ويكيبيديا

    "fortalecimiento de las capacidades nacionales en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعزيز القدرات الوطنية في
        
    • تدعيم القدرات الوطنية
        
    • وتعزيز القدرات الوطنية في
        
    Informe sobre los progresos hechos en el fortalecimiento de las capacidades nacionales en la región de la CESPAO UN تقرير عن التقدم المحرز صوب تعزيز القدرات الوطنية في منطقة الإسكوا
    fortalecimiento de las capacidades nacionales en la región de la CESPAO para el desarrollo de sectores de producción ecológicos UN تعزيز القدرات الوطنية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في تطوير قطاعات إنتاج غير ضارة بالبيئة
    El fortalecimiento de las capacidades nacionales en materia de ciencia, tecnología e innovación era, por tanto, fundamental para ampliar la utilización de las energías renovables. UN لذا فإن تعزيز القدرات الوطنية في هذا المجال عامل حاسم الأهمية في توسيع نطاق استخدام الطاقة المتجددة.
    ii) Capacitación en grupo. Dos cursos prácticos sobre el fortalecimiento de las capacidades nacionales en materia de transferencia de tecnología y rendimiento de las inversiones, y el aumento de las posibilidades para ampliar y diversificar el comercio entre las subregiones; UN ' ٢` التدريب الجماعي: حلقتا عمل بشأن تعزيز القدرات الوطنية في نقل التكنولوجيا واﻹنتاج الاستثماري وزيادة فرص توسيع وتنويع التجارة سواء بين منطقتين أو أكثر من المناطق دون اﻹقليمية.
    TimorLeste (ETI/02/AH/23). fortalecimiento de las capacidades nacionales en materia de derechos humanos en TimorLeste. UN تيمور - ليشتي (ETI/02/AH/23) - تدعيم القدرات الوطنية لحقوق الإنسان في تيمور - ليشتي
    Entre los sectores de posible cooperación futura figuran la próxima Conferencia Mundial sobre el Racismo y la Discriminación Racial, las medidas para combatir el tráfico de mujeres y la violencia contra la mujer, la cooperación técnica y el fortalecimiento de las capacidades nacionales en la esfera de los derechos humanos. UN ومن بين المجالات التي يمكن التعاون فيها في المستقبل المؤتمر العالمي بشأن العنصرية والتمييز العنصري القادم؛ وإجراءات مكافحة الاتجار في النساء والعنف ضد المرأة؛ والتعاون التقني؛ وتعزيز القدرات الوطنية في ميدان حقوق الانسان.
    ii) Capacitación en grupo. Dos cursos prácticos sobre el fortalecimiento de las capacidades nacionales en materia de transferencia de tecnología y rendimiento de las inversiones, y el aumento de las posibilidades para ampliar y diversificar el comercio entre las subregiones; UN ' ٢` التدريب الجماعي: حلقتا عمل بشأن تعزيز القدرات الوطنية في نقل التكنولوجيا واﻹنتاج الاستثماري وزيادة فرص توسيع وتنويع التجارة سواء بين منطقتين أو أكثر من المناطق دون اﻹقليمية.
    Y fortalecimiento de las capacidades nacionales en estadísticas, indicadores y cuentas ambientales en apoyo de la consecución de los objetivos de desarrollo internacionalmente convenidos en Asia occidental y América Latina Z UN تعزيز القدرات الوطنية في مجال الإحصاءات البيئية والحسابات دعما للتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا في غرب آسيا وأمريكا اللاتينية
    También se esperaba que permitiese poner más de relieve el fortalecimiento de las capacidades nacionales en las esferas de la gestión y la contabilidad, con miras a evolucionar gradualmente hacia la implantación de sistemas nacionales. UN وكان يرمي أيضاً إلى التركيز أكثر على تعزيز القدرات الوطنية في مجالي الإدارة والمساءلة قصد التحول تدريجياً إلى استعمال النظم الوطنية.
    También se esperaba que permitiese poner más de relieve el fortalecimiento de las capacidades nacionales en las esferas de la gestión y la contabilidad, con miras a evolucionar gradualmente hacia la implantación de sistemas nacionales. UN وكان يرمي أيضاً إلى التركيز أكثر على تعزيز القدرات الوطنية في مجالي الإدارة والمساءلة قصد التحول تدريجياً إلى استعمال النظم الوطنية.
    Pero sobre todo, la Dependencia utiliza su programa de investigaciones para contribuir al fortalecimiento de las capacidades nacionales en materia de análisis de datos y formulación de políticas mediante la organización de una serie de cursos prácticos de capacitación en los cuales se utilizan los datos de los estudios sobre la salud maternoinfantil del Proyecto Panárabe de Desarrollo del Niño (PAPCHILD). UN واﻷهم من هذا كله أن الوحدة تستخدم برنامجها البحثي للمساهمة في تعزيز القدرات الوطنية في مجال تحليل البيانات وصوغ السياسات عن طريق تنظيم سلسلة من حلقات التدريب التي تستخدم فيها بيانات الدراسات الاستقصائية عن صحة اﻷم والطفل في إطار المشروع العربي لنماء الطفل.
    Guinea-Bissau (GBS/01/AH/26). Apoyo al fortalecimiento de las capacidades nacionales en materia de derechos humanos en Guinea-Bissau. UN غينيا بيساو (GBS/01/AH/26) - المساعدة في تعزيز القدرات الوطنية في ميدان حقوق الإنسان في غينيا بيساو.
    Guinea-Bissau (GBS/01/AH/26). Apoyo al fortalecimiento de las capacidades nacionales en materia de derechos humanos en Guinea-Bissau. UN غينيا بيساو (GBS/01/AH/26) - المساعدة في تعزيز القدرات الوطنية في ميدان حقوق الإنسان في غينيا بيساو
    Haití (HAI/04/AH/08). fortalecimiento de las capacidades nacionales en materia de derechos humanos en Haití UN هايتي (HAI/04/AH/08) تعزيز القدرات الوطنية في ميدان حقوق الإنسان في هايتي
    h. Dos cursos prácticos sobre la repercusión de los acuerdos regionales y mundiales sobre el desarrollo tecnológico y la transferencia de tecnología y sobre el fortalecimiento de las capacidades nacionales en las esferas de transferencia de tecnología y gestión, servicios de asesoramiento y normas, meteorología y control de calidad; UN ح - حلقتا عمل بشأن اﻵثار المترتبة على الاتفاقات اﻹقليمية والعالمية في مجال التنمية التكنولوجية ونقل التكنولوجيا وبشأن تعزيز القدرات الوطنية في مجالات نقل التكنولوجيا وإدارتها ولخدمات الخبرة الاستشارية ورقابة المعايير والقياس والجودة؛
    h. Dos cursos prácticos sobre la repercusión de los acuerdos regionales y mundiales sobre el desarrollo tecnológico y la transferencia de tecnología y sobre el fortalecimiento de las capacidades nacionales en las esferas de transferencia de tecnología y gestión, servicios de asesoramiento y normas, meteorología y control de calidad; UN ح - حلقتا عمل بشأن اﻵثار المترتبة على الاتفاقات اﻹقليمية والعالمية في مجال التنمية التكنولوجية ونقل التكنولوجيا وبشأن تعزيز القدرات الوطنية في مجالات نقل التكنولوجيا وإدارتها ولخدمات الخبرة الاستشارية ورقابة المعايير والقياس والجودة؛
    b. Documentación para reuniones: informe sobre las dificultades y oportunidades de la región de la CESPAO de acelerar la aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993 y su revisión; informe sobre los progresos hechos hacia el fortalecimiento de las capacidades nacionales en la región de la CESPAO; UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير عما يجابه منطقة الإسكوا من تحديات وما يتوافر فيها من فرص وذلك بغرض التعجيل بتنفيذ نظام الحسابات الوطنية لعام 1993 وتنقيحه؛ وتقرير عن التقدم المحرز صوب تعزيز القدرات الوطنية في منطقة الإسكوا؛
    b. Documentación para reuniones: informe del Grupo de tareas sobre los censos de población y vivienda; informe sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio y los indicadores de género; informe sobre los progresos hechos en el fortalecimiento de las capacidades nacionales en la región de la CESPAO; UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير فرقة العمل المعنية بتعدادات السكان والمساكن؛ وتقرير عن الأهداف الإنمائية للألفية والمؤشرات الجنسانية؛ وتقرير عن التقدم المحرز صوب تعزيز القدرات الوطنية في منطقة الإسكوا؛
    Los servicios de asesoramiento hacen hincapié en el fortalecimiento de las capacidades nacionales en materia de política social y diseño de programas; las técnicas de pronóstico de las poblaciones de referencia y sus componentes críticos, incluida la planificación demográfica; y la asistencia a la coordinación de la asistencia externa en relación con las prioridades nacionales en materia de desarrollo demográfico y socioeconómico. UN وتركز الخدمات الاستشارية على تعزيز القدرات الوطنية في مجال وضع السياسات والبرامج الاجتماعية؛ وعلى تقنيات التنبؤ بالمجتمعات اﻷساسية وعناصرها ذات اﻷهمية الحاسمة، وتشمل تلك التقنيات التخطيط الديمغرافي؛ والمساعــدة في تنســيق المساعــدات الخارجيــة فيما يتصل باﻷولويات الوطنية في المجال الديمغرافي ومجال التنمية الاجتماعية - الاقتصادية.
    Timor-Leste (ETI/02/AH/23). fortalecimiento de las capacidades nacionales en materia de derechos humanos en Timor-Leste UN تيمور - ليشتي (ETI/02/AH/23) تدعيم القدرات الوطنية لحقوق الإنسان في تيمور - ليشتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد