ويكيبيديا

    "fortalecimiento de la aplicación de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعزيز تنفيذ
        
    • بتعزيز تنفيذ
        
    • تعزيز العمل على تنفيذ
        
    Noruega ha estado trabajando estrechamente con otros Estados Partes en el fortalecimiento de la aplicación de ambas convenciones. UN وما برحت النرويج تعمل بشكل وثيق مع الدول الأطراف الأخرى في تعزيز تنفيذ الاتفاقيتين كلتيهما.
    fortalecimiento de la aplicación de la Convención de 1951 y del Protocolo de 1967; UN :: تعزيز تنفيذ اتفاقية عام 1951 وبروتوكولها الصادر عام 1967؛
    Esa Conferencia hizo una oportuna contribución al fortalecimiento de la aplicación de la Convención. UN لقد ساهم في الوقت المناسب في تعزيز تنفيذ الاتفاقية.
    fortalecimiento de la aplicación de los artículos I y II del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: documento de trabajo presentado por los Estados Unidos de América UN تعزيز تنفيذ المادتين الأولى والثانية من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة
    Planes de acción para el fortalecimiento de la aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño y del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales UN خطتا العمل المتصلتان بتعزيز تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    fortalecimiento de la aplicación de los artículos I y II del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: documento de trabajo presentado por los Estados Unidos UN تعزيز تنفيذ المادتين الأولى والثانية من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة الأمريكية
    fortalecimiento de la aplicación de los artículos I y II del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: documento de trabajo presentado por los Estados Unidos UN تعزيز تنفيذ المادتين الأولى والثانية من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة الأمريكية
    El fortalecimiento de la aplicación de la Convención de 1951 y su Protocolo de 1967 sigue siendo uno de los ámbitos de actividad primordiales del ACNUR. UN وظل تعزيز تنفيذ اتفاقية عام 1951 وبروتوكول عام 1967 مجال نشاط رئيسيا للمفوضية.
    fortalecimiento de la aplicación de la Convención a nivel mundial UN تعزيز تنفيذ الاتفاقية على الصعيد العالمي
    Los miembros del Consejo también destacaron la importancia de la labor de la Comisión sobre el fortalecimiento de la aplicación de sanciones. UN وشدد أعضاء المجلس أيضا على أهمية عمل اللجنة بشأن تعزيز تنفيذ تدابير الجزاءات.
    fortalecimiento de la aplicación de las disposiciones sobre penalización contenidas en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción, en particular en lo que respecta a la solicitud de sobornos UN تعزيز تنفيذ أحكام التجريم الواردة في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، ولا سيما في ما يتعلق بالتماس الرشوة
    fortalecimiento de la aplicación de las disposiciones sobre penalización contenidas en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción, en particular en lo que respecta a la solicitud de sobornos UN تعزيز تنفيذ أحكام التجريم الواردة في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، لا سيما فيما يتعلق بالتماس الرشوة
    fortalecimiento de la aplicación de las disposiciones sobre penalización previstas en la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción, en particular en lo que respecta a la solicitud de sobornos UN فرنسا: مشروع قرار منقَّح بشأن تعزيز تنفيذ أحكام التجريم الواردة في الاتفاقية، لا سيما فيما يتعلق بالتماس الرشوة
    :: La CEDEAO, para examinar el fortalecimiento de la aplicación de las sanciones contra los viajes y la representación en relación con las armas en la subregión. UN :: الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، لمناقشة تعزيز تنفيذ الجزاءات المفروضة على حركة الأسلحة والتمثيل في المنطقة دون الإقليمية.
    1) fortalecimiento de la aplicación de la Convención de 1951 y del Protocolo de 1967; UN 1- تعزيز تنفيذ اتفاقية عام 1951 وبروتوكولها الصادر عام 1967؛
    Meta 1 fortalecimiento de la aplicación de la Convención de 1951 y su Protocolo de 1967 UN الغاية 1 - تعزيز تنفيذ اتفاقية عام 1951 وبروتوكولها الصادر عام 1967
    1) fortalecimiento de la aplicación de la Convención de 1951 y del Protocolo de 1967; UN 1- تعزيز تنفيذ اتفاقية عام 1951 وبروتوكولها الصادر عام 1967؛
    Meta 1 fortalecimiento de la aplicación de la Convención de 1951 y su Protocolo de 1967 UN الغاية 1 - تعزيز تنفيذ اتفاقية عام 1951 وبروتوكولها الصادر عام 1967
    1) fortalecimiento de la aplicación de la Convención de 1951 y del Protocolo de 1967; UN 1- تعزيز تنفيذ اتفاقية عام 1951 وبروتوكولها الصادر عام 1967؛
    La Conferencia de las Partes adoptó una serie de decisiones, incluso algunas relativas al fortalecimiento de la aplicación de la Convención. UN واتخذ مؤتمر الأطراف عددا من المقررات، بما في ذلك مقررات تتعلق بتعزيز تنفيذ الاتفاقية.
    En la reunión del grupo de expertos también se ofreció orientación a la CESPAP, otras organizaciones y organismos de las Naciones Unidas y diversas partes interesadas de los países en el fortalecimiento de la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing. UN وكما زود اجتماع فريق الخبراء اللجنة وغيرها من وكالات ومنظمات الأمم المتحدة ومختلف أصحاب الشأن على الصعيد القطري بتوجيهات إضافية تتعلق بتعزيز تنفيذ منهاج عمل بيجين.
    6. La asistencia técnica se calificó como componente esencial del fortalecimiento de la aplicación de la Convención. UN 6- واعتُبرت المساعدة التقنية مقوما حاسما من مقومات تعزيز العمل على تنفيذ الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد