formularon declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, Túnez, los Estados Unidos de América, China y Alemania. | UN | ٢١ - وأدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي، وتونس، والولايات المتحدة اﻷمريكية، والصين، وألمانيا. |
formularon declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, Túnez, los Estados Unidos de América, China y Alemania. | UN | ٢٢٧ - وأدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي، وتونس، والولايات المتحدة اﻷمريكية، والصين، وألمانيا. |
Antes de la votación, formularon declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, la India y Zimbabwe. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي وزمبابوي والهند. |
Tras la votación formularon declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, Francia, los Estados Unidos, China y Hungría. | UN | وبعد التصويت أدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي وفرنسا والولايات المتحدة والصين وهنغاريا. |
Antes de la votación, formularon declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, los Estados Unidos de América, China y Francia. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من الاتحاد الروسي والصين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
formularon declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, China, la Argentina, Bahrein, el Canadá, los Estados Unidos de América, Francia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y los Países Bajos. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي والصين والأرجنتين والبحرين وكندا والولايات المتحدة الأمريكية وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وهولندا. |
formularon declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, China, Argentina, Estados Unidos de América, Canadá, Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Bahrein, y Francia. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي والصين والأرجنتين والولايات المتحدة الأمريكية وكندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والبحرين وفرنسا. |
formularon declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, Irlanda, Grecia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, el Sudán, Chile, Indonesia, China, la India y los Estados Unidos de América. | UN | ٣ - وأدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي، وايرلندا، واليونان، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، والسودان، وشيلي، واندونيسيا، والصين، والهند والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
formularon declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, los Estados Unidos de América, Namibia, Francia, China, la Argentina, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Jamaica, Malasia, Túnez, Ucrania y los Países Bajos, así como el Presidente, en su calidad de representante de Bangladesh. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية وناميبيا وفرنسا والصين والأرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وجامايكا وماليزيا وتونس وأوكرانيا وهولندا، والرئيس الذي تكلم بصفته ممثلا لبنغلاديش. |
Antes de la votación formularon declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, Alemania, Indonesia y Omán. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي، وألمانيا، واندونيسيا، وعمان. |
Antes de la votación formularon declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, Italia, Indonesia, Honduras, China, Botswana y Omán. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي وإيطاليا واندونيسيا وهندوراس والصين وبوتسوانا وعمان. |
Antes de la votación, formularon declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, China, Gambia y el Japón, así como el Presidente, en su carácter de representante de Kenya. | UN | وقبــل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي، والصين، وغامبيا، واليابان، والرئيس الذي تكلم بصفته ممثل كينيا. |
Antes de la votación formularon declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, Malasia, Gabón, Argentina, China, Brasil, Gambia y Francia. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الاتحاد الروسي وماليزيا وغابون والأرجنتين والصين والبرازيل وغامبيا وفرنسا. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, en la forma en que había sido enmendado oralmente, formularon declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, Cuba y Nigeria. | UN | 7 - وعقب اعتماد مشروع القرار، بصيغته المصوبة شفويا، أدلى ببيانات ممثلو كل من الاتحاد الروسي، وكوبا، ونيجيريا. |
Después de la votación formularon declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, los Estados Unidos de América y.el Japón. | UN | وعقب التصويت، أدلى ببيان كل من ممثلي الاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية واليابان. |
En la misma sesión, durante el intercambio de opiniones moderado por el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, formularon declaraciones los representantes de la Federación de Rusia y Guatemala, así como los observadores de Jamaica, Kenya, la República Unida de Tanzanía y Sudáfrica. | UN | 22 - وفي الجلسة نفسها، وخلال تبادل لوجهات النظر أداره وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، أدلى ببيانات ممثلا كل من غواتيمالا، والاتحاد الروسي، والمراقبون عن جامايكا، وكينيا، وجنوب أفريقيا، وجمهورية تنزانيا المتحدة. |
Tras la aprobación de esas dos resoluciones, formularon declaraciones los representantes de la Federación de Rusia, China, el Reino Unido e Italia. | UN | وبعد اتخاذ القرارين، أدلى ممثل كل من الاتحاد الروسي وإيطاليا والصين والمملكة المتحدة ببيان. |