ويكيبيديا

    "fortalecimiento de la seguridad nuclear" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعزيز الأمن النووي
        
    • تعزيز الأمان النووي
        
    • لتعزيز الأمان النووي
        
    • لتعزيز الأمن النووي
        
    • تعزيز الأمان والأمن النوويين
        
    • تعزيز السلامة النووية
        
    • تقوية السلامة النووية
        
    • وتعزيز الأمن النووي
        
    Además, se prometió velar por que el Organismo cuente con los recursos necesarios para asistir a los Estados en el fortalecimiento de la seguridad nuclear. UN كما تعهد المشاركون في المؤتمر بكفالة امتلاك الوكالة للموارد اللازمة لمساعدة الدول على تعزيز الأمن النووي.
    El fortalecimiento de la seguridad nuclear y la reducción de la amenaza del terrorismo nuclear son pasos importantes para lograr un mundo más seguro. UN ويمثل تعزيز الأمن النووي والحد من خطر الإرهاب النووي خطوتين هامتين في جعل العالم مكانا أكثر أمانا.
    Seguiremos realizando esfuerzos sustantivos de carácter voluntario en pro del fortalecimiento de la seguridad nuclear y del cumplimiento de los compromisos políticos contraídos a este respecto. UN إننا سنواصل بذل الجهود الطوعية والملموسة في سبيل تعزيز الأمن النووي وتنفيذ الالتزامات السياسية التي قطعت في هذا الصدد.
    Agradecemos profundamente los progresos logrados en los últimos años en la esfera del fortalecimiento de la seguridad nuclear. UN ونقدر تقديراً عالياً التقدم المحرز في السنوات الأخيرة في مجال تعزيز الأمان النووي.
    A medida que esas y otras labores en materia de seguridad nuclear se han ampliado y mejorado durante los últimos años, el OIEA ha iniciado la transición alejándose de los planteamientos especiales para dirigirse hacia el fortalecimiento de la seguridad nuclear, así como planteamientos nacionales e internacionales más normativos y sostenibles. UN وفي الوقت الذي توسعت وأثمرت هذه الجهود الأمنية النووية وغيرها في السنوات الأخيرة، أخذت الوكالة الدولية للطاقة الذرية في التحول من النهج المخصصة لتعزيز الأمن النووي إلى نهج وطنية ودولية أكثر معيارية واستدامة.
    Promoveremos el fortalecimiento de la seguridad nuclear mundial mediante el diálogo y la cooperación con todos los Estados. UN وسنعمل على تعزيز الأمن النووي العالمي عن طريق الحوار والتعاون مع جميع الدول.
    Seguiremos realizando esfuerzos sustantivos de carácter voluntario en pro del fortalecimiento de la seguridad nuclear y del cumplimiento de los compromisos políticos contraídos a este respecto. UN إننا سنواصل بذل الجهود الطوعية والملموسة في سبيل تعزيز الأمن النووي وتنفيذ الالتزامات السياسية التي قطعت في هذا الصدد.
    El fortalecimiento de la seguridad nuclear tiene una importancia crucial para el desarrollo sostenido de la energía nuclear. UN 6 - ويكتسي تعزيز الأمن النووي أهمية كبرى في ضمان تنمية الطاقة النووية بشكل مستدام.
    Creemos que la universalización de estos instrumentos jurídicos es una parte integral del fortalecimiento de la seguridad nuclear en el mundo. UN ونحن نؤمن بأن تعميم هذه الصكوك القانونية جزء لا يتجزأ من تعزيز الأمن النووي في العالم.
    La Federación de Rusia apoya las actividades del OIEA en el campo de la cooperación internacional dirigidas al fortalecimiento de la seguridad nuclear en el mundo. UN تدعم روسيا أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية في مجال التعاون الدولي الهادفة إلى تعزيز الأمن النووي في العالم.
    Además, el Japón hará todo lo posible por fomentar el fortalecimiento de la seguridad nuclear a través de medios eficaces, tales como la universalización de los protocolos adicionales del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA). UN إضافة إلى ذلك، ستبذل اليابان قصارى وسعها لمواصلة تعزيز الأمن النووي بالوسائل الفعالة، كتحقيق عالمية البروتوكولات الإضافية للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Las partes estiman que el fortalecimiento de la seguridad nuclear tiene una importancia fundamental para la promoción del desarrollo sostenible de la energía nuclear y la economía, la prevención del terrorismo nuclear, el fortalecimiento de la paz y la seguridad internacionales en interés de todos los Estados. UN ويرى الجانبان أن تعزيز الأمن النووي مسألة هامة من أجل دفع عجلة التنمية المستدامة للطاقة النووية والاقتصاد، ومنع الإرهاب النووي، وصون السلام والأمن الدوليين، كما يخدم مصالح جميع الدول.
    En los últimos años, los líderes mundiales han prestado considerable atención a la amenaza del terrorismo nuclear y han reconocido la función central del Organismo en el fortalecimiento de la seguridad nuclear. UN وفي السنوات القليلة الماضية، أولى قادة العالم اهتماما كبيرا لخطر الإرهاب النووي. واعترفوا بما للوكالة من دور محوري في تعزيز الأمن النووي.
    El fortalecimiento de la seguridad nuclear tiene una importancia crucial para el desarrollo sostenible de la energía nuclear. UN 6 - وينطوي تعزيز الأمن النووي على أهمية كبيرة لكفالة تطوير الطاقة النووية المستدام.
    Suiza está convencida de que el fortalecimiento de la seguridad nuclear merece el compromiso de todos los Estados partes en el Tratado. UN 24 - وسويسرا مقتنعة بأن تعزيز الأمن النووي أمر يستحق التزام جميع الدول الأطراف في المعاهدة.
    La asistencia del OIEA para poner en marcha un proceso de creación de sistemas nacionales de energía nuclear está suponiendo una contribución importante al fortalecimiento de la seguridad nuclear en el ámbito energético y a la promoción de la adopción de tecnología de energía atómica con fines pacíficos. UN إن مساعدة الوكالة في إنشاء عملية لإقامة أنظمة وطنية للطاقة النووية تمثل مساهمة مهمة في تعزيز الأمان النووي في مجال الطاقة وتعزيز اعتماد تكنولوجيا الطاقة الذرية للأغراض السلمية.
    fortalecimiento de la seguridad nuclear UN تعزيز الأمان النووي
    El Movimiento considera que el intercambio libre y abierto de información técnica y tecnológica entre Estados puede tener efectos muy beneficiosos para el fortalecimiento de la seguridad nuclear en todo el mundo. UN 13 - وترى الحركة أن من شأن التبادل التقني والتكنولوجي بشكل حر ومفتوح بين الدول أن يؤثر تأثيرا مفيدا للغاية في تعزيز السلامة النووية على الصعيد العالمي.
    Apreciamos mucho los adelantos que en los últimos años se lograron en el fortalecimiento de la seguridad nuclear. UN ونقدر أيما تقدير التقدم المحرز في تقوية السلامة النووية خلال السنوات الأخيرة.
    Su objetivo consistía en ayudar a los Estados Miembros a cumplir sus obligaciones internacionales en relación con la lucha contra la amenaza del terrorismo nuclear y el fortalecimiento de la seguridad nuclear. UN وكان الهدف هو مساعدة الدول الأعضاء في تنفيذ التزاماتها الدولية المتعلقة بمكافحة خطر الإرهاب النووي وتعزيز الأمن النووي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد