ويكيبيديا

    "fortalecimiento de la colaboración entre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعزيز التعاون بين
        
    • تعزيز الشراكة بين
        
    • تعزيز الشراكات بين
        
    • بتعزيز التعاون بين
        
    • الارتقاء بعملية التفاعل بين
        
    La serie de sesiones sobre las actividades operacionales se centró en el fortalecimiento de la colaboración entre el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo y las instituciones de Bretton Woods. UN أما الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية فقد ركﱠز على تعزيز التعاون بين جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومؤسسات بريتون وودز.
    fortalecimiento de la colaboración entre el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo y las instituciones de Bretton Woods UN تعزيز التعاون بين جهاز اﻷمم المتحدة الانمائي ومؤسسات بريتون وودز
    fortalecimiento de la colaboración entre el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo y las instituciones de Bretton Woods UN تعزيز التعاون بين جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومؤسسات بريتون وودز
    Tales instrucciones constituyen un avance importante para el fortalecimiento de la colaboración entre las instituciones de Bretton Woods y el sistema de las Naciones Unidas a nivel nacional. UN وتشكل هذه التعليمات تقدما هاما في تعزيز التعاون بين مؤسسات بريتون وودز ومنظومة اﻷمم المتحدة على الصعيد القطري.
    fortalecimiento de la colaboración entre la Unión Africana y las Naciones Unidas UN تعزيز الشراكة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة
    Además de familiarizar a los participantes con la estructura y el programa de trabajo de la Comisión, la reunión se centró en el fortalecimiento de la colaboración entre los parlamentarios, los mecanismos y el personal de las Naciones Unidas y la sociedad civil, con el fin de promover los derechos humanos. UN وفضلا عن توعية المشاركين بهيكل اللجنة وجدول أعمالها، ركز الاجتماع على تعزيز الشراكات بين البرلمانيين وآليات وموظفي الأمم المتحدة إضافة إلى المجتمع المدني فيما يتصل بتعزيز حقوق الإنسان.
    fortalecimiento de la colaboración entre el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo y las instituciones de Bretton Woods UN تعزيز التعاون بين جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومؤسسات بريتون وودز
    :: Apoyo al fortalecimiento de la colaboración entre los organismos pertinentes de las Naciones Unidas UN :: دعم تعزيز التعاون بين وكالات الأمم المتحدة المعنية
    fortalecimiento de la colaboración entre la FAO, el FIDA y el PMA UN تعزيز التعاون بين منظمة الأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية وبرنامج الأغذية العالمي
    Por otro lado, el fortalecimiento de la colaboración entre el ACNUR y los órganos de derechos humanos hace que aumente la capacidad del conjunto de las Naciones Unidas para resolver complicados problemas humanitarios de manera más completa. UN ومن ناحية أخرى، فإن تعزيز التعاون بين المفوضية وهيئات حقوق اﻹنسان يدعم من قدرة اﻷمم المتحدة ككل على معالجة المشاكل اﻹنسانية المعقدة بطريقة أشمل.
    Por otro lado, el fortalecimiento de la colaboración entre el ACNUR y los órganos de derechos humanos hace que aumente la capacidad del conjunto de las Naciones Unidas para resolver complicados problemas humanitarios de manera más completa. UN ومن ناحية أخرى، فإن تعزيز التعاون بين المفوضية وهيئات حقوق اﻹنسان يدعم من قدرة اﻷمم المتحدة ككل على معالجة المشاكل اﻹنسانية المعقدة بطريقة أشمل.
    Varios oradores hicieron hincapié en que el fortalecimiento de la colaboración entre el sistema de las Naciones Unidas y las instituciones de Bretton Woods debería evitar que en el marco del sistema operacional de las Naciones Unidas se impusieran nuevas condiciones y se aplicaran políticas restrictivas. UN وأكد عدد من المتكلمين أن تعزيز التعاون بين منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز ينبغي أن يتجنب، في سياق النظام التنفيذي لﻷمم المتحدة، وضع اشتراطات وسياسات تقييدية جديدة.
    1996/43. fortalecimiento de la colaboración entre el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo y las instituciones de Bretton Woods UN قرار ١٩٩٦/٤٣ - تعزيز التعاون بين جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومؤسسات بريتون وودز
    Reconociendo la importancia del fortalecimiento de la colaboración entre el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo y las instituciones de Bretton Woods a nivel intergubernamental, entre secretarías y de país, UN وإذ يدرك أهمية تعزيز التعاون بين جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومؤسسات بريتون وودز على الصعيد الحكومي الدولي والصعيد المشترك بين اﻷمانات والصعيد القطري،
    Nota de la Secretaría sobre el fortalecimiento de la colaboración entre el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo y las instituciones de Bretton Woods en las esferas del desarrollo económico y social a todos los niveles, inclusive sobre el terreno UN مذكرة من اﻷمانة العامة عن تعزيز التعاون بين جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومؤسسات بريتون وودز في مجالات التنمية الاجتماعية والاقتصادية على الصعد كافة، بما فيها الصعيد الميداني.
    COORDINACIÓN DE LAS ACTIVIDADES A NIVEL DE TODO EL SISTEMA: fortalecimiento de la colaboración entre EL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL DESARROLLO Y LAS INSTITUCIONES DE BRETTON WOODS EN LAS ESFERAS DEL DESARROLLO ECONÓMICO Y UN تنسيق اﻷنشطة على نطاق المنظومة: تعزيز التعاون بين جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومؤسسات بريتون وودز في مجالي التنمية الاجتماعية والاقتصادية على الصعد كافة،
    Varios oradores hicieron hincapié en que el fortalecimiento de la colaboración entre el sistema de las Naciones Unidas y las instituciones de Bretton Woods debería evitar que en el marco del sistema operacional de las Naciones Unidas se impusieran nuevas condiciones y se aplicaran políticas restrictivas. UN وأكد عدد من المتكلمين أن تعزيز التعاون بين منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز ينبغي أن يتجنب، في سياق النظام التنفيذي لﻷمم المتحدة، وضع اشتراطات وسياسات تقييدية جديدة.
    B. Coordinación de las actividades a nivel de todo el sistema: fortalecimiento de la colaboración entre el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo y las instituciones de Bretton Woods en las esferas del desarrollo económico y social en todos los niveles, inclusive sobre el terreno UN تنسيق اﻷنشطة على نطاق المنظومة: تعزيز التعاون بين جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومؤسســات بريتــون وودز في مجالــي التنمية الاجتماعية والاقتصادية على الصعد كافة، بما فيها الصعيد الميداني
    Varios oradores hicieron hincapié en que el fortalecimiento de la colaboración entre el sistema de las Naciones Unidas y las instituciones de Bretton Woods debería evitar que en el marco del sistema operacional de las Naciones Unidas se impusieran nuevas condiciones y se aplicaran políticas restrictivas. UN وأكد عدد من المتكلمين أن تعزيز التعاون بين منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز ينبغي أن يتجنب، في سياق نظام اﻷمم المتحدة التنفيذي، وضع اشتراطات وسياسات تقييدية جديدة.
    El Consejo de Seguridad y el Consejo de Paz y Seguridad aguardaban con interés los respectivos informes del Secretario General y del Presidente de la Comisión de la Unión Africana sobre el fortalecimiento de la colaboración entre las Naciones Unidas y la Unión Africana. UN وأعرب مجلس الأمن ومجلس السلام والأمن عن تطلعهما إلى صدور تقرير كل من الأمين العام للأمم المتحدة ورئيس الاتحاد الأفريقي بشأن تعزيز الشراكة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي.
    Además en el informe se presta particular atención al fortalecimiento de la colaboración entre el Instituto y otras organizaciones y órganos del sistema de las Naciones Unidas establecidos en el marco de cada uno de los programas. UN ويؤكد التقرير بشكل خاص على تعزيز الشراكات بين المعهد وغيره من مؤسسات وهيئات منظومة الأمم المتحدة التي تكونت في إطار كل برنامج من هذه البرامج.
    11. En junio de 1995, altos funcionarios de las Naciones Unidas decidieron crear un grupo de trabajo encargado del fortalecimiento de la colaboración entre la Organización y las instituciones de Bretton Woods. UN ١١- في حزيران/يونيه ٥٩٩١ قرر اجتماع كبار الموظفين في اﻷمم المتحدة إنشاء فريق عامل معني بتعزيز التعاون بين منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد