ويكيبيديا

    "fortalecimiento de la coordinación y la cooperación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعزيز التنسيق والتعاون
        
    • مجال تعزيز التعاون والتنسيق
        
    • توطيد التنسيق والتعاون
        
    El fortalecimiento de la coordinación y la cooperación internacionales es importante para hacer frente a los desequilibrios macroeconómicos mundiales. UN ومن المهم تعزيز التنسيق والتعاون الدوليين من أجل معالجة الاختلالات على صعيد الاقتصاد الكلي العالمي.
    fortalecimiento de la coordinación y la cooperación entre los organismos promotores de la iniciativa Educación para Todos UN تعزيز التنسيق والتعاون بين الوكالات الداعية إلى عقد الاجتماعات المتعلقة بتوفير التعليم للجميع
    48. El fortalecimiento de la coordinación y la cooperación entre los órganos y organismos está estrechamente relacionado con la racionalización del mecanismo de las Naciones Unidas en la esfera de los derechos humanos. UN ٤٨- ويرتبط تعزيز التنسيق والتعاون ارتباطا وثيقا بترشيد آلية اﻷمم المتحدة في مجال حقوق اﻹنسان.
    Reconociendo la contribución de la Oficina de Enlace de las Naciones Unidas al fortalecimiento de la coordinación y la cooperación entre la Unión Africana y las Naciones Unidas, así como la necesidad de consolidarla para aumentar su rendimiento, UN وإذ تقر بالإسهام المقدم من مكتب الأمم المتحدة للاتصال في مجال تعزيز التعاون والتنسيق بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة، وكذلك بضرورة توطيده قصد تعزيز أدائه،
    Acogiendo con beneplácito la contribución de la Oficina de las Naciones Unidas ante la Unión Africana al fortalecimiento de la coordinación y la cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Africana, UN وإذ يرحب بمساهمة مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي في توطيد التنسيق والتعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي،
    Reconocemos que se han hecho progresos en el fortalecimiento de la coordinación y la cooperación entre las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y otros participantes, tanto gubernamentales como no gubernamentales, en lo que atañe a la asistencia humanitaria y la asistencia de socorro en casos de desastre. UN ونحــن نســلم بــأن تقدمــا قد أحرز في تعزيز التنسيق والتعاون بين مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وغيرها من الشركاء الحكوميين وغير الحكوميين في ميدان المساعدة الانسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث.
    Reconociendo también la contribución que realiza la Oficina de Enlace de las Naciones Unidas al fortalecimiento de la coordinación y la cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Africana, así como la necesidad de consolidarla para mejorar su desempeño, UN وإذ تقر أيضا بما يسهم به مكتب الأمم المتحدة للاتصال في تعزيز التنسيق والتعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي وبضرورة تدعيمه لتعزيز أدائه،
    Reconociendo la contribución que realiza la Oficina de Enlace de las Naciones Unidas en Addis Abeba al fortalecimiento de la coordinación y la cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Africana, así como la necesidad de consolidarla para mejorar su desempeño, UN وإذ يقـر بمساهمة مكتب الأمم المتحدة للاتصال في أديس أبابا في تعزيز التنسيق والتعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، وبضرورة توطيد المكتب، تعزيزا لأدائه،
    Reconociendo la contribución que realiza la Oficina de Enlace de las Naciones Unidas en Addis Abeba al fortalecimiento de la coordinación y la cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Africana, así como la necesidad de consolidarla para mejorar su desempeño, UN وإذ يقـر بمساهمة مكتب الأمم المتحدة للاتصال في أديس أبابا في تعزيز التنسيق والتعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، وبضرورة توطيد المكتب، تعزيزا لأدائه،
    Reconociendo la contribución que realiza la Oficina de Enlace de las Naciones Unidas en Addis Abeba al fortalecimiento de la coordinación y la cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Africana, así como la necesidad de consolidarla para mejorar su desempeño, UN وإذ ينوه بمساهمة مكتب الأمم المتحدة للاتصال في أديس أبابا في تعزيز التنسيق والتعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، وإذ يقر بضرورة توطيد عمله تعزيزا لأدائه،
    fortalecimiento de la coordinación y la cooperación, y establecimiento de asociaciones; UN تعزيز التنسيق والتعاون والشراكة؛
    f) fortalecimiento de la coordinación y la cooperación con las organizaciones regionales y subregionales, en especial en la ejecución del Programa 21 en el ámbito nacional. UN (و) تعزيز التنسيق والتعاون مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، بما في ذلك في مجال تنفيذ جدول أعمال القرن 21 على الصعيد الوطني.
    VI. fortalecimiento de la coordinación y la cooperación internacional UN سادسا - تعزيز التنسيق والتعاون الدولي
    VI. fortalecimiento de la coordinación y la cooperación internacional UN سادسا - تعزيز التنسيق والتعاون الدولي
    VI. fortalecimiento de la coordinación y la cooperación internacional UN سادسا - تعزيز التنسيق والتعاون الدولي
    Reconociendo la contribución que realiza la Oficina de Enlace de las Naciones Unidas en Addis Abeba al fortalecimiento de la coordinación y la cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Africana, así como la necesidad de consolidarla para mejorar su desempeño, habida cuenta de que se va ampliando el alcance de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Africana, UN وإذ تعترف بإسهام مكتب الأمم المتحدة للاتصال في أديس أبابا في تعزيز التنسيق والتعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، وبضرورة تعزيزه من أجل تحسين أدائه نظرا لاتساع نطاق التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي،
    Reconociendo la contribución que realiza la Oficina de Enlace de las Naciones Unidas en Addis Abeba al fortalecimiento de la coordinación y la cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Africana, así como la necesidad de consolidarla para mejorar su desempeño, habida cuenta de que se va ampliando el alcance de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Africana, UN وإذ تعترف بإسهام مكتب الأمم المتحدة للاتصال في أديس أبابا في تعزيز التنسيق والتعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، وبضرورة تعزيزه من أجل تحسين أدائه نظرا لاتساع نطاق التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي،
    Reconociendo la contribución de la Oficina de Enlace de las Naciones Unidas al fortalecimiento de la coordinación y la cooperación entre la Unión Africana y las Naciones Unidas, así como la necesidad de consolidarla para aumentar su rendimiento, UN وإذ تقر بالإسهام المقدم من مكتب الأمم المتحدة للاتصال في مجال تعزيز التعاون والتنسيق بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة، وكذلك بضرورة توطيده قصد تعزيز أدائه،
    En su resolución 63/310, la Asamblea General reconoció la contribución de la Oficina de Enlace de las Naciones Unidas en Addis Abeba al fortalecimiento de la coordinación y la cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Africana, así como la necesidad de consolidarla para mejorar su desempeño, habida cuenta de que iba en aumento el ámbito de cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Africana. UN 3 - واعترفت الجمعية العامة في قرارها 63/310 بالإسهام المقدم من مكتب الأمم المتحدة للاتصال في أديس أبابا في مجال تعزيز التعاون والتنسيق بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، وكذلك بضرورة دعمه من أجل تعزيز أدائه بالنظر إلى النطاق المتوسع للتعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي.
    Acogiendo con beneplácito la contribución de la Oficina de las Naciones Unidas ante la Unión Africana al fortalecimiento de la coordinación y la cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Africana, UN وإذ يعرب عن ترحيبه بمساهمة مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي في توطيد التنسيق والتعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي،
    Acogiendo con beneplácito la contribución de la Oficina de las Naciones Unidas ante la Unión Africana al fortalecimiento de la coordinación y la cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Africana, UN وإذ يعرب عن ترحيبه بمساهمة مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي في توطيد التنسيق والتعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد