ويكيبيديا

    "fortalecer la integración regional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعزيز التكامل الإقليمي
        
    • وتعزيز التكامل الإقليمي
        
    • لتعزيز التكامل الإقليمي
        
    • تقوية التكامل الإقليمي
        
    Que es fundamental fortalecer la integración regional y la sólida unidad entre nuestros pueblos y Estados, buscando construir una región próspera, segura y justa. UN أن من الأساسي تعزيز التكامل الإقليمي والوحدة المتينة بين شعوبنا ودولنا سعيا إلى بناء منطقة يعمها الرخاء والأمن والعدل.
    Objetivo: fortalecer la integración regional en la subregión dentro del marco general de la NEPAD, alcanzando los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio, en el contexto de las necesidades especiales de África, las prioridades subregionales y la visión de la Unión Africana UN الهدف: تعزيز التكامل الإقليمي في هذه المنطقة دون الإقليمية ضمن الإطار الشامل للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وتحقيق الأهداف الإنمائية الدولية بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، في سياق الاحتياجات الخاصة لدى أفريقيا، وأولويات المنطقة دون الإقليمية ورؤية الاتحاد الأفريقي
    Objetivo de la Organización: Mejorar la gestión de los problemas y las oportunidades derivados de la globalización, fortalecer la integración regional entre los países miembros facilitando las corrientes transfronterizas de bienes, información, servicios, personas y capitales, y movilizar suficientes recursos financieros para el desarrollo. UN هدف المنظمة: تحسين القدرة على مواجهة التحديات التي تطرحها العولمة واستغلال الفرص التي تتيحها، من أجل تعزيز التكامل الإقليمي فيما بين البلدان الأعضاء عن طريق تسهيل تدفقات السلع والمعلومات والخدمات والأشخاص ورؤوس الأموال عبر الحدود، وتعبئة الموارد المالية الكافية لأغراض التنمية.
    Objetivo de la Organización: Mejorar la gestión de los problemas y las oportunidades derivados de la globalización, fortalecer la integración regional y movilizar suficientes recursos financieros para el desarrollo. UN هدف المنظمة: تحسين القدرة على مواجهة التحديات التي تطرحها العولمة وانتهاز الفرص التي تتيحها وتعزيز التكامل الإقليمي وتعبئة الموارد المالية الكافية لأغراض التنمية.
    Los gobiernos de África deben tomar medidas más audaces para fortalecer la integración regional y diversificar sus exportaciones a fin de responder a las exigencias de la economía mundial. UN ويجب على الحكومات الأفريقية أن تتخذ خطوات أكثر جرأة لتعزيز التكامل الإقليمي وتنويع صادراتها حتى تواكب متطلبات الاقتصاد العالمي.
    Objetivo de la Organización: fortalecer la integración regional en la subregión de África central en el marco general de la NEPAD, los Objetivos de Desarrollo del Milenio y otros desafíos globales de reciente aparición, en el contexto de las necesidades especiales de África, las prioridades subregionales y la visión de la Unión Africana UN هدف المنظمة: تعزيز التكامل الإقليمي في منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية ضمن الإطار الشامل للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، والأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من التحديات العالمية المستجدة، في سياق الاحتياجات الخاصة لأفريقيا، وأولويات المنطقة دون الإقليمية ورؤية الاتحاد الأفريقي
    Objetivo de la Organización: fortalecer la integración regional en la subregión dentro del marco general de la NEPAD, alcanzando los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio, en el contexto de las necesidades especiales de África, las prioridades subregionales y la visión de la Unión Africana UN هدف المنظمة: تعزيز التكامل الإقليمي في هذه المنطقة دون الإقليمية ضمن الإطار الشامل للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وتحقيق الأهداف الإنمائية الدولية بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، في سياق الاحتياجات الخاصة لأفريقيا، وأولويات المنطقة دون الإقليمية ورؤية الاتحاد الأفريقي
    Objetivo de la Organización: fortalecer la integración regional en la subregión de África meridional en el marco general de la NEPAD, los Objetivos de Desarrollo del Milenio y otros desafíos globales de reciente aparición, en el contexto de las prioridades subregionales y la visión de la Unión Africana UN هدف المنظمة: تعزيز التكامل الإقليمي في منطقة الجنوب الأفريقي دون الإقليمية ضمن الإطار الشامل للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، والأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من التحديات العالمية المستجدة، في سياق أولويات المنطقة دون الإقليمية ورؤية الاتحاد الأفريقي
    Objetivo de la Organización: fortalecer la integración regional en la subregión de África central en el marco general de la NEPAD, los Objetivos de Desarrollo del Milenio y otros desafíos globales de reciente aparición, en el contexto de las necesidades especiales de África, las prioridades subregionales y la visión de la Unión Africana UN هدف المنظمة: تعزيز التكامل الإقليمي في منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية ضمن الإطار الشامل للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، والأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من التحديات العالمية المستجدة، في سياق الاحتياجات الخاصة لأفريقيا، وأولويات المنطقة دون الإقليمية ورؤية الاتحاد الأفريقي
    Objetivo de la Organización: fortalecer la integración regional en la subregión dentro del marco general de la NEPAD, alcanzando los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio, en el contexto de las necesidades especiales de África, las prioridades subregionales y la visión de la Unión Africana UN هدف المنظمة: تعزيز التكامل الإقليمي في هذه المنطقة دون الإقليمية ضمن الإطار الشامل للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وتحقيق الأهداف الإنمائية الدولية بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، في سياق الاحتياجات الخاصة لأفريقيا، وأولويات المنطقة دون الإقليمية ورؤية الاتحاد الأفريقي
    Objetivo de la Organización: fortalecer la integración regional en la subregión de África meridional en el marco general de la NEPAD, los Objetivos de Desarrollo del Milenio y otros desafíos globales de reciente aparición, en el contexto de las prioridades subregionales y la visión de la Unión Africana UN هدف المنظمة: تعزيز التكامل الإقليمي في منطقة الجنوب الأفريقي دون الإقليمية ضمن الإطار الشامل للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، والأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من التحديات العالمية المستجدة، في سياق أولويات المنطقة دون الإقليمية ورؤية الاتحاد الأفريقي
    Objetivo de la Organización: fortalecer la integración regional en la subregión de África Central en el marco general de la NEPAD, los Objetivos de Desarrollo del Milenio y otros desafíos globales de reciente aparición, en el contexto de las necesidades especiales de África, las prioridades subregionales y la visión de la Unión Africana UN هدف المنظمة: تعزيز التكامل الإقليمي في منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية ضمن الإطار العام للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وتحقيق الأهداف الإنمائية الدولية ومواجهة غير ذلك من التحديات العالمية الناشئة، في سياق الاحتياجات الخاصة لأفريقيا، والأولويات دون الإقليمية ورؤية الاتحاد الأفريقي
    Objetivo de la Organización: fortalecer la integración regional en la subregión dentro del marco general de la NEPAD, alcanzando los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio, en el contexto de las necesidades especiales de África, las prioridades subregionales y la visión de la Unión Africana UN هدف المنظمة: تعزيز التكامل الإقليمي في المنطقة دون الإقليمية ضمن الإطار العام للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وتحقيق الأهداف الإنمائية الدولية، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، في سياق الاحتياجات الخاصة لأفريقيا وأولويات المنطقة دون الإقليمية ورؤية الاتحاد الأفريقي
    Objetivo de la Organización: fortalecer la integración regional en la subregión de África meridional en el marco general de la NEPAD, los Objetivos de Desarrollo del Milenio y otros desafíos globales de reciente aparición, en el contexto de las prioridades subregionales y la visión de la Unión Africana UN هدف المنظمة: تعزيز التكامل الإقليمي في منطقة الجنوب الأفريقي دون الإقليمية ضمن الإطار العام للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والأهداف الإنمائية للألفية والتحديات العالمية الأخرى الناشئة، في سياق الأولويات دون الإقليمية ورؤية الاتحاد الأفريقي
    Objetivo: fortalecer la integración regional en la subregión de África central en el marco general de la NEPAD, los Objetivos de Desarrollo del Milenio y otros desafíos globales de reciente aparición, en el contexto de las necesidades especiales de África, las prioridades subregionales y la visión de la Unión Africana UN الهدف: تعزيز التكامل الإقليمي في منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية ضمن الإطار الشامل للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، والأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من التحديات العالمية المستجدة، في سياق الاحتياجات الخاصة لدى أفريقيا، وأولويات المنطقة دون الإقليمية ورؤية الاتحاد الأفريقي
    Después de las palabras " fortalecer la integración regional " , agréguese la frase " entre los países miembros mediante la facilitación de las corrientes transfronterizas de bienes, información, servicios, personas y capitales " . UN " بعد عبارة " تعزيز التكامل الإقليمي " تضاف عبارة: " فيما بين البلدان الأعضاء عن طريق تسهيل تدفقات السلع والمعلومات والخدمات والأشخاص ورؤوس الأموال عبر الحدود " .
    Servicios de asesoramiento sobre cuestiones de desarrollo prioritarias, incluido el género, el comercio, la infraestructura, la energía, la convergencia macroeconómica e institucional y el desarrollo social, y la elaboración de estadísticas para fortalecer la integración regional y la aplicación de la NEPAD en África Meridional, así como actividades de fomento de la capacidad UN تقديم الخدمات الاستشارية بشأن المسائل الإنمائية ذات الأولوية، بما في ذلك مسائل الجنسانية، والتجارة، والهياكل الأساسية، والطاقة، والتقريب بين سياسات الاقتصاد الكلي وتحقيق التقارب المؤسسي، والتنمية الاجتماعية، والتطوير الإحصائي، من أجل تعزيز التكامل الإقليمي وتنفيذ الشراكة الجديدة في الجنوب الأفريقي وكذلك أنشطة بناء القدرات
    c) Mejoramiento de la capacidad de los países miembros de la CEPAL para compartir conocimientos, experiencias e información prestando especial atención a la energía, los transportes por tierra y por agua y la infraestructura, las cuencas fluviales que se extienden en varios países y la minería, con miras a fortalecer la integración regional UN (ج) تعزيز قدرات البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية على تبادل المعارف والتجارب والمعلومات مع التركيز على الطاقة والنقل البري والمائي و البنى التحتية، وأحواض الأنهار الواقعة على جانبي الحدود والتعدين، وذلك بهدف تعزيز التكامل الإقليمي
    Por su parte, los países africanos también deberían movilizar más recursos dentro del continente y fortalecer la integración regional para crear mercados más amplios y desarrollar economías más fuertes, con la participación del sector privado. UN وينبغي أيضا للبلدان الأفريقية، من جانبها، حشد المزيد من الموارد من داخل القارة وتعزيز التكامل الإقليمي لخلق أسواق أكبر وتطوير اقتصادات أقوى بمشاركة القطاع الخاص.
    Objetivo de la Organización: Mejorar la gestión de los problemas y las oportunidades derivados de la globalización, fortalecer la integración regional entre los países miembros mediante la facilitación de las corrientes transfronterizas de bienes, información, servicios, personas y capitales y movilizar suficientes recursos financieros para el desarrollo. UN هدف المنظمة: تحسين القدرة على مواجهة التحديات التي تطرحها العولمة وانتهاز الفرص التي تتيحها وتعزيز التكامل الإقليمي فيما بين البلدان الأعضاء عن طريق تسهيل تدفقات السلع والمعلومات والخدمات والأشخاص ورؤوس الأموال عبر الحدود، وتعبئة الموارد المالية الكافية لأغراض التنمية.
    En el informe se sugiere que los asociados para el desarrollo deberían establecer un mejor equilibrio entre sus intereses nacionales y las prioridades regionales de África en cuanto a fortalecer la integración regional en el continente. UN ويقترح التقرير أن يقيم الشركاء الإنمائيون توازناً أفضل بين مصالحهم الوطنية والأوليات الإقليمية الأفريقية لتعزيز التكامل الإقليمي في القارة.
    fortalecer la integración regional UN تقوية التكامل الإقليمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد