El párrafo 16 fue aprobado en votación registrada por 46 votos a favor, 1 en contra y 4 abstenciones. | UN | ٧٢ - واعتمدت الفقرة ١٩ بتصويت مسجل بأغلبية ٤٦ صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع ٤ أعضاء عن التصويت. |
El párrafo 17 fue aprobado en votación registrada por 44 votos a favor, 1 en contra y 6 abstenciones. | UN | ٧٤ - واعتمدت الفقرة ١٧ بتصويت مسجل بأغلبية ٤٤ صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع ٦ أعضاء عن التصويت. |
75. El párrafo 16 fue aprobado en votación registrada por 46 votos contra 1 y 4 abstenciones. | UN | ٧٥ - واعتمدت الفقرة ١٩ بتصويت مسجل بأغلبية ٤٦ صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع ٤ أعضاء عن التصويت. |
77. El párrafo 17 fue aprobado en votación registrada por 44 votos contra 1 y 6 abstenciones. | UN | ٧٧ - واعتمدت الفقرة ١٧ بتصويت مسجل بأغلبية ٤٤ صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع ٦ أعضاء عن التصويت. |
b) El párrafo 2 de la parte dispositiva fue aprobado en votación registrada por 94 votos contra 25 y 22 abstenciones. | UN | )ب( واعتمدت الفقرة ٢ من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية ٩٤ صوتا مقابل ٢٥ وامتناع ٢٢ عضوا عن التصويت. |
b) El párrafo 5 de la parte dispositiva, en su totalidad, fue aprobado en votación registrada por 161 votos contra 1 y 9 abstenciones. | UN | (ب) اعتُمدت الفقرة 5 من المنطوق ككل بتصويت مسجل بأغلبية 161 صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع 9 أعضاء عن التصويت. |
b) El párrafo 3 de la parte dispositiva fue aprobado en votación registrada por 133 votos contra 1 y 24 abstenciones. | UN | (ب) اعتمدت الفقرة 3 من منطوق القرار بتصويت مسجل بأغلبية 133 صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع 24 عضوا. |
a) El párrafo 7 del preámbulo fue aprobado en votación registrada por 132 votos a favor, 2 en contra y 9 abstenciones. | UN | )أ( اعتمدت الفقرة السابعة من الديباجة بتصويت مسجل بأغلبية ١٣٢ صوتا مقابل ٢ وامتناع ٩ أعضاء عن التصويت. |
b) El párrafo 8 del preámbulo fue aprobado en votación registrada por 129 votos a favor, 2 en contra y 10 abstenciones. | UN | )ب( اعتمدت الفقرة الثامنة من الديباجة بتصويت مسجل بأغلبية ١٢٩ صوتا مقابل ٢ وامتناع ١٠ أعضاء عن التصويت. |
c) El párrafo 3 de la parte dispositiva fue aprobado en votación registrada por 128 votos a favor, 2 en contra y 13 abstenciones. | UN | )ج( اعتمدت الفقرة ٣ من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية ١٢٨ صوتا مقابل ٢ وامتناع ١٣ عضوا عن التصويت. |
a) El sexto párrafo del preámbulo fue aprobado en votación registrada por 118 votos contra 2 y 10 abstenciones. | UN | )أ( اعتمدت الفقرة السادسة من الديباجة بتصويت مسجل بأغلبية ٨١١ صوتا مقابل صوتين، مع امتناع ٠١ أعضاء عن التصويت. |
b) El proyecto de resolución revisado A/C.1/51/L.27/Rev.2 en su conjunto fue aprobado en votación registrada por 98 votos contra 2 y 32 abstenciones (véase el párrafo 5). | UN | )ب( واعتمد مشروع القرار المنقح A/C.1/51/L.27/Rev.2 ككل بتصويت مسجل بأغلبية ٨٩ صوتا مقابل صوتين، مع امتناع ٢٣ عضوا عن التصويت )انظر الفقرة ٥(. |
a) El décimo párrafo del preámbulo fue aprobado en votación registrada por 99 votos contra 34 y 17 abstenciones. | UN | )أ( اعتمدت الفقرة العاشرة من الديباجة بتصويت مسجل بأغلبية ٩٩ صوتا مقابل ٣٤ صوتا مع امتناع ١٧ عضوا عن التصويت. |
b) El párrafo 1 de la parte dispositiva fue aprobado en votación registrada por 139 votos contra 5 y 9 abstenciones. | UN | )ب( اعتمدت الفقرة ١ من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية ١٣٩ صوتا مقابل ٥ أصوات مع امتناع ٩ أعضاء عن التصويت. |
c) El párrafo 2 de la parte dispositiva fue aprobado en votación registrada por 96 votos contra 34 y 23 abstenciones. | UN | )ج( اعتُمدت الفقرة ٢ من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية ٩٦ صوتا مقابل ٣٤ صوتا مع امتناع ٢٣ عضوا عن التصويت. |
d) El proyecto de resolución A/C.1/52/L.37 en su totalidad fue aprobado en votación registrada por 103 votos contra 26 y 24 abstenciones (véase el párrafo 65, proyecto de resolución O). | UN | )د( اعتُمد مشروع القرار A/C.1/52/L.37، ككل، بتصويت مسجل بأغلبية ١٠٣ أصوات مقابل ٢٦ صوتا مع امتناع ٢٤ عضوا عن التصويت )انظر الفقرة ٦٥، مشروع القرار سين(. |
c) El proyecto de resolución A/C.1/53/37 en su totalidad fue aprobado, en votación registrada, por 129 votos contra 4 y 14 abstenciones (véase el párrafo 96, proyecto de resolución Q). | UN | )ج( واعتمــد مشروع القــرار A/C.1/53/L.37 ككل، بتصويت مسجل بأغلبية ١٢٩ صوتا مقابل ٤ أصوات، مع امتناع ١٤ عضوا عن التصويت )انظر الفقرة ٩٦، مشروع القرار فاء(. |
a) El párrafo 1 de la parte dispositiva fue aprobado en votación registrada por 133 votos contra 5 y 5 abstenciones. | UN | )أ( اعتمدتت الفقرة ١ من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية ١٣٣ صوتا مقابل ٥ أصوات، مع امتناع ٥ أعضاء عن التصويت. |
c) El proyecto de resolución A/C.1/54/L.39 en su totalidad fue aprobado en votación registrada por 128 votos contra ninguno y 13 abstenciones (véase el párrafo 64, proyecto de resolución O). | UN | )ج( واعتمد مشـــروع القـــرار A/C.1/54/L.39 ككل بتصويت مسجل بأغلبية ١٢٨ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع ١٣ عضوا عن التصويت )انظر الفقرة ٦٤، مشروع القرار سين(. |
a) El párrafo 8 del preámbulo fue aprobado en votación registrada por 127 votos contra 1 y 14 abstenciones. | UN | )أ( اعتُمدت الفقرة الثامنة من الديباجة بتصويت مسجل بأغلبية ١٢٧ صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع ٤١ عضوا عن التصويت. |
b) El proyecto de resolución A/C.1/48/L.45/Rev.1 en su conjunto, en su forma oralmente revisada, fue aprobado en votación registrada por 127 votos contra ninguno y 19 abstenciones (véase párr. 10). La distribución de los votos fue la siguiente: | UN | )ب( واعتمد مشروع القرار A/C.1/48/L.45/Rev.1 ككل، وبصيغته المنقحة شفويا في تصويت مسجل بأغلبية ١٢٧ صوتا مقابل لا شيء، مع امتناع ١٩ عضوا عن التصويت انظر الفقرة ١٠، وكانت نتيجة التصويت على النحو التالي: |