Terminar el proceso de fortalecimiento de los órganos de tratados | UN | :: الانتهاء من عملية تعزيز هيئات المعاهدات |
En relación con este tema del programa, el Comité podría examinar cuestiones relacionadas con el proceso de fortalecimiento de los órganos de tratados y sus consecuencias para la labor del Comité. | UN | قد تود اللجنة، في إطار هذا البند، أن تناقش المسائل المتصلة بعملية تعزيز هيئات المعاهدات وانعكاسات ذلك على أعمال اللجنة. |
En relación con este tema del programa, el Comité examinará cuestiones relacionadas con el proceso de fortalecimiento de los órganos de tratados, incluida la armonización. | UN | ستناقش اللجنة المسائل المتصلة بعملية تعزيز هيئات المعاهدات بما في ذلك التنسيق. |
También acogió con beneplácito la contribución del Comité al proceso de fortalecimiento de los órganos de tratados e informó a los miembros sobre los recientes progresos realizados. | UN | ورحب أيضاً بمساهمة اللجنة في عملية تعزيز هيئات المعاهدات وقدم إحاطة لأعضاء اللجنة بشأن ما أحرز مؤخراً من تقدم. |
Reitera su apoyo a la labor del Comité y celebra que se dedique especial atención al fortalecimiento de los órganos de tratados. | UN | وكررت تأييدها لعمل اللجنة وأشادت بتركيزها على تعزيز هيئات المعاهدات. |
El fortalecimiento de los órganos de tratados debe convertirse en una prioridad clave para el ACNUDH, precisamente por la experiencia e independencia de sus miembros. | UN | كما يتحتم أن يكون تعزيز هيئات المعاهدات إحدى الأولويات الرئيسية لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، اعتباراً على وجه التحديد لما يتمتع به أعضاؤها من خبرةٍ واستقلالية. |
El documento final de la reunión, en la que el Sr. O ' Flaherty participó en calidad de organizador de la reunión de Dublín sobre el fortalecimiento de los órganos de tratados, se distribuirá en breve. | UN | وتابع أنه ستُعمَم قريباً الوثيقة الختامية لهذا الاجتماع الذي حضره السيد أوفلاهرتي بصفته الداعي إلى اجتماع دبلن بشأن تعزيز هيئات المعاهدات. |
III. Información actualizada sobre el proceso de fortalecimiento de los órganos de tratados | UN | ثالثاً - المستجدات في عملية تعزيز هيئات المعاهدات |
El proceso de fortalecimiento de los órganos de tratados culminará en una recopilación de las propuestas surgidas de esta iniciativa, que la Alta Comisionada presentará en 2012 dentro de un marco coherente. | UN | وستبلغ عملية تعزيز هيئات المعاهدات أوجها في تجميع للاقتراحات الناجمة عن هذه العملية، ستعرضها المفوضة السامية في إطار متسق في عام 2012. |
11. En el contexto del proceso de fortalecimiento de los órganos de tratados: | UN | 11- وفي سياق عملية تعزيز هيئات المعاهدات: |
12. Nueva información sobre el fortalecimiento de los órganos de tratados. | UN | 12- معلومات مُحدّثة عن تعزيز هيئات المعاهدات. |
13. Nueva información sobre el fortalecimiento de los órganos de tratados. | UN | 13- معلومات مُحدّثة عن تعزيز هيئات المعاهدات. |
7. El Comité decidió aprobar el documento resultante de la Reunión Dublín II sobre el proceso de fortalecimiento de los órganos de tratados. | UN | 7- وقررت اللجنة تأييد وثيقة نتيجة اجتماع دبلن الثاني بشأن عملية تعزيز هيئات المعاهدات. |
III. Información actualizada sobre el proceso de fortalecimiento de los órganos de tratados | UN | ثالثاً- المستجدّات في عملية تعزيز هيئات المعاهدات |
Si el Comité no ha logrado alcanzar un entendimiento con los Estados partes, por lo menos el diálogo habrá servido para disipar numerosos temores relacionados con el proceso de fortalecimiento de los órganos de tratados. | UN | ولئن لم تجد اللجنة إطاراً توافقياً فعلياً مع الدول الأطراف، فإن الحوار قد ساهم في تبديد العديد من المخاوف المرتبطة بعملية تعزيز هيئات المعاهدات. |
Asimismo, examinará la recopilación de propuestas presentadas por los Estados, la sociedad civil y otras partes interesadas, y las recomendaciones formuladas por la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el fortalecimiento de los órganos de tratados. | UN | وستستعرض أيضاً مجموعة الاقتراحات المقدمة من الدول والمجتمع المدني والأطراف المعنية الأخرى، وتوصيات مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن تعزيز هيئات المعاهدات. |
XIII. Debates sobre el proceso de fortalecimiento de los órganos de tratados 91 - 93 140 | UN | ثالث عشر - المناقشات المتعلقة بعملية تعزيز هيئات المعاهدات 91-93 175 |
91. En su 81º período de sesiones, el Comité examinó el tema relacionado con el proceso de fortalecimiento de los órganos de tratados. | UN | 91- نظرت اللجنة، في دورتها الحادية والثمانين، في البند المتعلق بعملية تعزيز هيئات المعاهدات. |
R. Proceso de fortalecimiento de los órganos de tratados 31 - 34 6 | UN | صاد - عملية تعزيز هيئات المعاهدات 31-34 8 |
Se alienta también a esas instituciones a participar activamente en el proceso de fortalecimiento de los órganos de tratados con miras a aumentar la protección y promoción de los derechos humanos a nivel nacional. | UN | وهي مدعوة للانخراط بنشاط في عملية تقوية هيئات المعاهدات بغية توطيد حماية وتعزيز حقوق الإنسان على الصعيد الوطني. |
11. Nueva información sobre el fortalecimiento de los órganos de tratados. | UN | 11- معلومات مُحدّثة عن تعزيز هيئات المعاهدة. |
14. Nueva información sobre el fortalecimiento de los órganos de tratados. | UN | 14- معلومات مُحدّثة عن تعزيز الهيئات التعاهدية. |
Da las gracias a los Estados Miembros por su dedicación efectiva al fortalecimiento de los órganos de tratados a lo largo de todo el proceso intergubernamental. | UN | وتوجهت بالشكر إلى الدول الأعضاء على مشاركتها المجدية في كافة مراحل العملية الحكومية الدولية المتعلقة بتعزيز هيئات المعاهدات. |