ويكيبيديا

    "foro del milenio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • منتدى الألفية
        
    • محفل اﻷلفية
        
    • المنتدى اﻷلفي
        
    • مؤتمر الألفية
        
    • لمنتدى الألفية
        
    Esto se puso de manifiesto muy recientemente en el Foro del Milenio. Confío en que los Gobiernos dediquen tiempo a reflexionar sobre los resultados de ese Foro. UN ولقد بدا هذا بوضوح في منتدى الألفية الذي انعقد مؤخرا جدا؛ ويحدوني الأمل أن تفكر الحكومات مليا في نتيجة ذلك المنتدى.
    Para concluir, la Declaración del Foro del Milenio trata de articular las esperanzas y las aspiraciones de los pueblos del mundo. UN ختاما، يسعى إعلان منتدى الألفية إلى التعبير عن آمال شعوب العالم وتطلعاتها.
    La edición coreana fue distribuida a muchas organizaciones no gubernamentales coreanas y la edición inglesa a los participantes extranjeros en el Foro del Milenio de las ONG en las Naciones Unidas. UN ووزعت الطبعة الكورية على عدة منظمات غير حكومية كورية فيما وُزعت الطبعة الانكليزية على المشاركين الأجانب في منتدى الألفية للمنظمات غير الحكومية الذي عقد بالأمم المتحدة.
    Asignamos grandes esperanzas a la Asamblea del Milenio y a la función y la participación de la sociedad civil en el Foro del Milenio. UN ونحن نعلق آمالا عراضا على جمعية اﻷلفية ودور المجتمع المدني ومشاركته في محفل اﻷلفية.
    El jueves 17 de diciembre de 1998, de las 9 a las 13 horas y de las 15 a las 17 horas, el Comité Directivo Provisional del Foro del Milenio de las organizaciones no gubernamentales celebrará en la Sala 6 una reunión sobre el tema " Proceso, estructura y contenido del propuesto Foro del Milenio de las organizaciones no gubernamentales " . UN ستعقد اللجنة التوجيهية المؤقتة للمنتدى اﻷلفي للمنظمات غيـر الحكومية اجتماعـا يتناول موضوع " عملية وهيكل ومحتوى المنتدى اﻷلفي المقترح للمنظمات غيــر الحكومية " يوم الخميس، ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبـر ١٩٩٨، من الساعة ٠٠/٩ إلـى الساعة ٠٠/١٣ ومــن الساعــة ٠٠/١٥ إلـى الساعـــة ٠٠/١٧ فــي غرفة الاجتماعات ٦.
    ATD Cuarto Mundo participó activamente en el Foro del Milenio y tiene muy presentes los objetivos de desarrollo del Milenio. UN وقد شاركت الحركة بصورة فعالة في منتدى الألفية وتهتم بالأهداف الإنمائية للألفية.
    A este respecto, propuso que las organizaciones no gubernamentales y otros agentes de la sociedad civil organizasen un Foro del Milenio en conexión con la Asamblea del Milenio. UN وفي هذا الصدد، اقترح أن تقوم المنظمات غير الحكومية وغيرها من العناصر الفاعلة في المجتمع المدني بتنظيم منتدى الألفية بالاقتران مع جمعية الألفية.
    Las organizaciones de la sociedad civil organizaron y convocaron el Foro del Milenio, que se celebró del 22 al 26 de mayo de 2000 en la Sede de las Naciones Unidas. UN 2 - وقد نظمت منظمات المجتمع المدني منتدى الألفية الذي انعقد في الفترة من 22 إلى 26 أيار/مايو 2000 بمقر الأمم المتحدة.
    Declaración y Programa de Acción del Foro del Milenio de Nosotros los Pueblos: UN نحن شعوب منتدى الألفية: إعلان وخطة عمل
    El resultado de la Conferencia fue un hito importante que precedió al Foro del Milenio de organizaciones no gubernamentales celebrado en mayo de 2000. UN ومثلت النتائج التي تمخض عنها المؤتمر معلما مهما سبق انعقاد منتدى الألفية للمنظمات غير الحكومية في أيار/مايو 2000.
    Muchas organizaciones no gubernamentales de Cuba no podrán participar en el Foro del Milenio si no reciben sus visados hoy o mañana. UN إذ لن تتسنى الفرصة للكثير من المنظمات الكوبية غير الحكومية للاشتراك في منتدى الألفية إن لم تتلق تأشيرات دخول اليوم أو غدا.
    " Mi delegación es consciente de los problemas relacionados con el otorgamiento de visados a varios cubanos que desean viajar a Nueva York para participar en el Foro del Milenio. UN " إن وفد بلدي على علم بوجود مشاكل تتعلق بالحصول على تأشيرات الدخول بالنسبة للعديد من الكوبيين الراغبين في السفر إلى نيويورك لحضور منتدى الألفية.
    PNUD: las Congregaciones participaron en el Foro del Milenio y convocaron a 20 organizaciones no gubernamentales para examinar estrategias de erradicación de la pobreza. UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: شاركت المنظمة في منتدى الألفية وجمعت فيه 20 منظمة غير حكومية لاستكشاف استراتيجيات بشأن القضاء على الفقر.
    Foro del Milenio, " Las Naciones Unidas de cara al siglo XXI " , Sede de las Naciones Unidas, Nueva York. UN منتدى الألفية المعنون " أمم متحدة للقرن الحادي والعشرين " المعقود في مقر الأمم المتحدة بنيويورك.
    22 a 26 de mayo: participación de un miembro de Francia y de representantes en el Foro del Milenio de las organizaciones no gubernamentales. UN 22 - 26 أيار/مايو: مشاركة عضو فرنسي بالإضافة إلى الممثلين، في منتدى الألفية للمنظمات غير الحكومية.
    :: 22 a 26 de mayo: Participación en el Foro del Milenio, en Nueva York. UN :: 22-26 أيار/مايو: حضور منتدى الألفية في نيويورك.
    Mi delegación se complace en observar que a la sociedad civil se le ha dado la oportunidad de hacer su propio aporte por medio del Foro del Milenio, que se ha de celebrar del 22 al 26 de mayo de 2000. UN ويسر وفدي أن يلاحظ أن المجتمع المدني أتيحت له الفرصة ليدلــي بدلوه، عن طريق محفل اﻷلفية للمجتمع المدنـــي، الـــذي سيعقد بين ٢٢ إلى ٢٦ أيار/ مايو سنة ٢٠٠٠.
    Entre ellas se encontrarán el Sr. Miles Stoby, Subsecretario General encargado de coordinar los preparativos de la Asamblea del Milenio, Oficina Ejecutiva del Secretario General; el Excmo. Sr. Dumisani Shadrack Kumalo, Representante Permanente de la República de Sudáfrica ante las Naciones Unidas; el Sr. Techeste Ahderom, Copresidente del Foro del Milenio; y la Sra. Estelle Perry, Tesorera del Foro del Milenio. UN وسيكون من بين المتكلمين السيد مايلز ستوبي، اﻷمين العام المساعد، منسق اﻷعمال التحضيرية لجمعية اﻷلفية، المكتب التنفيذي لﻷمين العام، وصاحب السعادة السيد دوميساني شادراك كومالو، الممثل الدائم لجمهورية جنوب أفريقيا لدى اﻷمم المتحدة؛ والسيد تيشيست أهديروم، المشارك في رئاسة محفل اﻷلفية؛ والسيدة إستيل بيري، أمينة مال محفل اﻷلفية.
    El jueves 17 de diciembre de 1998, de las 9 a las 13 horas y de las 15 a las 17 horas, el Comité Directivo Provisional del Foro del Milenio de las organizaciones no gubernamentales celebrará en la Sala 6 una reunión sobre el tema " Proceso, estructura y contenido del propuesto Foro del Milenio de las organizaciones no gubernamentales " . UN ستعقد اللجنة التوجيهية المؤقتة للمنتدى اﻷلفي للمنظمات غيـر الحكومية اجتماعـا يتناول موضوع " عملية وهيكل ومحتوى المنتدى اﻷلفي المقترح للمنظمات غيــر الحكومية " يوم الخميس، ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبـر ١٩٩٨، من الساعة ٠٠/٩ إلـى الساعة ٠٠/١٣ ومــن الساعــة ٠٠/١٥ إلـى الساعـــة ٠٠/١٧ فــي غرفة الاجتماعات ٦.
    El jueves 17 de diciembre de 1998, de las 9 a las 13 horas y de las 15 a las 17 horas, el Comité Directivo Provisional del Foro del Milenio de las organizaciones no gubernamentales celebrará en la Sala 6 una reunión sobre el tema " Proceso, estructura y contenido del propuesto Foro del Milenio de las organizaciones no gubernamentales " . UN ستعقد اللجنة التوجيهية المؤقتة للمنتدى اﻷلفي للمنظمات غيـر الحكومية اجتماعـا يتناول موضوع " عملية وهيكل ومحتوى المنتدى اﻷلفي المقترح للمنظمات غيــر الحكومية " يوم الخميس، ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبـر ١٩٩٨، من الساعة ٠٠/٩ إلـى الساعة ٠٠/١٣ ومــن الساعــة ٠٠/١٥ إلـى الساعـــة ٠٠/١٧ فــي غرفة الاجتماعات ٦.
    En lo referente al periodista se le acreditó completamente con el Foro del Milenio. Open Subtitles هو مفوضٌ من مؤتمر الألفية
    En 1999-2000, el Movimiento realizó un esfuerzo importante por garantizar el éxito del Foro del Milenio, que se celebró en la Sede de las Naciones Unidas en mayo de 2000. UN كما بذلت الحركة جهدا ملموسا في الفترة ما بين عامي 1999 و 2000 لكفالة النجاح لمنتدى الألفية الذي عُقد في مقر الأمم المتحدة في أيار/مايو 2000.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد