ويكيبيديا

    "françois rivasseau" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فرانسوا ريفاسو
        
    • فرانسوا ريفاسوه
        
    Doy ahora la palabra al representante de Francia, el Embajador François Rivasseau. UN وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل فرنسا، سعادة السفير فرانسوا ريفاسو.
    A continuación me complace dar la palabra al primer orador de la mañana, el Embajador François Rivasseau, de Francia. UN والآن، يسعدني أن أعطي الكلمة إلى المتكلم الأول هذا الصباح، وهو سعادة سفير فرنسا، السيد فرانسوا ريفاسو.
    Tiene ahora la palabra el Embajador François Rivasseau de Francia. UN وأعطي الكلمة الآن إلى السفير فرانسوا ريفاسو من فرنسا.
    A continuación doy la palabra al Embajador François Rivasseau, de Francia. UN وأعطي الكلمة الآن لسعادة السفير الفرنسي فرانسوا ريفاسو.
    Tiene la palabra el Embajador de Francia, Sr. François Rivasseau. UN وأعطي الكلمة الآن إلى سفير فرنسا، السيد فرانسوا ريفاسو.
    Doy la palabra ahora al Embajador François Rivasseau de Francia. UN والآن أعطي الكلمة لسفير فرنسا السيد فرانسوا ريفاسو.
    Doy la palabra al Embajador François Rivasseau de Francia. UN وأعطي الكلمة الآن إلى السفير فرانسوا ريفاسو من فرنسا.
    Tiene ahora la palabra el Embajador de Francia, Sr. François Rivasseau. UN وأعطي الكلمة الآن لسفير فرنسا الموقر، السيد فرانسوا ريفاسو.
    También queremos dar las gracias al representante de Francia, Sr. François Rivasseau, por el modo en que dirigió las consultas, que propició los buenos resultados de este proyecto de resolución. UN ونود أيضا أن نتوجه بشكرنا إلى ممثل فرنسا، السيد فرانسوا ريفاسو على الطريقة التي أدار بها مشاوراته، فأفضى بنا إلى النتيجة الإيجابية الحالية فيما يتعلق بمشروع القرار.
    Por lo que respecta a Francia a este respecto, la intervención la semana pasada del Embajador François Rivasseau despertó especial interés en mi delegación. UN أما فيما يتعلق بفرنسا في هذا الصدد، فإن البيان الذي أدلى به السفير فرانسوا ريفاسو في الأسبوع الماضي قد أثار اهتماما خاصا لدى وفدي.
    17. El 28 de agosto de 2006, el Embajador François Rivasseau de Francia, Presidente designado de la Tercera Conferencia de Examen, declaró abierto el período de sesiones. UN 17- وفي 28 آب/أغسطس 2006، افتتح الدورة الرئيس المعيَّن للمؤتمر الاستعراضي الثالث، سفير فرنسا السيد فرانسوا ريفاسو.
    17. El 6 de marzo de 2006, el Embajador François Rivasseau de Francia, Presidente designado de la Tercera Conferencia de Examen, declaró abierto el período de sesiones. UN 17- وفي 6 آذار/مارس 2006، افتتح الدورة الرئيس المعيَّن للمؤتمر الاستعراضي الثالث، سفير فرنسا السيد فرانسوا ريفاسو.
    17. El 6 de marzo de 2006 el Embajador François Rivasseau de Francia, Presidente designado de la Tercera Conferencia de Examen, declaró abierto el período de sesiones. UN 17- وفي 6 آذار/مارس 2006، افتتح الدورة الرئيس المعيَّن للمؤتمر الاستعراضي الثالث، سفير فرنسا السيد فرانسوا ريفاسو.
    Las reuniones, presididas por el Embajador François Rivasseau, examinaron un documento presentado por el Presidente designado titulado " Programa de patrocinio con arreglo a la Convención " publicado con la signatura CCW/GGE/XIII/6. UN ورأس الجلسات السفير فرانسوا ريفاسو ونُظِر أثناءها في ورقة مقدمة من الرئيس المعيَّن عنوانها " برنامج الرعاية في إطار الاتفاقية " ، كما وردت في الوثيقة CCW/GGE/XIII/6.
    17. El 19 de junio de 2006, el Embajador François Rivasseau de Francia, Presidente designado de la Tercera Conferencia de Examen, declaró abierto el período de sesiones. UN 17- وفي 19 حزيران/يونيه 2006، افتتح الدورة الرئيس المعيَّن للمؤتمر الاستعراضي الثالث، سفير فرنسا السيد فرانسوا ريفاسو.
    Las reuniones estuvieron presididas por el Embajador François Rivasseau. UN وترأس الجلسات السفير فرانسوا ريفاسو.
    17. El 19 de junio de 2006, el Embajador François Rivasseau de Francia, Presidente designado de la Tercera Conferencia de Examen, declaró abierto el período de sesiones. UN 17- وفي 19 حزيران/يونيه 2006، افتتح الدورة الرئيس المعيَّن للمؤتمر الاستعراضي الثالث، سفير فرنسا السيد فرانسوا ريفاسو.
    Las reuniones estuvieron presididas por el Embajador François Rivasseau. UN وترأس الجلسات السفير فرانسوا ريفاسو.
    A pesar de todo el respeto que le profeso a mi amigo el Embajador François Rivasseau, me veo obligado a señalar que su razonamiento, pretendidamente cartesiano, escapa a mi humilde cerebro. UN ومع احترامي البالغ لصديقي السفير فرانسوا ريفاسو لا يسعني سوى أن أشير إلى أن هذا المنطق الديكارتي يتجاوز قدراتي العقلية المتواضعة بالتأكيد.
    También desearía rendir homenaje al Embajador Ousmane Camara del Senegal y al Embajador François Rivasseau de Francia y desearles mucho éxito en su futuro profesional. UN كما أود أن أودع السيد عثمان كامارا سفير السنغال والسيد فرانسوا ريفاسو سفير فرنسا وأتمنى لهما النجاح في مستقبلهما المهني.
    32. Bajo la Presidencia del Embajador François Rivasseau, de Francia, la Conferencia celebró diez sesiones plenarias. UN 32- عَقد المؤتمر برئاسة السيد فرانسوا ريفاسوه سفير فرنسا عشر جلسات عامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد