ويكيبيديا

    "forzadas o" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القسري أو
        
    • القسري وغير
        
    • قسري أو
        
    • القسرية أو
        
    • القسرية وغير
        
    • قسراً أو
        
    • اﻷشخاص القسرى أو
        
    • قسرى أو
        
    Cuestión de las desapariciones Forzadas o involuntarias UN مسألة حالات الاختفاء القسري أو اللاإرادي
    Los funcionarios también prestan asistencia en la labor del experto designado por el Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias. UN ويساعد المسؤولون الميدانيون كذلك الخبير الذي عينه الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، في عمله.
    Los funcionarios también prestan asistencia en la labor del experto designado por el Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias. UN ويساعد المسؤولون الميدانيون كذلك الخبير الذي عينه الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، في عمله.
    Sr. I. Tosevski Presidente del Grupo de Trabajo sobre desapariciones Forzadas o involuntarias UN توسيفسكي رئيس الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Caso archivado debido a la falta de información suficiente, expediente transmitido al Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias UN حفظت الحالة لعدم كفاية المعلومـــات، أحيل الملف إلى الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Se señalaba asimismo que los responsables de desapariciones Forzadas o involuntarias seguían estando protegidos de enjuiciamiento en virtud de una amnistía real. UN وأفيد أيضا بأن عفوا ملكيا لا يزال يحمي المسؤولين عن حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي من الملاحقة القضائية.
    Informe del Secretario General sobre la cuestión de las desapariciones Forzadas o involuntarias UN تقرير الأمين العام عن مسألة حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Informe del Secretario General sobre la cuestión de las desapariciones Forzadas o involuntarias UN تقرير الأمين العام عن مسألة حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    También se propuso que se previera enseñar e informar de la prohibición de las desapariciones Forzadas o las disposiciones pertinentes del instrumento. UN كما عُرض اقتراح باتخاذ الترتيبات للتثقيف والإرشاد فيما يتعلق بمنع وقوع حالات الاختفاء القسري أو بأحكام الصك ذات الصلة.
    Métodos de trabajo del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias UN أساليب عمل الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    No. 6 Desapariciones Forzadas o involuntarias UN رقم ٦ حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Cuestión de las desapariciones Forzadas o involuntarias UN مسألة حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Ucrania respalda las actividades del Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias y las del Relator Especial sobre la cuestión de la Tortura. UN العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، وكذلك أنشطة المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب.
    Se desempeña como Secretario del Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias. UN يعمل بوصفه أمينا للفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    Presta asistencia también al Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias. UN ويساعد أيضا الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    Presta asistencia también al Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias. UN ويساعد أيضا الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    Presta asistencia al Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias. UN ويساعد الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    Presta apoyo de secretaría al Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias y al Relator Especial encargado de El Salvador. UN يوفر الدعم في مجال السكرتارية للفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، وللمقرر الخاص المعني بالسلفادور.
    Nº 6 Desapariciones Forzadas o involuntarias UN الصحيفة رقم ٦ حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    El grupo de trabajo de las Naciones Unidas sobre desapariciones Forzadas o involuntarias ha examinado la situación de las “desapariciones” en Timor Oriental. UN والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي التابع لﻷمم المتحدة درس وضع حالات الاختفاء في تيمور الشرقية.
    Consejo de Derechos Humanos, Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري وغير الطوعي
    52. Durante el conflicto El Salvador fue uno de los países que presentó un mayor índice de desapariciones Forzadas o involuntarias. UN ٥٢ - في خلال النزاع كانت السلفادور من البلدان التي تحدث فيها حالات اختفاء قسري أو لاطوعي كثيرة.
    3. Derecho a la seguridad personal: desapariciones Forzadas o involuntarias UN الحق في اﻷمن الشخصي: حالات الاختفاء القسرية أو غير الطوعية
    Como actualización del tema, el Relator Especial señala que el Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias tiene en su base de datos miles de casos de desapariciones que son imputables al Gobierno del Iraq. UN واستكمالاً لهذه المسألة، يلاحظ المقرر الخاص وجود آلاف عديدة من حالات الاختفاء في قاعدة بيانات الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسرية وغير الطوعية، وأن حكومة العراق مسؤولة عن هذه الحالات.
    Por otro lado, las sentencias se imponen con frecuencia basándose en confesiones Forzadas o en confesiones prestadas sin previa asistencia letrada. UN وعلاوة على ذلك، تفرض العقوبات في غالب الأحيان على أساس اعترافات انتزعت قسراً أو تم الإدلاء بها دون الحصول على مشورة قانونية.
    Además, la Comisión ha establecido el Grupo de los Tres, creado en virtud de la Convención Internacional sobre la Represión y el Castigo del Crimen de Apartheid, el Grupo Especial de Expertos sobre el Africa meridional, el grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias de Personas y el Grupo de Trabajo ad hoc encargado de examinar las situaciones que revelan un cuadro persistente de violaciones manifiestas de derechos humanos. UN وقد شكلت اللجنة، باﻹضافة إلى ذلك، الفريق الثلاثي، المنشأ بموجب الاتفاقية الدولية لقمع جريمة الفصل العنصري والمعاقبة عليها؛ وفريق الخبراء العامل المخصص المعني بحقوق اﻹنسان في الجنوب الافريقي؛ والفريق العامل المعني بحالات اختفاء اﻷشخاص القسرى أو غير الطوعي؛ والفريق العامل المعني بدراسة الحالات التي تدل على نمط ثابت للانتهاكات الجسيمة لحقوق اﻹنسان.
    Además, permite afirmar que en El Salvador, en la actualidad, no se realizan prácticas de desapariciones Forzadas o involuntarias. UN وعلاوة على ذلك، يمكن تأكيد أن، السلفادور، في واقع اﻷمر لا تحدث فيها ممارسات اختفاء قسرى أو غير طوعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد