ويكيبيديا

    "fortalecimiento de la fundación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعزيز مؤسسة
        
    • تعزيز المؤسسة
        
    • ترسيخ مؤسسة
        
    • تعزيز وضع مؤسسة
        
    • تقوية المؤسسة
        
    • بتقوية مؤسسة
        
    • بتعزيز مؤسسة
        
    • تدعيم للمؤسسة
        
    • بتعزيز المؤسسة
        
    • لتعزيز المؤسسة
        
    fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos UN تعزيز مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية
    fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos: Informe de la Directora Ejecutiva UN تعزيز مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية: تقرير مقدم من المديرة التنفيذية
    fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos UN تعزيز مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية
    c) Pide a la Directora Ejecutiva que continúe la labor de fortalecimiento de la Fundación para proporcionar financiación, entre otras cosas, para: UN (ج) مطالبة المديرة التنفيذية بمواصلة عملها في تعزيز المؤسسة من أجل أن تقدم التمويل إلى، من ضمن جملة أشياء:
    a) fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos como instrumento eficaz de movilización de recursos financieros para el desarrollo de asentamientos humanos en general, y para la realización del objetivo de la Declaración del Milenio sobre recuperación de barrios de tugurios UN (أ) ترسيخ مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية بوصفها مؤسسة فعالة لتعبئة الموارد المالية لتنمية المستوطنات البشرية بوجه عام، ولتنفيذ الهدف 11، وتحسين أحوال الأحياء الفقيرة، من الأهداف الإنمائية للألفية
    fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos. UN 8 - تعزيز وضع مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية.
    fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos UN تعزيز مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية
    fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos UN تعزيز مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية
    fortalecimiento de la Fundación para el Hábitat y los Asentamientos Humanos: mecanismos financieros experimentales para vivienda e infraestructura a favor de los pobres UN تعزيز مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية: آليات مالية تجريبية من أجل الإسكان والبنية التحتية لصالح الفقراء
    fortalecimiento de la Fundación para el Hábitat y los Asentamientos Humanos: mecanismos financieros experimentales para vivienda e infraestructura a favor de los pobres UN تعزيز مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية: آليات مالية تجريبية من أجل الإسكان والبنية التحتية لصالح الفقراء
    fortalecimiento de la Fundación para el Hábitat y los Asentamientos Humanos: mecanismos financieros experimentales para vivienda e infraestructura a favor de los pobres UN تعزيز مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية: آليات مالية تجريبية من أجل الإسكان والبنية التحتية لصالح الفقراء
    fortalecimiento de la Fundación para el Hábitat y los Asentamientos Humanos: mecanismos financieros experimentales para vivienda e infraestructura a favor de los pobres UN تعزيز مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية: آليات مالية تجريبية من أجل الإسكان والبنية التحتية لصالح الفقراء
    fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos UN تعزيز مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية
    fortalecimiento de la Fundación para el Hábitat y los Asentamientos Humanos: mecanismos financieros experimentales para vivienda e infraestructura a favor de los pobres UN تعزيز مؤسسة الموئل والمستوطنات البشرية: آليات التمويل التجريبي للإسكان والبنية التحتية المناصرة للفقراء
    fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos UN تعزيز مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية
    fortalecimiento de la Fundación para el Hábitat y los Asentamientos Humanos: mecanismos financieros experimentales para vivienda e infraestructura a favor de los pobres UN تعزيز مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية: آليات مالية تجريبية من أجل الإسكان والبنية التحتية لصالح الفقراء
    B. fortalecimiento de la Fundación para que pueda apoyar al personal y los programas básicos de ONU-Hábitat UN باء- تعزيز المؤسسة لكي تكون قادرة على تقديم التمويل لدعم ملاك الوظائف الأساسية وبرامج موئل الأمم المتحدة
    C. fortalecimiento de la Fundación para que pueda movilizar capital inicial, recursos financieros nacionales y otros para la vivienda y el desarrollo de la infraestructura conexa concediendo la debida prioridad a las necesidades de los hogares de bajos ingresos UN جيم- تعزيز المؤسسة لكي تكون قادرة على تقديم الدعم المالي من أجل تعبئة رأس المال الابتدائي، والموارد المحلية والموارد المالية الأخرى للمأوى والبنية التحتية الخاصة به، مع إعطاء أولوية مسبقة لحاجات الأسر محدودة الدخل
    a) fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos como instrumento eficaz de movilización de recursos financieros para el desarrollo de asentamientos humanos destinados a los pobres, especialmente en los países en desarrollo y los países con economías en transición UN (أ) ترسيخ مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية بوصفها مؤسسة فعالة لتعبئة الموارد المالية لتنمية المستوطنات البشرية لصالح الفقراء، ولا سيما في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos. UN 8 - تعزيز وضع مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية.
    Pide a la Directora Ejecutiva que continúe la labor de fortalecimiento de la Fundación para proporcionar financiación, entre otras cosas, para: UN 3 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تواصل العمل على تقوية المؤسسة لكي تقدم التمويل لعدة أغراض من بينها:
    El Comité de Representantes Permanentes deliberó sobre el informe acerca del fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos que la secretaría había preparado y distribuido con antelación a la reunión. UN 26 - وناقشت لجنة الممثلين الدائمين التقرير المتعلق بتقوية مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية الذي أعدته الأمانة ووزعته في وقت سابق للاجتماع.
    Se informó a la Comisión de que se habían logrado progresos con respecto al fortalecimiento de la Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos, que le permitían desempeñar una función eficaz en la movilización de recursos, según pidió la Asamblea General en su resolución 56/206 de 26 de febrero de 2002. UN 13 - وأُبلغت اللجنة بأن تقدماً قد أحرز فيما يتعلق بتعزيز مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، لتمكينها من القيام بدور فعال في تعبئة الموارد، بناء على طلب الجمعية العامة بموجب قرارها 56/206، المؤرخ 26 شباط/فبراير 2002.
    El representante de la Unión Europea instó, no obstante, a que todo fortalecimiento de la Fundación estuviera en consonancia con la función de la organización en la estructura de la ayuda internacional. UN بيد أن ممثل الاتحاد الأوروبي حث على ضرورة أن يناظر أي تدعيم للمؤسسة دور المنظمة في بنيان المعونة الدولي.
    8. En mayo de 2003, en su 19º periodo se sesiones, el Consejo de Administración deliberó acerca de los medios adecuados para aplicar la resolución 56/206 de la Asamblea General con respecto al fortalecimiento de la Fundación. UN 8- في أيار/مايو 2003، وفي دورته التاسعة عشرة، تناقش مجلس الإدارة بشأن الوسائل المناسبة لتنفيذ قرار الجمعية العامة 56/206 فيما يتعلق بتعزيز المؤسسة.
    En el resto de este capítulo del presente informe se proporciona información actualizada sobre el avance logrado, especialmente desde el punto de vista del fortalecimiento de la Fundación. UN ويقدم بقية هذا الفصل من هذا التقرير معلومات عن التقدم الذي أحرز، لا سيما بالنسبة لتعزيز المؤسسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد