ويكيبيديا

    "forum" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • منتدى
        
    • المنتدى
        
    • محفل
        
    • المحفل
        
    • ومنتدى
        
    • منبر
        
    • للمنتدى
        
    • لمنتدى
        
    • والمنتدى
        
    • ملتقى
        
    • ومحفل
        
    • فورم
        
    • الدولية للعمل المناخي
        
    • المحكمة ليست
        
    Desde 1990 Miembro del Comité Editorial del Criminal Law Forum: an International Journal. UN منذ 1990 عضو في هيئة تحرير منتدى القانون الجنائي: مجلة دولية.
    En la actualidad, el Mountain Culture y el Banff Centre acogen y mantienen el North American Mountain Forum. UN ويستضيف فرع ثقافة الجبال التابع لمركز بانف حاليا منتدى الجبال في أمريكا الشمالية ويتولى تشغيله.
    El segundo número de 2007 de Disarmament Forum se centra en la Comisión de Consolidación de la Paz. UN ويركز العدد الثاني من مجلة منتدى نزع السلاح في عام 2007 على لجنة بناء السلام.
    Inter-European Parliamentary Forum on Population and Development UN المنتدى البرلماني الأوروبي المعني بالسكان والتنمية
    Inter-European Parliamentary Forum on Population and Development UN المنتدى البرلماني الأوروبي المعني بالسكان والتنمية
    Creación de un Forum Permanente sobre Gestión Pública y Problemas de Gobierno para América Latina, el Caribe, España y Portugal UN انشاء محفل دائم بشأن الادارة العامة ومشاكل الحكم ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي واسبانيا والبرتغال
    Forum per la Laguna di Venezia, Italia UN المحفل المعني ببحيرة البندقية الشاطئية، إيطاليا
    International NGO Forum on Indonesian Development UN منتدى البرلمانيين الآسيوي للسكان والتنمية
    Asimismo, la revista trimestral Disarmament Forum ha dejado de publicarse a causa de la falta de apoyo financiero. UN وبالإضافة إلى ذلك، توقف نشر المنشور الفصلي منتدى نزع السلاح بسبب عدم توفر الدعم المالي.
    El Self-regulating Alcohol Industry Forum de Namibia, un consorcio de fabricantes y distribuidores de bebidas alcohólicas, se creó en 2007. UN وفي عام 2007 أنشئ منتدى الصناعة الكحولية ذاتية التنظيم في ناميبيا، وهو اتحاد لصانعي وموزعي المشروبات الكحولية.
    Declaración presentada por el Young Professionals Forum, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من منتدى المهنيين الشباب، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Forum maghrebin pour l ' environnement et le développement UN منتدى المنظمات اﻹنمائية التطوعية اﻷفريقية
    Forum maghrebin pour l ' environnement et le développement UN منتدى المنظمات اﻹنمائية التطوعية اﻷفريقية
    Asia Pacific Forum on Women, Law and Development (Foro Asiático del Pacífico sobre la Mujer, el Derecho y el Desarrollo) UN اتحاد المحامين العرب منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية المركز اﻵسيوي لحقوق اﻹنسان المتعلقة بالمرأة
    Afrikaanse Forum vir Burgerregte Akshaya Patra Foundation UN المنتدى الأفريكاني للحقوق المدنية بجنوب أفريقيا
    Afrikaanse Forum vir Burgerregte Akshaya Patra Foundation UN المنتدى الأفريقي للحقوق المدنية بجنوب أفريقيا
    Declaración presentada por el European Disability Forum, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social UN بيان مقدم من المنتدى الأوروبي للإعاقة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Economic and Social Commission for Asia and the Pacific input to the high-level political Forum on sustainable development UN إسهام اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة
    Rights Advocacy Forum, Inc. Sr. Patrick Harricknen UN محفل الدعوة لحقوق اﻷفراد السيد باترك هاريكفين
    Se ha organizado una serie de foros y seminarios electrónicos a través del Forum, y se prevé realizar más actividades de esta índole. UN وقد نظمت من خلال المحفل سلسلة من المحافل وحلقات العمل الإلكترونية ومن المزمع القيام بمزيد من الأنشطة من هذا النوع.
    El Bow Valley Mountain Forum es un programa del Mountain Culture del Banff Centre. UN ومنتدى جبل باو فالي هو برنامج عن الثقافة الجبلية في مركز بانف.
    Some representatives noted that the Forum had been especially successful in providing a platform for developing countries and countries with economies in transition to express their concerns. UN ولاحظ بعض الممثلين أن المنتدى حقق نجاحاً خاصاً في تهيئة منبر للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال للتعبير عن هواجسها واهتماماتها.
    Beneficiaries of travel grants to attend the second session of the Permanent Forum on Indigenous Issues (New York, 12-23 May 2003) UN المستفيدون من منح السفر لحضور الدورة الثانية للمنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين
    Traductor francés para la revista Disarmament Forum UN مترجم تحريري للّغة الفرنسية لمنتدى نزع السلاح
    El Forum es una organización intergubernamental voluntaria establecida como una alianza vinculada con la Cumbre Mundial de 2002 de Johannesburgo. UN والمنتدى منظمة حكومية دولية طوعية أنشئت في إطار شراكة تتعلق بمؤتمر القمة العالمي لعام 2002 الذي عقد في جوهانسبرغ.
    The Symposium provided young people with a Forum to express their unique and innovative ideas and visions for turning some of the recommendations of UNISPACE III into reality. UN وقد أتاحت للشباب ملتقى لإبداء أفكارهم ورؤاهم الفريدة والتجديدية من أجل تجسيد بعض توصيات اليونيسبيس الثالث في حقيقة واقعة.
    La policía detuvo a los líderes de la Yihad Laskar y del Maluku Sovereignity Forum (Foro en Pro de la Soberanía de Maluku, FKM), los dos grupos a los que se consideraba responsables del empeoramiento de la situación en las Molucas. UN وألقت الشرطة القبض على زعماء عسكر جهاد ومحفل سيادة مالوكو، حيث يُعتقد أن المجموعتين مسؤولتان عن تفاقم الوضع في مولوكس.
    Sr. Felix Dodds, Director Ejecutivo, Stakeholder Forum UN السيد فليكس دودز، المدير التنفيذي لمنظمة ستايكهولدر فورم Stakeholder Forum
    g) Que se adopten enfoques nacionales (Banco Mundial, MISC.3; CAN, Forum, Greenpeace, GW, Conservación de la Naturaleza), y que las actividades subnacionales también se examinen en el marco de una estrategia para desarrollar un enfoque a nivel nacional (CAN); UN (ز) السير على النُهُج الوطنية، البنك الدولي، Misc.3؛ الشبكة الدولية للعمل المناخي؛ المنتدى النرويجي للبيئة والتنمية، السلام الأخضر، منظمة حفظ الطبيعة) ويجب أيضاً فحص الأنشطة دون الوطنية كجزء من استراتيجية وضع أسلوب على المستوى الوطني (الشبكة الدولية للعمل المناخي
    El tribunal desestimó este aspecto del fallo del tribunal inferior y le devolvió el caso para que determinara si se debía rechazar la demanda por causa de Forum non conveniens. UN ونقضت المحكمة قرار المحكمة الأدنى بشأن هذه النقطة وأعادت القضية إليها لتحديد ما إذا كان ينبغي رفض الدعوى على أساس أن المحكمة ليست أنسب محكمة للنظر في الدعوى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد