ويكيبيديا

    "freetown en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فريتاون في
        
    La primera se celebrará en Nueva York en noviembre de 2012 y la segunda en Freetown en enero de 2013. UN وسيُعقَد المؤتمر الأول في نيويورك في تشرين الثاني/نوفمبر 2012، وسيُعقَد الثاني في فريتاون في كانون الثاني/يناير 2013.
    Aproveché la oportunidad para huir cuando atacamos Freetown en enero de 1999. UN لقد انتهزت فرصة للهرب عندما هاجمنا مدينة فريتاون في كانون الثاني/يناير 1999.
    La primera reunión de alto nivel se celebró en Freetown, en noviembre de 2003, y la segunda en Dakar, en febrero de 2004. UN وقد عُقد الاجتماع الأول رفيع المستوى في فريتاون في تشرين الثاني/نوفمبر 2003، وعُقد الاجتماع الثاني في داكار في شباط/فبراير 2004.
    Los condenados han permanecido en el sistema penitenciario ruandés desde que se les trasladó desde Freetown en octubre de 2009. UN ويوجد المُدانون في السجون الرواندية منذ أن نُقلوا من فريتاون في تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    El primer Fiscal del Tribunal, nombrado en junio de 2002, llegó a Freetown en agosto. UN وقد وصل أوّل مدع عام للمحكمة، كان قد عُيّن في حزيران/يونيه 2002، إلى فريتاون في آب/أغسطس.
    Además, el 21 de mayo de 2012, dos miembros del SLPP fueron condenados por el Alto Tribunal de Freetown por delitos contra el orden público cometidos durante las elecciones municipales celebradas en Freetown en enero de 2012. UN وفي 21 أيار/مايو 2012، أدانت المحكمة العليا في فريتاون أيضا اثنين من أعضاء الحزب الشعبي لسيراليون على جرائم مخلة بالنظام العام ارتكبت أثناء انتخابات لمجلس محلي في فريتاون في كانون الثاني/يناير 2012.
    Cinco observadores militares en total se destacaron en Monrovia y 10 observadores fueron enviados a Freetown en calidad de reserva durante los meses de julio y agosto de 1996. UN ويبلغ عدد المراقبين العسكريين في مونروفيا ٥ في حين ظل ١٠ مراقبين في حالة تأهب في فريتاون في شهري تموز/يوليه وآب/اغسطس ١٩٩٦.
    El 7 de diciembre de 1998 el Presidente del Comité de Sanciones del Consejo de Seguridad y Representante Permanente de Suecia, Embajador Hans Dahlgren, llegó a Freetown en una misión de evaluación de cuatro días de duración. UN ٦ - وفي ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، وصل السفير هانز داهلغرن رئيس لجنة الجزاءات التابعة لمجلس اﻷمن والممثل الدائم للسويد، إلى فريتاون في زيارة تقييمية مدتها أربعة أيام.
    Se calcula que los grupos rebeldes aún tienen en su poder a varios miles de civiles, incluidos por los menos 3.000 niños desaparecidos después de la incursión rebelde en Freetown en enero de 1999. UN ويُعتقد أن مجموعات المتمردين ما زالوا يحتجزون عدة آلاف من المدنيين، بما في ذلك ما لا يقل عن ٠٠٠ ٣ طفل ذكر أنهم مفقودين بعد دخول المتمردين فريتاون في كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.
    Asimismo, he designado al General de División Vijay Kumar Jetley (India) Comandante de las Fuerzas de la UNAMSIL y se espera que ambos asuman sus cargos en Freetown en la primera quincena de diciembre. UN وعيﱠنت أيضا اللواء فيجاي كومار جيتلي )الهند( قائدا لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون. وينتظر من الرجلين أن يبدءا عملهما في فريتاون في النصف اﻷول من كانون اﻷول/ ديسمبر.
    La Misión volvió a establecer su presencia en Freetown en mayo de 1999 después de la evacuación de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNAMSIL). UN وقد عادت البعثة من جديد بوصفها بعثة الأمم المتحدة في سيراليون إلى مقرها في فريتاون في أيار/مايو 1999 بعد إخلائه في وقت سابق.
    Los ministros recomendaron que un comité de expertos jurídicos de los tres países se reuniera en Freetown en marzo para elaborar un marco jurídico que les permitiera controlar a los grupos disidentes. UN وأوصى الوزراء بأن تجتمع لجنة تضم خبراء قانونيين من البلدان الثلاث في فريتاون في آذار/مارس لوضع إطار قانوني للتعامل مع الجماعات المنشقة.
    Se ha seguido ocupando de los acontecimientos positivos en Sierra Leona y un miembro de su equipo participó en el Simposio para llevar a la práctica el derecho a la alimentación en Sierra Leona (Symposium to operationalize the right to food in Sierra Leone), celebrado en Freetown en mayo de 2003. UN وتابع أيضا تطورات إيجابية في سيراليون وشارك أحد أعضاء فريقه في " ندوة لوضع الحق في الغــذاء في سيراليون موضع التنفيذ " المعقودة في فريتاون في أيار/مايو 2003.
    El informe distingue tres grupos principales de amputaciones según el momento en que se produjeron: a) las elecciones de 1996, b) la " Operación de exterminio total " de 1998 y c) la invasión de Freetown en enero de 1999. UN ويتعرض التقرير بالتفصيل لثلاث مجموعات لحالات بتر للأعضاء مرتبة بحسب تسلسل وقوعها التاريخي: (أ) انتخابات عام 1996 و (ب) " عملية لا أثر للحياة " لعام 1998 و (ج) اجتياح فريتاون في عام 1999.
    La presencia de mercenarios fue detectada en el conflicto armado que afectó a Sierra Leona desde las elecciones de 1996, particularmente durante la llamada " operación de exterminio total " de 1998 y durante la invasión de Freetown en enero de 1999. UN وقد كُشف وجود المرتزقة أثناء النزاع المسلح الذي ألـمّ سيراليون منذ انتخابات عام 1996، وبالأخص أثناء ما سمي ب " عملية الإبادة الكاملة " التي جرت عام 1998 وخلال اجتياح فريتاون في شهر كانون الثاني/يناير 1999.
    Además, el Relator Especial se ha seguido ocupando de los acontecimientos positivos en Sierra Leona, y un miembro de su equipo participó en el Simposio para hacer efectivo el derecho a la alimentación en Sierra Leona, celebrado en Freetown en mayo de 2003. UN وتابع كذلك ما طرأ من تطورات إيجابية في سيراليون، وشارك أحد أعضاء فريقه في " ندوة لوضع الحق في الغذاء في سيراليون موضع التنفيذ " عقدت في فريتاون في أيار/مايو 2003.
    Otras contribuciones de la Oficina del Asesor Especial sobre África incluyen una conferencia organizada en colaboración con el Gobierno de Sierra Leona sobre desarme, desmovilización, reintegración y estabilidad en África, que se celebró en Freetown en junio de 2005. UN 50 - وتشمل الإسهامات الأخرى لمكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا مؤتمرا تم تنظيمه بالتعاون مع حكومة سيراليون بشأن نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وتحقيق الاستقرار في أفريقيا، وذلك في فريتاون في حزيران/يونيه 2005.
    La Conferencia Administrativa de las Naciones Unidas para África Occidental se celebró en el cuartel general de la UNMIL en noviembre y en la UNIOSIL, en Freetown, en enero. UN وقد عقد مؤتمر الأمم المتحدة لإدارة غرب أفريقيا في مقر بعثة الأمم المتحدة في ليبريا في تشرين الثاني/نوفمبر، وفي مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون، في فريتاون في كانون الأول/يناير.
    Se invitó a la Comisión a que participase activamente en la Iniciativa para la costa del África Occidental, incluida su próxima reunión ministerial, que estaba previsto tuviera lugar en Freetown en febrero. UN ودُعيت اللجنة إلى أن تؤدي دوراً نشطاً في مبادرة ساحل غرب أفريقيا، بما في ذلك أثناء اجتماعها الوزاري المقبل المقرر عقده في فريتاون في شباط/فبراير.
    El segundo Jefe de la Fiscalía del Tribunal me dijo que su mayor decepción era tener que dedicar tanto tiempo a viajar por todo el mundo para recaudar fondos para el Tribunal en lugar de estar trabajando en Freetown en labores de divulgación y a fin de aumentar el acervo del Tribunal. UN فقد قال لي الرئيس الثاني لهيئة الادعاء بالمحكمة إن أكبر خيبة لديه أنه مضطر لقضاء كثير من الوقت في السفر إلى جميع أنحاء العالم لجمع التبرعات للمحكمة بدلا من العمل في فريتاون في التواصل والعناية بتراث المحكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد