ويكيبيديا

    "fortalecimiento de los arreglos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تعزيز الترتيبات
        
    • توطيد الترتيبات
        
    • بتعزيز الترتيبات
        
    • تدعيم الترتيبات
        
    fortalecimiento de los arreglos NACIONALES Y REGIONALES DE RESERVA UN تعزيز الترتيبات الاحتياطية الوطنية واﻹقليمية الخبرة
    El criterio del Departamento se ha centrado en el desarrollo de los recursos humanos mediante la capacitación, y en el aumento de la capacidad mediante el fortalecimiento de los arreglos financieros e institucionales. UN ولقد ركز نهج الادارة على تنمية الموارد البشرية من خلال التأهيل وبناء القدرات بفضل تعزيز الترتيبات المالية والمؤسسية.
    fortalecimiento de los arreglos financieros internacionales y reducción de la pobreza UN تعزيز الترتيبات المالية الدولية والتصدي للفقر
    fortalecimiento de los arreglos institucionales en pro del desarrollo sostenible en el plano regional UN تعزيز الترتيبات المؤسسية للتنمية المستدامة على الصعيد الإقليمي
    A este respecto, reconocemos la necesidad de seguir promoviendo la cooperación internacional en cuestiones de tributación, y pedimos al Consejo Económico y Social que examine el fortalecimiento de los arreglos institucionales, incluido el Comité de Expertos de las Naciones Unidas sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación. UN وفي هذا الصدد، نسلم بضرورة مواصلة تعزيز التعاون الدولي في المسائل الضريبية، ونطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي النظر في توطيد الترتيبات المؤسسية، بما في ذلك لجنة الأمم المتحدة للخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية.
    fortalecimiento de los arreglos de cooperación internacional en materia de actividades operacionales de cumplimiento de la ley para desarticular la fabricación y el tráfico de drogas ilícitas UN تعزيز الترتيبات التعاونية الدولية على مستوى عمليات إنفاذ القانون من أجل تعطيل صنع المخدرات غير المشروعة والاتجار بها
    fortalecimiento de los arreglos institucionales destinados a apoyar la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer UN تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    fortalecimiento de los arreglos institucionales destinados al apoyo de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer UN تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    fortalecimiento de los arreglos institucionales destinados al apoyo de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer UN تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    fortalecimiento de los arreglos institucionales destinados a apoyar la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer UN تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    fortalecimiento de los arreglos institucionales destinados al apoyo de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer UN تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de los arreglos institucionales destinados a apoyar la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer UN تقرير الأمين العام عن تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    fortalecimiento de los arreglos institucionales destinados a apoyar la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer UN تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    fortalecimiento de los arreglos institucionales destinados a apoyar la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer UN تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    fortalecimiento de los arreglos institucionales destinados a apoyar la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer UN تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento de los arreglos institucionales destinados a apoyar la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer UN التقرير المرحلي للأمين العام عن تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    fortalecimiento de los arreglos institucionales destinados a apoyar la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer UN تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    fortalecimiento de los arreglos institucionales destinados al apoyo de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer UN تعزيز الترتيبات المؤسسية لدعم المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    fortalecimiento de los arreglos institucionales en las esferas básicas de consolidación de la paz UN تعزيز الترتيبات المؤسسية في المجالات الرئيسية لبناء السلام
    En el documento final de la Conferencia de Examen, la Declaración de Doha, los gobiernos pidieron al Consejo Económico y Social que examinara el fortalecimiento de los arreglos institucionales, incluido el Comité de Expertos de las Naciones Unidas sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación. UN وفي إعلان الدوحة الذي يمثل الوثيقة الختامية للمؤتمر، طلبت الحكومات تحديدا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي النظر في توطيد الترتيبات المؤسسية القائمة، بما في ذلك لجنة الأمم المتحدة للخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية.
    El fortalecimiento de los arreglos regionales de manera tal de hacerlos operacionalmente útiles para sus países miembros debía ser uno de los objetivos principales de la cooperación Sur-Sur. UN وينبغي أن يتمثل أحد اﻷهداف الرئيسية للتعاون بين الجنوب والجنوب بتعزيز الترتيبات اﻹقليمية على نحو يجعلها تعود بالنفع من الناحية العملية على أعضائها.
    Durante el período que se examina, el Comité continuó también estudiando y promoviendo procesos de reforma en todo el sistema, incluido el fortalecimiento de los arreglos interinstitucionales en el plano nacional; examinando la situación financiera a nivel de todo el sistema e introduciendo mejoras en la gestión del régimen común. UN ١٨٣ - كذلك واصلت لجنة التنسيق اﻹدارية خلال الفترة المشمولة بالتقرير استعراض وتعزيز عمليات اﻹصلاح في جميع أنحاء المنظومة بما في ذلك تدعيم الترتيبات المشتركة بين الوكالات على الصعيد القطري ورصد الحالة المالية على صعيد المنظومة بأكملها واﻷخذ بتحسينات في إدارة النظام الموحد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد