ويكيبيديا

    "fortalecimiento de la red" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعزيز شبكة
        
    • تعزيز الشبكة
        
    • تعزيز الربط الشبكي
        
    • وتعزيز شبكة
        
    • لتعزيز شبكة
        
    • تدعيم شبكة
        
    En ese espíritu, reiteraron su voluntad de concluir la Carretera Transahariana en el marco del fortalecimiento de la red de carreteras entre los países africanos. UN وهم يعيدون، بنفس الروح، تأكيد عزمهم على إكمال الطريق العابر للصحراء الكبرى في إطار تعزيز شبكة الطرقات داخل افريقيا.
    ix) La difusión de información sobre población y el fortalecimiento de la red de Información sobre Población a nivel nacional, regional y mundial; UN `٩` نشر المعلومات السكانية وزيادة تعزيز شبكة المعلومات السكانية على الصعد الوطني والاقليمي والعالمي؛
    ix) La difusión de información sobre población y el fortalecimiento de la red de Información sobre Población a nivel regional y mundial; UN `٩` نشر المعلومات السكانية وزيادة تعزيز شبكة المعلومات السكانية على الصعيدين الاقليمي والعالمي؛
    Esta expansión del alumnado está relacionada con las medidas adoptadas en el marco del fortalecimiento de la red escolar y la contratación de maestros en cantidad suficiente. UN وترتبط هذه الزيادة في الأعداد بالتدابير المتخذة في إطار تعزيز الشبكة المدرسية وتعيين عدد كافٍ من المدرسين.
    Creación del Foro Virtual en la página web del CNM para el fortalecimiento de la red de organizaciones. UN وأُنشئ منتدى عملي في الصفحة الشبكية للمجلس الوطني للمرأة بغية تعزيز الشبكة التنظيمية.
    ix) La difusión de información sobre la población y el fortalecimiento de la red de Información sobre Población a nivel nacional, regional y mundial; UN `٩` نشر المعلومات السكانية وزيادة تعزيز شبكة المعلومات السكانية على الصعد الوطني والاقليمي والعالمي؛
    Únicamente en uno de los informes se hace referencia al desarrollo o al fortalecimiento de la red meteorológica nacional como medida encaminada a reforzar el sistema de alerta temprana. UN وأشار تقرير واحد إلى تنمية أو تعزيز شبكة الأرصاد الجوية الوطنية كإجراء يستهدف تعزيز نظام الإنذار المبكر.
    El fortalecimiento de la red de la sociedad civil será un medio en sí mismo para fomentar la prevención de los conflictos en el nordeste asiático. UN وبالنسبة لشمال شرق آسيا، سيكون تعزيز شبكة للمجتمع المدني وسيلة في حد ذاتها لتعزيز منع الصراعات.
    El fortalecimiento de la red de laboratorios que analizan los alimentos; UN :: تعزيز شبكة المختبرات التي تقوم بتحليل المواد الغذائية؛
    La Comisión tal vez desee asimismo impartir más orientación acerca del fortalecimiento de la red de expertos de la ONUDD de sus oficinas exteriores. UN ولعلّ اللجنة تود أيضا أن تقدّم إرشادات إضافية بشأن تعزيز شبكة المكتب من الخبراء الميدانيين.
    El seminario facilitó el fortalecimiento de la red de profesionales judiciales y policiales encargados de causas de trata de personas. UN وقد يسّرت حلقة العمل تعزيز شبكة الممارسين في مجال القضاء وإنفاذ القانون الذين يتصدون للقضايا المتصلة بالاتِّجار بالبشر.
    La estrategia propició el fortalecimiento de la red de coordinadores y el aumento de las denuncias del personal debido a que ha cobrado mayor conciencia de sus obligaciones. UN وأدت الاستراتيجية إلى تعزيز شبكة مراكز التنسيق وزيادة عدد التقارير المقدمة من الأفراد نتيجة لزيادة الوعي بالتزاماتهم.
    Con ese fin, el Director Ejecutivo propone continuar el fortalecimiento de la red de oficinas en los países del Fondo con la adición de 46 nuevos puestos locales en determinadas oficinas en las que se ha determinado que existen situaciones de escasez de personal de la más alta prioridad. UN ولتحقيق هذه الغاية، تقترح المديرة التنفيذية مواصلة تعزيز شبكة المكاتب القطرية للصندوق بإضافة ٤٦ وظيفة محلية جديدة لبعض المكاتب القطرية التي اتضح أنها تشكو أساسا من النقص في عدد الموظفين.
    La labor realizada conjuntamente por la dirección y por la Asociación Mundial del Personal para capacitar a 125 nuevos mediadores en cinco regiones y en la sede redundó en el fortalecimiento de la red mundial de mediadores. UN وأسفرت جهود مشتركة بين الإدارة ورابطة الموظفين العالمية لتدريب 125 من أمناء المظالم الجدد في خمس مناطق وفي المقر عـن تعزيز شبكة أمناء المظالم العالمية.
    Este crecimiento requiere un fortalecimiento de la red y de los métodos de comunicación entre sus miembros. UN وتتطلب هذه الزيادة تعزيز الشبكة وسبل الاتصال بين المدن الأعضاء.
    Así pues, las conferencias han contribuido considerablemente al fortalecimiento de la red. UN وهكذا، فإنَّ المؤتمرين قد ساهما إلى حدٍّ كبير في تعزيز الشبكة.
    51/12 fortalecimiento de la red regional de centros de investigación y capacitación sobre la lucha contra la desertificación en Asia y el Pacífico UN ٥١/١٢ تعزيز الشبكة اﻹقليمية لمراكز البحث والتدريب المعنية بمكافحة التصحر في آسيا والمحيط الهادئ
    51/12 fortalecimiento de la red regional de centros de investigación y capacitación sobre la lucha contra la desertificación en Asia y el Pacífico UN ٥١/١٢ تعزيز الشبكة اﻹقليمية لمراكز البحث والتدريب المعنية بمكافحة التصحر في آسيا والمحيط الهادئ
    fortalecimiento de la red de instituciones y expertos para acelerar el desarrollo de estadísticas sociales y ambientales en los países de América Latina y el Caribe UN تعزيز الربط الشبكي بين المؤسسات والخبراء للتعجيل بإعداد إحصاءات اجتماعية وبيئية في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Conservación de la diversidad biológica y el patrimonio natural y fortalecimiento de la red internacional de reserva de la biosfera. UN حفظ التنوع البيولوجي والارث الطبيعي، وتعزيز شبكة احتياطي الغلاف الحيوي الدولي.
    El experto independiente ha participado intensamente en la realización de esta acción de cooperación, pues comparte el planteamiento de la MICIVIH, que ha asignado prioridad absoluta al fortalecimiento de la red de organizaciones no gubernamentales locales de defensa de los derechos humanos. UN ويشارك الخبير المستقل عن كثب في تنفيذ هذا الجانب، ذلك أنه يؤيد نهج البعثة المدنية الدولية المتمثل في إعطاء اﻷولوية المطلقة لتعزيز شبكة المنظمات المحلية غير الحكومية للدفاع عن حقوق اﻹنسان.
    fortalecimiento de la red de Técnicas e Instituciones que trabajan con Mujeres Rurales -- TRAMA -- UN تدعيم شبكة التقنيين والمؤسسات التي تعمل مع النساء الريفيات ونساء الشعوب الأصلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد