ويكيبيديا

    "fotovoltaica" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفولطاضوئية
        
    • الضوئية
        
    • الفلطاضوئية
        
    • الكهروضوئية
        
    • الفولطا ضوئية
        
    • الفولطضوئية
        
    Otras fuentes, como la energía fotovoltaica y la energía solar de concentración, siguen siendo demasiado caras, pero sus costos están disminuyendo rápidamente. UN ولا تزال المصادر الأخرى مثل الخلايا الفولطاضوئية والطاقة الشمسية المركزة، باهظة الثمن جدا ولكن تكلفتها تنخفض بسرعة.
    Sin embargo, la energía fotovoltaica puede resultar interesante en algunos pequeños sectores del mercado y existen muchas ideas interesantes para reducir los costos en el futuro. UN بيد أن هناك عددا من التطبيقات السوقية المناسبة تكون فيها القدرة الفولطاضوئية مغرية، كما توجد أفكار هامة كثيرة فيما يتعلق بحدوث تخفيضات في المستقبل.
    18. Ultimamente ha aumentado el interés en demostrar las aplicaciones de las redes de electricidad fotovoltaica. UN ١٨ - وشهدت اﻵونة اﻷخيرة اهتماما بالبيان العملي لتطبيقات الكهرباء الفولطاضوئية المتصلة بشبكات توزيع الكهرباء.
    La eficiencia fotovoltaica ha mejorado considerablemente, aunque actualmente la mejor eficiencia es de aproximadamente el 30%. UN وما فتئت الفعالية الفلطائية الضوئية تتحسن بشكل ملحوظ، مع أن أعلى فعالية في الوقت الحالي تبلغ حوالي ٣٠ في المائة.
    También se describían las iniciativas de España en Bolivia y el Africa septentrional en materia de producción de electricidad fotovoltaica. UN ووصف أيضاً مبادرات اسبانيا في بوليفيا وشمال أفريقيا في مجال انتاج الكهرباء الفلطية الضوئية. الحواشي
    Se conceden créditos para instalar sistemas domésticos de energía solar fotovoltaica con pagos iniciales reducidos. UN وتتاح القروض لنظم الطاقة الشمسية المنزلية التي تستخدم النظم الفلطاضوئية بدفع مبالغ صغيرة مقدما.
    La aplicación práctica de la tecnología solar fotovoltaica era un ámbito muy prometedor. UN إن تطبيقات تكنولوجيا الطاقة الشمسية الكهروضوئية ميدان يعد بأشياء هائلة.
    Como resultado de ello, la capacidad instalada acumulada de producción de energía fotovoltaica aumentó un 43% entre 2011 y 2012. UN ونتيجةً لذلك، ارتفعت قدرة توليد الطاقة الفولطا ضوئية المركبة بنسبة 43 في المائة بين عامي 2011 و2012.
    Las tecnologías energéticas modulares en pequeña escala, tales como la conversión fotovoltaica de la energía solar, y la producción moderna de electricidad mediante la biomasa tienen un importante potencial para el desarrollo. UN ولتكنولوجيات الطاقة التضمينية الصغيرة الحجم، مثل تحويل الطاقة الشمسية الفولطاضوئية وتكنولوجيات مثل توليد طاقة الكتلة اﻹحيائية إمكانيات إنمائية هائلة.
    Las tecnologías energéticas modulares en pequeña escala, tales como la conversión fotovoltaica de la energía solar, y la producción moderna de electricidad mediante la biomasa tienen un importante potencial para el desarrollo. UN ولتكنولوجيات الطاقة التضمينية الصغيرة الحجم، مثل تحويل الطاقة الشمسية الفولطاضوئية وتكنولوجيات مثل توليد طاقة الكتلة اﻹحيائية إمكانيات إنمائية هائلة.
    En este gran mercado, que abarca tanto las industrias rurales como los hogares, el aumento de las economías de escala haría que bajaran los costos y, por consiguiente, abarataría las fuentes de energía renovables, tales como la energía solar fotovoltaica, las turbinas eólicas, la microhidráulica y la biomasa. UN وفي تلك السوق الضخمة التي يمتد نطاقها ليشمل الصناعات الريفية واﻷسر المعيشية ستصبح مصادر الطاقة المتجددة من قبيل الطاقة الشمسية الفولطاضوئية والمحركات التي تعمل بالطاقة الريحية والمحطات الكهرمائية الصغيرة والكتل اﻹحيائية أقل تكلفة بالنظر لانخفاض التكاليف مع ارتفاع وفورات الحجم.
    La energía fotovoltaica, en estos momentos la más cara de las tres, se señaló anteriormente con respecto a su uso en zonas rurales aisladas. UN وقد تمت في السابق ملاحظة الطاقة الفولطاضوئية التي تعتبر الأعلى تكلفة من الأنواع الثلاثة في الوقت الحالي فيما يتعلق باستخدامها في المناطق الريفية المعزولة.
    La mayor parte de las fuentes de energía nuevas y renovables creció a un ritmo acelerado. La energía solar experimentó el mayor crecimiento, con un aumento del 81% para la energía solar fotovoltaica conectada a una red y del 77% para la energía solar de concentración. UN وقد تسارعت وتيرة نمو معظم مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة؛ حيث شهدت قدرة الطاقة الشمسية أسرع نمو بنسبة 81 في المائة للطاقة الفولطاضوئية الموصولة بشبكة الكهرباء و 77 في المائة للطاقة الشمسية المركزة.
    Dado que reconoce la necesidad de contar con independencia energética, también estimula los avances en las áreas de la tecnología fotovoltaica y la energía geotermal. UN وأدى تقديرها لضرورة عدم الاعتماد على الطاقة كذلك إلى حفز إحراز تقدم كبير في مجالي التكنولوجيا الفولطاضوئية والطاقة الحرارية الأرضية.
    La energía hidroeléctrica tuvo la mayor proporción, con el 16,5%, seguida por la energía eólica, la biomasa y la energía solar fotovoltaica, respectivamente. UN وكان للطاقة المائية الحصة الأكبر فبلغت 16.5 في المائة، وتبعتها طاقة الرياح والطاقة الأحيائية والطاقة الفولطاضوئية على التوالي.
    También existe el problema de los subproductos, tales como el ácido sulfúrico en la producción de energía fotovoltaica, en los cuales resulta costosa una eliminación adecuada. UN وثمة أيضاً مشكلة المنتجات الثانوية، مثل حامض الكبريتيك الناتج عن الخلايا الفلطائية الضوئية الذي يمكن أن يكون التخلص منه بصورة مناسبة مكلفاً.
    El Japón comunicó que había tomado medidas para fabricar vehículos que funcionen energía no contaminante y generar energía fotovoltaica. UN وأفادت اليابان عن اتخاذ تدابير لتطوير مركبات تعمل بالطاقة النظيفة وتوليد الكهرباء بالخلايا الفلطائية - الضوئية.
    Se elaboró un acuerdo preliminar sobre la etapa preparatoria de un proyecto relativo a una instalación de ensamblaje con energía fotovoltaica para la electrificación de zonas rurales de Gambia. UN ووضع اتفاق أولي بشأن المرحلة التمهيدية لمشروع مصنع لتجميع الفلطائيات الضوئية لأغراض كهربة المناطق الريفية في غامبيا.
    Sin embargo, el volumen del mercado de la energía solar fotovoltaica y la capacidad instalada total son muy inferiores a los de la energía eólica. UN غير أن سوق الطاقة الشمسية الفلطاضوئية ومجموع القدرة القائمة أصغر بكثير مقارنة مع طاقة الرياح.
    15. Desde la aprobación del Programa de Acción de Nairobi ha aumentado el empleo de la energía fotovoltaica y la energía heliotérmica. UN ١٥ - شهدت كل من الطاقة الفلطاضوئية والطاقة الحرارية الشمسية زيادة في الاستخدام منذ اعتماد برنامج عمل نيروبي.
    Las fuentes de energía renovables, como instalaciones hidroélectricas en pequeña escala, sistemas de energía fotovoltaica y energía eólica, que pueden ser competitivas aunque tienen costos iniciales relativamente altos, podrían ser una opción siempre que se disponga de financiación. UN وتكنولوجيات الطاقة المتجددة، التي من قبيل المرافق الكهرمائية الصغيرة والنظم الفلطاضوئية والطاقة الريحية، التي يمكن أن تكون ذات قدرة تنافسية، وإن تطلبت تكلفة بدء عالية نسبيا، ربما تمثل الخيار المطلوب متى توافر التمويل.
    Guinea, Namibia y Mauritania informaron de medidas para utilizar la energía fotovoltaica. UN وأفادت غينيا وناميبيا وموريتانيا عن التدابير التي اتخذتها لاستخدام الطاقة الكهروضوئية.
    Una empresa china ocupa actualmente el quinto lugar entre los productores más importantes de energía fotovoltaica. UN وتحتل الآن شركة صينية المركز الخامس بين أهم الشركات المنتجة للخلايا الفولطا ضوئية.
    En Zimbabwe se ejecutó un proyecto experimental en el ámbito de la energía fotovoltaica solar con el objetivo de instalar 9.000 sistemas en las zonas rurales. UN وفي زمبابوي نفذ مشروع تجريبي للطاقة الفولطضوئية الشمسية بغرض تركيب 000 9 نظام في المناطق الريفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد