General de las Naciones Unidas, el Presidente de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares y el Secretario General de la Conferencia. UN ويدلي ببيانات في الجلسة الافتتاحية كل من رئيس المؤتمر ورئيس الجمعية العامة والأمين العام للأمم المتحدة ورئيس تحالف الدول الجزرية الصغيرة والأمين العام للمؤتمر.
    En la sesión de apertura formularán declaraciones el Presidente de la Conferencia, el Presidente de la Asamblea General, el Secretario General de las Naciones Unidas, el Presidente de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares y el Secretario General de la Conferencia. UN ويدلي ببيانات في الجلسة الافتتاحية كل من رئيس المؤتمر ورئيس الجمعية العامة والأمين العام للأمم المتحدة ورئيس تحالف الدول الجزرية الصغيرة والأمين العام للمؤتمر.
    formularán declaraciones de apertura representantes del Gobierno de Kenya y del PNUMA. UN وسيدلي ببيان افتتاحي ممثل كل من حكومة كينيا وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    A continuación formularán declaraciones la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y el Presidente del Grupo de Trabajo sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas. UN وبعد ذلك سيدلي ببيان كل من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ورئيس الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال.
    En relación con este tema del programa formularán declaraciones un representante del Gobierno del Senegal y el Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. UN وفي إطار هذا البند من جدول الأعمال سيدلي ببيانات كل من ممثل حكومة السنغال والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    b) En la sesión plenaria de apertura formularán declaraciones el Presidente de la Asamblea General, el Secretario General, y una persona eminente que participe activamente en los asuntos relacionados con la discapacidad y un representante de las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social, estos dos últimos elegidos por el Presidente de la Asamblea; UN (ب) تتضمن الجلسة العامة الافتتاحية بيانات يلقيها كل من رئيس الجمعية العامة والأمين العام وأحد الشخصيات البارزة المشتغلة بنشاط بالمسائل ذات الصلة بالإعاقات، وممثل للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وكلاهما يختاره رئيس الجمعية؛
    formularán declaraciones los jefes de los órganos y programas de las Naciones Unidas, los organismos especializados y las organizaciones conexas, así como los representantes de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales. UN وسيتم الإدلاء ببيانات من جانب رؤساء هيئات وبرامج الأمم المتحدة، والوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة فضلاً عن ممثلي المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    formularán declaraciones el Excmo. Sr. Theo-Ben Gurirab, Presidente de la Asamblea General, la Sra. Louise Fréchette, Vicesecretaria General, el Excmo. Sr. Francesco Paolo Fulci, Presidente del Consejo Económico y Social, y el Sr. Jacques Diouf, Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. UN وسوف يدلي ببيانات رئيس الجمعية العامة صاحب السعادة السيد ثيو بـــن غوريراب، ونائبة اﻷمين العام السيدة لويس فريشيت، ورئيـس المجلـس الاقتصـادي والاجتماعـي صاحـب السعادة السيد فرنسيسكو باولو فولوتش، والمدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، السيد جاك ضيوف، ويلقي رئيس مؤسسة م.
    formularán declaraciones de apertura el Presidente de la Conferencia y el Secretario General. UN وسيدلي ببيانات استهلالية كل من رئيس المؤتمر والأمين العام.
    formularán declaraciones de apertura el Presidente de la Conferencia y el Secretario General de las Naciones Unidas. UN وسيدلي ببيانات استهلالية كل من رئيس المؤتمر والأمين العام للأمم المتحدة.
    formularán declaraciones de apertura el Presidente de la Conferencia, el Presidente de la Asamblea General, el Secretario General de las Naciones Unidas y el Secretario General de la Conferencia. UN وسيدلي ببيانات افتتاحية رئيس المؤتمر ورئيس الجمعية العامة والأمين العام للأمم المتحدة والأمين العام للمؤتمر.
    En esa sesión plenaria también formularán declaraciones representantes de cada uno de los nueve grupos principales; estas intervenciones deberán limitarse a tres minutos de duración. UN وسيدلي ببيانات في الجلسة العامة أيضاً كل من المجموعات الرئيسية التسع، وستقتصر مدة هذه البيانات على ثلاث دقائق.
    En la sesión plenaria también formularán declaraciones el Presidente del Consejo Económico y Social y representantes de los nueve grupos principales. UN وسيدلي ببيانات في الجلسة العامة أيضاً رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، والمجموعات الرئيسية التسع.
    En la sesión de apertura formularán declaraciones el Presidente de la Conferencia, el Presidente de la Asamblea General, el Secretario General de las Naciones Unidas, el Presidente de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares y el Secretario General de la Conferencia. UN ويدلي ببيانات في الجلسة الافتتاحية كل من رئيس المؤتمر ورئيس الجمعية العامة والأمين العام للأمم المتحدة ورئيس تحالف الدول الجزرية الصغيرة والأمين العام للمؤتمر.
    En la sesión de apertura formularán declaraciones el Presidente de la Conferencia, el Secretario General de las Naciones Unidas, el Presidente de la Asamblea General, la Presidenta de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares y el Secretario General de la Conferencia. UN ويدلي ببيانات في الجلسة الافتتاحية كل من رئيس المؤتمر، والأمين العام للأمم المتحدة، ورئيس الجمعية العامة، ورئيسة تحالف الدول الجزرية الصغيرة، والأمين العام للمؤتمر.
    formularán declaraciones de apertura el Excmo. Sr. Vuk Jeremić (Serbia), Presidente del sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, y el Sr. Supachai Panitchpakdi, Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD). UN ويدلي ببيانات استهلالية سعادة السيد فوك يريميش (يربيا)، رئيس الدورة السابعة والستين للجمعية العامة، والسيد سوباشي بانيشباكدي، الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد).
    formularán declaraciones de apertura representantes del Gobierno de Uruguay y del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. UN وسيدلي ببيان افتتاحي ممثل كل من حكومة أوروغواي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    formularán declaraciones de apertura representantes del Gobierno de Suiza y del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. UN 2 - وسيدلي ببيان افتتاحي ممثل كل من حكومة سويسرا وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Luego formularán declaraciones la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, el Presidente del Foro sobre las empresas y los derechos humanos y el Presidente del Grupo de Trabajo sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas. UN وبعد ذلك سيدلي ببيان كل من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ورئيس المنتدى المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان، ورئيس الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال.
    c) En la sesión plenaria, que tendrá lugar de las 15.00 a las 18.00 horas, formularán declaraciones los Estados Miembros y los Estados que cuenten con una invitación permanente para participar como observadores en los períodos de sesiones y en la labor de la Asamblea General; UN (ج) في الاجتماع العام المقرر عقده من الساعة 3 إلى الساعة 6 مساء، سيدلي ببيان كل من الدول الأعضاء والدول التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها()؛
    En la ceremonia inaugural de la Conferencia, que se celebrará en la sesión plenaria de la tarde del miércoles 20 de junio, formularán declaraciones el Presidente de la Conferencia, el Presidente de la Asamblea General, el Secretario General de las Naciones Unidas y el Secretario General de la Conferencia. UN 6 - وفي الافتتاح الرسمي للمؤتمر، الذي سيجرى يوم الأربعاء 20 حزيران/يونيه أثناء الجلسة الافتتاحية بعد الظهر، سيدلي ببيانات رئيس المؤتمر، ورئيس الجمعية العامة، والأمين العام للأمم المتحدة.
    Se elegirá al Presidente o los Copresidentes y formularán declaraciones de apertura el Presidente o los Copresidentes del Comité y el Secretario General de la Conferencia. UN ويجري بعد ذلك انتخاب الرئيس/الرؤساء المشاركين. وسيتم الإدلاء ببيانات افتتاحية من الرئيس/الرؤساء المشاركين للجنة والأمين العام للمؤتمر.
    formularán declaraciones el Excmo. Sr. Theo-Ben Gurirab, Presidente de la Asamblea General, la Sra. Louise Fréchette, Vicesecretaria General, el Excmo. Sr. Francesco Paolo Fulci, Presidente del Consejo Económico y Social, y el Sr. Jacques Diouf, Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. UN وسوف يدلي ببيانات رئيس الجمعيــة العامة صاحب السعادة السيد ثيو بـــن غوريراب، ونائبــة اﻷمين العام السيدة لويس فريشيت، ورئيـس المجلس الاقتصــادي والاجتماعــي صاحــب السعادة السيد فرنسيسكو باولو فولوتش، والمدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، السيد جاك ضيوف، ويلقي رئيس مؤسســة م.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد