ويكيبيديا

    "fue detenido en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اعتقل في
        
    • أُلقي القبض عليه في
        
    • ألقي القبض عليه في
        
    • احتجز في
        
    • قُبض عليه في
        
    • قبض عليه في
        
    • أوقف في
        
    • ألقي القبض في
        
    • ألقي عليه القبض في
        
    • وألقي القبض عليه في
        
    • وقد اعتُقل في
        
    • أُلقي عليه القبض في
        
    • أُلقي القبض في
        
    • كان محتجزاً في
        
    • قد احتُجز في
        
    Al parecer, fue detenido en septiembre de 1995 por agentes del departamento de policía de Zhezkazgan como sospechoso de asalto y agresión. UN فقد أفيد أنه اعتقل في أيلول/سبتمبر 1995 على أيدي ضباط تابعين لادارة شرطة جزكازغان للاشتباه بارتكابه اعتداءاً مع الضرب.
    Sylvain Mudimbi Masudi fue detenido en Beni por su participación en la Comisión de Derechos Humanos y transferido a Uganda. UN سيلفان موديمبي ماسودي، الذي أُلقي القبض عليه في بَني لحضوره دورة لجنة حقوق الإنسان، ونقل إلى أوغندا.
    fue detenido en circunstancias poco claras durante una visita a su aldea natal de Ardistán para asistir a una reunión de la comunidad bahaí. UN وقد ألقي القبض عليه في ظل ظروف غامضة، في أثناء القيام بزيارة إلى مسقط رأسه بقرية أردستان لحضور اجتماع للبهائيين.
    Posteriormente, el Representante Especial fue informado que el Sr. Shahjamali fue detenido en Shiraz y luego liberado el 20 de julio de 1994. UN وبعد ذلك، أبلغ الممثل الخاص أن السيد شاهجمالي احتجز في شيراز ثم أطلق سراحه بعد ذلك في ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    El segundo se refería a un palestino que presuntamente fue detenido en Tubruk por sospecharse que mantenía relaciones con un movimiento de oposición religiosa. UN وتتعلق الحالة اﻷخرى بفلسطيني أفيد أنه قُبض عليه في طبرق للاشتباه في صلاته بحركة معارضة دينية.
    Uno de ellos fue detenido en su domicilio, en Abu Qeraas, al sur de El Cairo, y el otro en su tienda de Bani Sueif, al sur de El Cairo. UN وذُكر أن واحدا منهما قبض عليه في منزله بأبي قرقاص بجنوب القاهرة والثاني في حانوته في بني سويف بجنوب القاهرة.
    Al parecer fue detenido en noviembre de 2002 en los Emiratos Árabes Unidos. UN أفيد بأنه اعتقل في تشرين الثاني/نوفمبر 2002 في الإمارات العربية المتحدة.
    Al parecer fue detenido en marzo-abril de 2003 en el Pakistán. Pakistaní. UN أفيد بأنه اعتقل في آذار/مارس - نيسان/أبريل 2003 في باكستان.
    2.1 El autor afirma que la presunta víctima, Faïsal Barakat, estudiante universitario de Túnez, fue detenido en la mañana del 8 de octubre de 1991 por miembros de la Brigada de Inteligencia de la Guardia Nacional de Nabeul. UN ٢-١ يدعي مقدم البلاغ أن الضحية ادعاء، فيصل بركات، وهو طالب جامعي في تونس، كان قد اعتقل في صباح ٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١، على يد أعضاء في فرقة الشرطة السرية للحرس الوطني بنابل.
    Se dice que Aleksandr Derkayev fue detenido en relación con el mismo caso y que, como consecuencia de los golpes recibidos, quedó con una costilla rota. UN ويُدعى أن ألكسندر ديركاييف قد أُلقي القبض عليه في إطار نفس القضية ويقال إن ضلعه أصيبت بكسر نتيجة الضرب.
    El citado preso, Sr. Almeket, fue detenido en 1985. UN فالسجين المعني، السيد المقت، أُلقي القبض عليه في عام 1985.
    Siendo ciudadano alemán, fue detenido en Marruecos, donde estuvo en prisión preventiva durante dos semanas y fue interrogado y luego se le trasladó para que permaneciera detenido en Siria al margen de cualquier procedimiento previsto por la ley. UN فهو مواطن ألماني أُلقي القبض عليه في المغرب حيث احتُجز لمدة أسبوعين، ثم أُرسل ليُحتجز في سوريا خارج إطار أي إجراء يتوخاه القانون.
    fue detenido en circunstancias poco claras durante una visita a su aldea natal de Ardistán para asistir a una reunión de la comunidad bahaí. UN ولقد ألقي القبض عليه في ظل ظروف غامضة، في أثناء قيامه بزيارة إلى مسقط رأسه في قرية أرديستان لحضور اجتماع للبهائيين.
    El cuarto caso se refiere a otro hombre que fue detenido en la ciudad de Cagayán de Oro. UN والحالة الرابعة تتعلق برجل ألقي القبض عليه في مدينة كاغايان دي أورو.
    Su fundador y ex redactor en jefe, Bharpur Singh Balbir, fue detenido en 1986 por el delito de conspiración al haberse puesto de manifiesto sus estrechos vínculos con algunos terroristas sijes del Canadá que se preparaban para hacer explotar el Parlamento de Nueva Delhi. UN وكان مؤسسها ورئيس تحريرها السابق، بهاربور سينغ بالبير، قد ألقي القبض عليه في عام ٦٨٩١ في قضية تآمر بعد الكشف عن صلاته الوثيقة مع بعض اﻹرهابيين السيخ في كندا الذين كانوا يتآمرون لنسف مبنى البرلمان في نيودلهي.
    Posteriormente, el Representante Especial fue informado que el Sr. Shahjamali fue detenido en Shiraz y luego liberado el 20 de julio de 1994. UN وعلم الممثل الخاص في وقت لاحق أن السيد شاه جمالي قد احتجز في شيراز ثم أطلق سراحه في ٠٢ تموز/يوليه ٤٩٩١.
    Cuando fue detenido en 1996 la policía se mofó de él diciéndole que no podría ir a la audiencia. UN وعندما قُبض عليه في عام 1996 وبّخه رجال الشرطة بطريقة ساخرة قائلين له إنه لن يتمكن من حضور الجلسة الخاصة به في المحكمة.
    Otro caso se refiere a Alvin S. Valdez, que supuestamente fue detenido en la ciudad de Kidapawan, en Mindanao, por agentes de policía armados que llevaban pasamontañas. UN وتتعلق حالة أخرى بألبين س. بالديس، الذي يزعم أنه قبض عليه في كيداباوان سيتي، مينداناو، على أيدي ضباط شرطة يرتدون أقنعة.
    fue detenido en una estación de metro. No... no hizo nada malo. Open Subtitles لقد أوقف في محطة الانفاق لم يفعل أي شيء خاطئ
    El 27 de febrero de 1991 el autor fue detenido en Laval, Quebec, por robo, cargo del cual se confesó culpable. UN ٢-١ في ٧٢ شباط/فبراير ١٩٩١، ألقي القبض في لافال، في كيبك، على صاحب البلاغ بتهمة السرقة، واعترف بأنه مذنب.
    Dicho ciudadano alemán fue detenido en la República Checa y condenado, y la policía alemana estaba buscando a sus cómplices, que ya se encontraban en Alemania. UN وقد ألقي عليه القبض في الجمهورية التشيكية وأدين، وتبحث الشرطة اﻷلمانية اﻵن عن شركائه الموجودين حاليا في ألمانيا.
    29. Osama Abdul Muhsin Shirby, nacido el 1º de julio de 1944, Director de una agencia de viajes, con residencia en Alejandría, fue detenido en su domicilio el 14 de enero de 2007 a las 2.00 horas. UN 29- أسامة عبد المحسن شربي، المولود في 1 تموز/يوليه 1944، ومدير شركة سياحة، وعنوان مسكنه في الإسكندرية وألقي القبض عليه في بيته يوم 14 كانون الأول/ ديسمبر 2007 الساعة 00/2 صباحاً.
    fue detenido en 1988 y se dice que está muy enfermo. UN وقد اعتُقل في عام ١٩٨٨، وتفيد التقارير أنه مريض جدا؛
    282. David Creygolles fue detenido en Carcasonne el 10 de febrero de 1993 como sospechoso de intervenir en un círculo de drogas. UN ٢٨٢- دافيد كريغول أُلقي عليه القبض في كاركاسون في ٠١ شباط/فبراير ٣٩٩١ في اشتباه بالتورط في عصابة للمخدرات.
    42. El 15 de mayo, el político Siarhey Skrebets fue detenido en Minsk y acusado de soborno. UN 42- وفي 15 أيار/مايو، أُلقي القبض في مينسك على السياسي سياراي سكريبيتس ووجهت لـه تهمة الرشوة.
    Reitera que el Sr. Dzhamalov fue detenido en cumplimiento de la tarea militar de la unidad y de órdenes superiores. UN وتكرر أن السيد جمالوف كان محتجزاً في إطار المهمة العسكرية الموكلة للوحدة وامتثالاً للأوامر العليا.
    El Sr. Ismaaili, hablando a título personal como activista de Essmara, recuerda que su hermano Moustapha fue detenido en los campamentos de Tinduf en septiembre de 2010 y recluido en una prisión secreta del Frente Polisario. UN 41 - السيد اسماعيلي: تحدث بصفته الشخصية كأحد الناشطين من ولاية أسماره فوأشار إلى أن أخاه مصطفى قد احتُجز في معسكرات تندوف في أيلول/سبتمبر 2010 وأودع في سجن سري لجبهة البوليساريو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد