El Foro de Ginebra ofrece presentaciones educativas para diplomáticos que cumplen funciones en Ginebra. | UN | ويقوم منتدى جنيف باستضافة جلسات إحاطة تثقيفية لفائدة الدبلوماسيين المقيمين في جنيف. |
El Foro de Ginebra celebró 23 reuniones el año pasado. | UN | وعقد منتدى جنيف 23 اجتماعا في السنة الماضية. |
3. Reuniones del Foro de Ginebra sobre armas pequeñas y armas convencionales | UN | 3 - اجتماعات منتدى جنيف بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة التقليدية |
El Foro de Ginebra organiza sesiones de información sobre educación para diplomáticos con sede en Ginebra. | UN | ويقوم منتدى جنيف باستضافة جلسات إحاطة تثقيفية من أجل الدبلوماسيين المقيمين بجنيف. |
El Instituto ejecuta su programa de trabajo mediante cuatro tipos de actividades: proyectos de investigación, reuniones y conferencias, un programa de becas y el Foro de Ginebra. | UN | ويضطلع المعهد ببرنامج عمله من خلال أنواع مختلفة من الأنشطة: مشاريع البحوث، والاجتماعات والمؤتمرات، وبرنامج الزمالات، ومنتدى جنيف. |
El Foro de Ginebra sólo responderá plenamente a la misión primordial de negociación que le incumbe a condición expresa de que sus miembros convengan en un programa realista y equilibrado. | UN | إن محفل جنيف لن ينهض بكامل مهمته التفاوضية الرئيسية إلا بشرط صريح هو أن يتفق أعضاؤه على جدول أعمال واقعي ومتزن. |
4. Seminarios sobre armas pequeñas organizados por el Foro de Ginebra | UN | 4 - حلقات منتدى جنيف الدراسية بشأن الأسلحة الصغيرة |
5. Reuniones sobre armas pequeñas organizadas por el Foro de Ginebra | UN | 5 - منتدى جنيف: اجتماعات بشأن الأسلحة الصغيرة |
El Foro de Ginebra es un programa de colaboración que iniciaron en 1998 el UNIDIR, la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas y el Instituto Universitario de Estudios Superiores Internacionales de Ginebra. | UN | 51 - إن منتدى جنيف هو برنامج تعاوني بدأه في عام 1998 معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ومكتب الكويكرز بالأمم المتحدة ومعهد جنيف العالي للدراسات الدولية. |
En el marco del Foro de Ginebra se celebraron varias reuniones sobre la cuestión de las armas biológicas. | UN | 20 - وانعقد عدد من الاجتماعات المتعلقة بمسألة الأسلحة البيولوجية، تحت مظلة منتدى جنيف. |
5. Reuniones sobre armas pequeñas organizadas por el Foro de Ginebra | UN | 5 - اجتماعات منتدى جنيف بشأن الأسلحة الصغيرة |
Entre las últimas reuniones celebradas con los auspicios del Foro de Ginebra se incluyeron las siguientes: | UN | 75 - واشتملت الاجتماعات التي عقدت مؤخرا تحت إشراف منتدى جنيف على الآتي: |
En esa ocasión, PRODEFA asistió también a la reunión sobre " La familia en el nuevo Milenio " , organizada por varias organizaciones no gubernamentales y celebrada el 26 de junio en el marco del Foro de Ginebra 2000. | UN | وعلى هامش تلك المناسبة، حضرت مؤسسة حقوق الأسرة الاجتماع المعقود تحت شعار " الأسرة في الألفية الجديدة " الذي نظمته عدة منظمات غير حكومية في 26 حزيران/يونيه، في إطار منتدى جنيف لعام 2000. |
Se ha celebrado una serie de reuniones sobre la cuestión de las armas biológicas en el marco del Foro de Ginebra. | UN | 12 - عُقد عدد من الاجتماعات في إطار منتدى جنيف بشأن مسألة الأسلحة البيولوجية. |
4. Reuniones sobre armas pequeñas organizadas por el Foro de Ginebra | UN | 4 - اجتماعات منتدى جنيف بشأن الأسلحة الصغيرة |
Reuniones sobre armas pequeñas organizadas por el Foro de Ginebra | UN | 4 - اجتماعات منتدى جنيف بشأن الأسلحة الصغيرة |
El año pasado, el Foro de Ginebra organizó siete reuniones del Proceso de Ginebra, foro de debate sobre la aplicación del Programa de Acción. | UN | وفي السنة الماضية، عقد منتدى جنيف سبعة اجتماعات في إطار عملية جنيف - وهي منتدى لمناقشة تنفيذ برنامج العمل. |
4. Reuniones sobre armas pequeñas organizadas por el Foro de Ginebra | UN | 4 - اجتماعات منتدى جنيف بشأن الأسلحة الصغيرة |
El año pasado, el Foro de Ginebra organizó ocho reuniones del Proceso de Ginebra, foro de debate sobre la aplicación del Programa de Acción de las Naciones Unidas para prevenir, combatir y erradicar el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras. | UN | وفي السنة الماضية، عقد منتدى جنيف ثمانية اجتماعات في إطار عملية جنيف، وهي منتدى لمناقشة تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالاتجار غير المشروع في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
Se expusieron también los detalles de la iniciativa emprendida por Alemania, Noruega, Suiza y el Foro de Ginebra para catalogar los cambios en las medidas de fomento de la confianza que podrían ser examinados en la Séptima Conferencia de Examen. | UN | واستمعت حلقة العمل أيضاً إلى تفاصيل المبادرة المقدمة من ألمانيا وسويسرا والنرويج ومنتدى جنيف لفهرسة التغييرات المراد إدخالها على تدابير بناء الثقة، والتي قد ينظر فيها المؤتمر الاستعراضي السابع. |
ii) En el Foro de Ginebra para la orientación sobre el desarme celebrado el 8 de febrero de 2008, la DAA informó a los participantes acerca de la Convención sobre las armas biológicas. | UN | `2` الحلقة الإرشادية لمنتدى جنيف في مجال نزع السلاح التي عقدت في 8 شباط/فبراير 2008، قدمت الوحدة خلالها إحاطة إلى المشاركين بشأن اتفاقية الأسلحة البيولوجية. |