ويكيبيديا

    "fotografía" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الصورة
        
    • صورة
        
    • التصوير
        
    • الصور
        
    • صور
        
    • الصوره
        
    • صورته
        
    • تصوير
        
    • صورتك
        
    • صوره
        
    • والتصوير الفوتوغرافي
        
    • الصورةِ
        
    • للتصوير
        
    • صورتها
        
    • والفوتوغرافية
        
    En esa fotografía ella está toda vestida de negro, y mira más allá de la cámara, hacia el suelo rocoso. UN وكانت تظهر في الصورة وهي ترتدي ملابس سوداء كلها، وتنظر بعيدا عن آلة التصوير نحو الأرض الصخرية.
    fotografía 29 Fusil Tavor, de fabricación israelí UN الصورة 29: بندقية تافور الإسرائيلية الصنع
    Tampoco podrá publicarse en la prensa ninguna fotografía o retrato de ese menor. UN ولا تنشر أي صورة فوتوغرافية أو رسم لهذا الحدث في صحيفة.
    El padre del secuestrado pagó el rescate después de recibir una fotografía y el dedo. UN وأُرسلت صورة مع الإصبع المقطوع إلى والد الرهينة الذي قام عندئذ بدفع الفدية.
    Esas fotos pueden obtenerse en la Sección de fotografía del Departamento de Información Pública. UN ويمكن الحصول على هذه الصور من قسم التصوير التابع ﻹدارة شؤون اﻹعلام.
    fotografía 30 Fusil Galil, de fabricación israelí UN الصورة 30: بندقية الجليل الإسرائيلية الصنع
    fotografía 36 Vista aérea de la base militar de Haskanita después del ataque UN الصورة 36: منظر جوي لموقع الفريق العسكري في حسكنيته بعد الهجوم
    Esta es una fotografía tomada por el artista Michael Najjar, y es real porque él fue a Argentina para tomarla. TED هذه الصورة لصاحبها الفنان ميشيل نجار وهي صورة حقيقية لقد ذهب الى الارجنتين لكي يصور هذه الصورة
    Lo bueno aquí es que no pueden ver quiénes son los investigadores en esta fotografía. TED والشئ اللطيف هنا أنه لا يمكنكم تفرقة الباحثين عن باقى من في الصورة.
    Este es un pabellón para pacientes con tuberculosis, cuando se tomó esta fotografía, a fines del siglo XIX, una de cada siete personas moría de tuberculosis. TED هذا هو جناح مرضى السل، وفي وقت التقاط هذه الصورة في آواخر 1800، واحد من كل سبعة أشخاص كان يموت بسبب السل.
    Después de que tomé esta fotografía, construyeron un muro alrededor de la Iglesia imitando la configuración de mezquitas en Afganistán o Irak. TED وبعد أن أخذت هذه الصورة قاموا ببناء جدار حول كنيسة الله العالمية لتقليد انشاء المساجد في أفغانستان أو العراق.
    El DMS tenía una fotografía que mostraba a Rakhimov con otras personas acompañando al fiscal de la ciudad de Andijan. UN وكان لدى إدارة خدمات الهجرة صورة فوتوغرافية يظهر فيها رخيموف ومعه أشخاص آخرون يرافقون مدعي مدينة أنديجان.
    A la izquierda hay una fotografía sacada por un activista egipcio que participó de la toma de las oficinas de seguridad del estado egipcio en marzo. TED على اليسار ثمة صورة التقطت من قبل ناشط مصري كان مشاركاً في الاقتحام الذي تعرضت له مكاتب جهاز أمن الدولة في مارس.
    En 1991 algunas de las fotografías firmadas por el autor fueron expuestas en la Sociedad Nacional de fotografía. UN وفي عام 1991، عرضت بعض الصور الموقعة من مقدم البلاغ في الجمعية الوطنية لفن التصوير.
    Más tarde me di cuenta de que las fuerzas de seguridad nos habían estado fotografiando. Aparecí en una fotografía disparando al aire. UN لكنني أدركت، في وقت لاحق، أن قوات الأمن التقطت صوراً لنا، وبينها صور لي وأنا أطلق النار في الهواء.
    Mira bien esta fotografía. Dime si reconoces algo. Open Subtitles انظري جيدا الي هذه الصوره واخبريني لو تعرفتي علي اي شئ فيها
    Si el niño es mayor de tres años, se agrega su fotografía al pasaporte. UN فإذا زاد عمر الطفل عن 3 أعوام، توضع صورته في جواز السفر.
    Una patrulla del enemigo israelí fotografía el centro de mando de la compañía 912 del ejército libanés en Kfar Kila UN الوزاني إقدام دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على تصوير مركز امرة السرية 912 التابع للجيش اللبناني في كفركلا
    En 20 minutos, cuando se difunda esa fotografía, el mundo entero sabrá quién eres. Open Subtitles حين تصل صورتك للبيث خلال 20 دقيقة العالم كله سيعرف من أنت
    En el estaba la fotografía de ella y Delia en la feria psíquica Open Subtitles و كانت بداخله صوره ل جو و دليا فى المعرض الروحانى
    Para mí, la fotografía no sólo es mostrar a alguien... lo bello que algo es. Open Subtitles بالنسبة لي، والتصوير الفوتوغرافي ليست مجرد عن عرض شخص كم هي جميلة شيء.
    Si. Identificamos la costa en la fotografía. Open Subtitles نعم.لقد ميّزنَا الشريط الساحلي في الصورةِ.
    La reciente incorporación de capacidades de fotografía digital ha posibilitado la transmisión más rápida a Nueva York de imágenes para que se proceda a su análisis. UN وفي اﻵونة اﻷخيرة، أضيفت قدرات للتصوير الفوتوغرافي الرقمي ساعدت على نقل الصور إلى نيويورك بصورة أسرع لتحليلها.
    Vio su fotografía en la oficina de correos. Ahí tienes la dirección. Open Subtitles نعم ، رأى صورتها فى مكتب البريد ها هو العنوان
    1. Cobertura de prensa, radio, televisión y fotografía UN 1 - التغطية الصحفية والإذاعية والتلفزيونية والفوتوغرافية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد