ويكيبيديا

    "fortalecer el régimen de no proliferación nuclear" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعزيز نظام عدم الانتشار النووي
        
    • تعزيز نظام عدم انتشار الأسلحة النووية
        
    • بتعزيز نظام عدم انتشار الأسلحة النووية
        
    • لتعزيز نظام عدم الانتشار النووي
        
    El nuevo Tratado tiene por objetivo brindar una ayuda significativa para fortalecer el régimen de no proliferación nuclear. UN والقصد من المعاهدة الجديدة أن توفر قدراً كبيراً من المساعدة على تعزيز نظام عدم الانتشار النووي.
    La comunidad internacional se enfrenta a desafíos importantes mientras se esfuerza por fortalecer el régimen de no proliferación nuclear. UN ويواجه المجتمع الدولي تحديات كبرى في سعيه إلى تعزيز نظام عدم الانتشار النووي.
    Sus acciones y las de las redes que los ayudaban habrían continuado si no hubiera sido por la determinación común de fortalecer el régimen de no proliferación nuclear. UN وكانت إجراءاتها وإجراءات الشبكات التي ساعدتها سوف تستمر لولا التصميم المشترك على تعزيز نظام عدم الانتشار النووي.
    El Gobierno búlgaro asigna una alta prioridad a los esfuerzos internacionales para fortalecer el régimen de no proliferación nuclear. UN وتولي حكومة بلغاريا أولوية عالية للجهود الدولية الرامية إلى تعزيز نظام عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Kazajstán confía en que el establecimiento de una zona de este tipo en el Asia central y en otras regiones del mundo ayude a fortalecer el régimen de no proliferación nuclear y a promover el desarme general y completo. UN وذكرت أن كازاخستان متأكدة من أن إنشاء مثل هذه المنطقة في آسيا الوسطى وغيرها من أقاليم العالم سيشكل خطوة هامة صوب تعزيز نظام عدم انتشار الأسلحة النووية وتشجيع نزع السلاح العام والكامل.
    Creemos firmemente que la firma del Tratado contribuirá a fortalecer el régimen de no proliferación nuclear y a ampliar el proceso de desarme nuclear, entre otras formas, convirtiéndolo en un proceso multilateral. UN ونعتقد اعتقاداً جازماً بأن التوقيع على المعاهدة سيساعد على تعزيز نظام عدم انتشار الأسلحة النووية وتوسيع نطاق عملية نزع السلاح النووي، من خلال جعلها بالأخص عملية متعددة الأطراف.
    Como miembro del Grupo de Suministradores Nucleares, nuestro país está tomando medidas eficaces para cumplir con su obligación de fortalecer el régimen de no proliferación nuclear. UN وباعتبار بلدنا عضوا في مجموعة الموردين النوويين فإنه يتخذ تدابير فعالة للوفاء بالتزامه بتعزيز نظام عدم انتشار الأسلحة النووية.
    El establecimiento de una zona libre de armas nucleares en el Asia central es un paso importante para fortalecer el régimen de no proliferación nuclear. UN ويشكل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى خطوة هامة نحو تعزيز نظام عدم الانتشار النووي.
    Sus acciones y las de las redes que los ayudaban habrían continuado si no hubiera sido por la determinación común de fortalecer el régimen de no proliferación nuclear. UN وكانت إجراءاتها وإجراءات الشبكات التي ساعدتها سوف تستمر لولا التصميم المشترك على تعزيز نظام عدم الانتشار النووي.
    fortalecer el régimen de no proliferación nuclear es una responsabilidad común y compartida de la comunidad internacional. UN إن تعزيز نظام عدم الانتشار النووي مسؤولية عامة ومشتركة للمجتمع الدولي.
    Rusia, como miembro del Cuarteto de mediadores internacionales para el arreglo en el Oriente Medio, ha apoyado constantemente los esfuerzos encaminados a fortalecer el régimen de no proliferación nuclear en el Oriente Medio. UN إن روسيا بوصفها عضواً في اللجنة الرباعية للوساطة الدولية المعنية بتسوية قضية الشرق الأوسط، ما انفكت تؤيد الجهود الرامية إلى تعزيز نظام عدم الانتشار النووي في الشرق الأوسط.
    :: La necesidad de fortalecer el régimen de no proliferación nuclear integrando a todos los Estados de manera equitativa y realista UN :: ضرورة تعزيز نظام عدم الانتشار النووي عن طريق إشراك جميع الدول بصورة عادلة وواقعية
    Como hemos dicho en muchas oportunidades, la República de Corea ha apoyado constantemente los esfuerzos internacionales por fortalecer el régimen de no proliferación nuclear y lograr la meta definitiva de construir un mundo libre de armas nucleares. UN وكما قلنا في مناسبات عديـــــدة، أيدت جمهورية كوريا بشكل ثابت الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز نظام عدم الانتشار النووي وتحقيق الهدف النهائي، هدف بناء عالم خال من اﻷسلحة النووية.
    El Gobierno de Belarús apoya firmemente los esfuerzos encaminados a fortalecer el régimen de no proliferación nuclear. UN 30 - وأضاف أن حكومة بلده تدعم بحزم الجهود الرامية إلى تعزيز نظام عدم الانتشار النووي.
    La creación de la zona libre de armas nucleares de Asia central constituyó una medida importante para fortalecer el régimen de no proliferación nuclear y el proceso de desarme, promover la cooperación en la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos y la rehabilitación de los territorios afectados por los embalses de relaves de uranio y la contaminación radiactiva y afianzar la paz y la seguridad internacionales. UN لقد كان إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا خطوة مهمة نحو تعزيز نظام عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي وتعزيز التعاون في مجال الاستخدامات السلمية للطاقة النووية وفي إعادة التأهيل البيئي للأراضي المتضررة من مخلفات اليورانيوم والتلوث الإشعاعي وتعزيز السلام والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي.
    El consenso logrado en la Conferencia de las Partes de 2010 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, que se realizó en 2010, y el plan de acción para el desarme nuclear basado sobre los tres pilares del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) demuestran la decisión de todos los Estados no solo de defender sino también fortalecer el régimen de no proliferación nuclear. UN فالاتفاق الذي تم التوصل إليه في مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة لعام 2010 وخطة العمل لنزع السلاح النووي القائمة على جميع الدعائم الثلاث لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تبين عزم جميع الدول ليس بالالتزام فحسب، بل بتعزيز نظام عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Las zonas libres de armas nucleares son un medio eficaz de fortalecer el régimen de no proliferación nuclear y realzar la seguridad regional e internacional. UN والمناطق الخالية من الأسلحة النووية أسلوب فعال لتعزيز نظام عدم الانتشار النووي ودعم الأمن الإقليمي والدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد