ويكيبيديا

    "frente a beirut" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مقابل بيروت
        
    • في محاذاة بيروت
        
    • بين بيروت
        
    Dos objetivos enemigos sobrevolaron el mar frente a Beirut a media altura y a 7 millas de la costa UN - هدفين فوق البحر مقابل بيروت على بعد 7 أميال.
    Dos aviones de combate del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés penetrando por Alma ash-Shaab, volaron en círculos sobre todas las regiones del Líbano y se retiraron a las 12.35 en dirección al mar frente a Beirut. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 12:35 من فوق البحر مقابل بيروت.
    Dos aviones de combate del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés penetrando desde el mar frente a Beirut, volaron en círculos sobre todas las regiones del Líbano y se retiraron a las 14.55 horas por An-Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل بيروت وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 14:55 من فوق الناقورة.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, voló en círculos sobre el mar frente a Beirut y Biblos, y a continuación sobre Bsharri y Al-Batrun, y se retiró a las 13.45 horas en dirección al mar por An-Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة، وحلقت فوق البحر مقابل بيروت وجبيل بعدها فوق بشري والبترون ثم غادرت الساعة 13:45 من فوق البحر مقابل الناقورة.
    Dos aviones de reconocimiento israelíes enemigos atravesaron el espacio aéreo del Líbano entrando por el mar, frente a Beirut en dirección norte, volaron en círculos sobre el mar frente a Beirut, y se alejaron a las 17.00 horas por encima de An-Naqura. UN اخترقت طائرتا استطلاع تابعتان للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق البحر في محاذاة بيروت باتجاه الشمال، وحلقتا بشكل دائري من فوق البحر في محاذاة بيروت، ثم غادرتا في الساعة 00/17 من فوق الناقورة.
    Dos aviones de combate del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés penetrando por el mar frente a Beirut, volaron en círculos sobre Beirut y la región del Sur y se retiraron a las 1.48 horas por Kfar Kila. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل بيروت وحلقتا فوق مناطق بيروت والجنوب ثم غادرتا الساعة 1:48 من فوق كفركلا.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por el mar al oeste de Beirut, voló en círculos sobre el mar frente a Beirut, Biblos, Tiro y An-Naqura y se retiró a las 12.50 horas por el mar frente a An-Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل بيروت وحلقت فوق البحر مقابل بيروت، جبيل، صور والناقورة ثم غادرت الساعة 12:50 من فوق البحر مقابل الناقورة.
    Aviones militares y un avión de reconocimiento realizaron vuelos frente a Beirut, a 10 millas de la costa UN - طيران حربي مقابل بيروت (10 أميال) + طائرة استطلاع.
    - Un helicóptero sobrevoló el mar frente a Beirut; UN - طوافة فوق البحر مقابل بيروت.
    El mismo día, entre las 12.02 y las 12.07 horas, dos aviones de guerra del enemigo israelí violaron el espacio aéreo del Líbano sobrevolando el mar frente a Beirut con rumbo sureste. Después se retiraron sobrevolando Alma ash-Shaab. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 02/12 والساعة 07/12، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل بيروت باتجاه جنوبي شرقي ثم غادرتا من فوق علما الشعب.
    Entre las 12.20 y las 12.25 horas, dos aviones de combate violaron el espacio aéreo libanés sobrevolando el mar frente a Beirut en dirección al sur y se retiraron a la altura de Alma ash-Shaab. UN بين الساعة 20/12 والساعة 25/12، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان من فوق البحر مقابل بيروت باتجاه الجنوب، ثم غادرتا من فوق علما الشعب.
    :: Entre las 11.51 y las 12.00 horas, dos aviones de combate del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés sobrevolando el mar frente a Beirut, se dirigieron al sur y se retiraron a la altura de Alma ash-Shaab. UN بين الساعة 51/11 والساعة 00/12، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل بيروت باتجاه الجنوب، ثم غادرتا من فوق علما الشعب.
    Entre las 11.55 y las 12.05 horas, dos aviones de combate del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés sobrevolando el mar frente a Beirut, se dirigieron al sur y se retiraron por Alma ash-Shaab. UN بين الساعة 55/11 والساعة 05/12، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل بيروت باتجاه الجنوب، ثم غادرتا من فوق علما الشعب.
    :: Entre las 15.00 y las 15.08 horas, dos aviones de combate del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés sobrevolando el mar frente a Beirut y se retiraron a la altura de Rumaysh. UN بين الساعة 00/15 والساعة 08/15، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل بيروت ثم غادرتا من فوق رميش.
    - Entre las 21.20 y las 22.00 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró por el mar a la altura de Tiro, voló en círculos sobre el agua frente a Beirut y se retiró en dirección al mar frente a esa ciudad. UN بين الساعة 20/21 والساعة 00/22، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور. ونفّذت تحليقا دائريا فوق البحر مقابل بيروت، ثم غادرت من فوق البحر مقابل بيروت.
    - Entre las 12.30 y las 13.35 horas, una aeronave de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por el mar frente a Beirut. Voló en círculos sobre el mar frente a Beirut a 5 millas de la costa antes de retirarse por el mar frente a An-Naqura. UN :: بين الساعة 12.30 والساعة 13.55، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل بيروت ونفذت تحليقا فوق البحر مقابل بيروت بعمق 5 أميال من الشاطئ، ثم غادرت من فوق البحر مقابل الناقورة.
    - Entre las 14.20 y las 17.00 horas, una aeronave de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por el mar frente a Beirut en dirección este. Voló en círculos sobre el mar frente a Beirut antes de retirarse por el mar frente a An-Naqura. UN :: بين الساعة 14.20 والساعة 17.00، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل بيروت باتجاه الشرق، ونفذت تحليقا دائريا فوق البحر مقابل بيروت، ثم غادرت من فوق البحر مقابل الناقورة.
    - A las 23.25 horas, una aeronave de reconocimiento penetró por An-Naqura en dirección norte. Voló en círculos sobre el mar frente a Beirut y se retiró por el mar frente a An-Naqura el 15 de junio de 2009 a las 0.40 horas. UN :: الساعة 23.35، طائرة استطلاع من فوق الناقورة باتجاه الشمال، نفذت تحليقا دائريا فوق البحر مقابل بيروت وغادرت بتاريخ 15 حزيران/يونيه 2009 الساعة 00.40 من فوق البحر مقابل الناقورة.
    Un avión de reconocimiento de las FDI atravesó el espacio aéreo del Líbano entrando por el mar frente a An-Naqura, voló en círculos sobre el mar frente a Beirut, y se alejó a las 22.10 horas por el mar frente a An-Naqura. UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لجيش الدفاع الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق البحر في محاذاة الناقورة وحلّقت بشكل دائري فوق البحر في محاذاة بيروت ثم غادرت في الساعة 10/22 من فوق البحر في محاذاة الناقورة.
    18.00 a 19.55 horas Un avión de reconocimiento de las FDI atravesó el espacio aéreo del Líbano entrando por el mar frente a Beirut en dirección este, hasta Beirut oriental, voló en círculos sobre el mar frente a Beirut, y se alejó a las 19.55 horas por el mar frente a An-Naqura. 18.34 a 19.55 horas UN اخترقت طائرة استطلاع تابعة لجيش الدفاع الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق البحر في محاذاة بيروت باتجاه الشرق حتى بيروت الشرقية، وحلّقت بشكل دائري فوق البحر في محاذاة بيروت، ثم غادرت في الساعة 55/19 من فوق البحر في محاذاة الناقورة.
    :: Entre las 20.02 y las 21.50 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés sobre el mar frente a Tiro, sobrevoló en círculos el mar frente a Beirut y la región del Sur y se retiró en dirección al mar frente a An-Naqura. UN :: بين الساعة 02/20 والساعة 50/21، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور ونفذت تحليقا دائريا فوق البحر بين بيروت والجنوب، ثم غادرت من فوق البحر مقابل الناقورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد