Con una fragancia, por ejemplo, o con una secuencia de notas específicas. | Open Subtitles | مع العطر على سبيل المثال، أو تسلسل معين من الملاحظات. |
Sabes que no vivirás para siempre en el Salón de la fragancia. | Open Subtitles | أنت تعلمين بأنك لن تعيشي في قاعة العطر إلى الأبد |
Usas perfume Caron Poivre, una buena fragancia para ti, pero el aceite la arruina. | Open Subtitles | ترتدي كارون بوافر دارفور وهو عطر جيدة بالنسبة لك ولكنك تخربيه بالزيت |
Estábamos todos hacinados allí, cuando de repente siento la fragancia de un Lagerfeld, | Open Subtitles | و لقد كان المكان مزدحما جداً هناك عندما فجأة شممت رائحة عطر لاغرفيلدو .. |
La fragancia que persiste en el aire... ..tienta mis jóvenes deseos. | Open Subtitles | عطرك الذي يبقى في الهواء .. يغري رغباتي الشابة .. |
Como mi hermano, una vez él olfateó esta fragancia extraña. | Open Subtitles | مثل أخّي، سابق هو كانت رائحتها هذه الرائحة الغريبة. |
Toda la fragancia que uno encuentra en un jardín. | Open Subtitles | سأجلبهم لك هما الاثنان أيّا كان العطر الذى سأجده فى الحديقة |
Tengo que aprender cómo capturar una fragancia. | Open Subtitles | إنى.. إنى بحاجة ٍ إلى تعلُّم الإمساك برائحة العطر |
Esa fragancia en su respiración soy yo. | Open Subtitles | هذا العطر فى أنفاسك.. أنه أنا. |
...para mantener interesado a papi la única fragancia hecha especialmente para la mujer embarazada enamorada. | Open Subtitles | لكي يبقي الأب مهتماً العطر الوحيد خاصة ً المركب منه الذي يجعل المرأة الحامل عاشقه |
La fragancia del colorete y el perfume bailaran a través del aire. | Open Subtitles | عبير أحمر الشفاه و العطر كان يرفرف بالهواء. |
Ellos buscan los frutos de las palmeras y los laureles que tienen una fuerte fragancia, así que los guácharos pueden encontrarlas por el olfato. | Open Subtitles | يبحثون عن فاكهة النخيل ونبات الغار الذي له عطر قوي، لذا بوسع طيور الزيت إيجاده بالشم. |
Les presento a Sara, una fragancia hecha por mí, que captura ese algo especial que una mujer deja en un hombre. | Open Subtitles | أنا أقدم.. ..ساره، عطر مصنوع خصيصا للفتنة.. الشىء المميز.. |
Ya ha abandonado el hogar mientras la fragancia de la henna de la novia aun está fresca | Open Subtitles | ترك بيته بينما ..عطر حنّاء العروس ما زال جديد |
El lanzamiento de la fragancia de Paula Abdul es esta noche. Los autos están reservados. | Open Subtitles | حفل إصادر عطر بولا عبدول الليلة، السيارات كلها مشغولة |
La fragancia que persiste en el aire... ..tienta mis jóvenes deseos. | Open Subtitles | عطرك الذي يبقى في الهواء .. يغري رغباتي الشابة .. |
además de la fragancia del incienso, uno detecta el olor de la arcilla fangosa, escamas de pescado podrido, | Open Subtitles | بالإضافة لعبق رائحتها سوف تميّز رائحة طين كما لو أنها بقايا سمك متعفنة |
Inquietante fragancia, Anika querida. Asegúrate de atraer la atención del Sr. Ronson. | Open Subtitles | عبير الصيد, غزال الانكا للحصول على انتباه السيد روانسون |
Habrán mujeres embarazadas por todo el mundo ansiando tu fragancia. | Open Subtitles | سيصبح جميع البنات في العالم حاملون عندما يشممن رائحته |
Entonces le llevé la idea de los bombillos con fragancia de Linda a Chet arriba, y le encantó. | Open Subtitles | لقد قمت بإيصال فكرة ليندا عن المصباح المُعطر للأعلى لــ شيت ، ولقد أحب الفكرة |
La fragancia persistirá en la ruta... a pesar de que se fueron y qué dulce es el aire de la mañana. | Open Subtitles | الرائحه سوف تبقى على الطريق بالرغم من بدايه المطر . اه.. |
inhalando la fragancia de las hojas sintiendo el calor en el punto en el que se escribe | Open Subtitles | وأستنشق العبير من الملائات وأستشعر دفء المكان الذي قد إستلقيْت عليه للتوّ |
Tostar los granos de café, produce una fragancia de frutas y flores. | Open Subtitles | عندما يحمَص البن,سيكون هنالك رائحه للثمار والزهور |
"La fragancia de tu cuerpo me ha hechizado," | Open Subtitles | "شذاك يلقي علي بسحره" |
Es una fiesta de lanzamiento de la nueva fragancia de Dennis Feinstein, "Alérgica" para hombres. | Open Subtitles | إنها حفلة غداء :لعطر (دينيس فاينستين) الجديد حساس للرجال |
Si huele su fragancia, lo olvidará todo. | Open Subtitles | اٍذا أستنشقت عبيرها سوف تنسى كل شىء |
Al llegar la noche, debo darte fragancia con mi cuerpo. | Open Subtitles | كل مساء عطرني برائحتك |
Cada vez que lo pronuncio, siento... fragancia intoxicada viva | Open Subtitles | "أشمُّ مسكًا و أصبح ثملًا" "و أبدأ بالتغريد" |