- Así que dejó que dejara de tomarla. - ¿Hace cuánto fue eso? | Open Subtitles | و لذلك جعلتها تتوقف عن أخذه منذ متى كان ذلك ؟ |
Y el otro, la camioneta en Palms. ¿Cuándo fue eso? ¿En marzo? | Open Subtitles | وحادثة السيارة الفان في بالم متى كان ذلك في مارس |
- Si todavia sigue ahi no va a estar muy feliz. - Que fue eso? | Open Subtitles | إن ما زال هناك ، فلن يكون سعيداً - ماذا كان ذلك ؟ |
Sé que nunca volverá a ser como fue. Eso lo hace más fácil. | Open Subtitles | أعرف أنني لن أستطيع إرجاعه كما كان هذا فقط يسهل الأمور |
Conducta indigna de un Mosquetero. fue eso, ¿no? | Open Subtitles | وهو سلوك لا يليق بالفارس كان هذا الاتهام , اليس كذلك ؟ |
Sonya... ve a averiguar qué fue eso. | Open Subtitles | سونيا أسبقينا وأكتشفي ما كان ذلك |
Qué noche, ¿no? ¿Fue eso algo o no fue eso algo? | Open Subtitles | البارحه هاه , هل كان ذلك رائعا أم هل كان ذلك رائعا ؟ |
- ¿Qué fue eso? - Tu novia no me daba mi engrapadora. | Open Subtitles | لما كان ذلك صديقتك لا تريد إعطائى دباستى |
¿Qué fue eso? | Open Subtitles | ما كان ذلك ؟ سنقوم بامتحان في العلوم الإجتماعية |
¿Qué demonios fue eso, eliminarnos a todos mientras dormíamos? | Open Subtitles | ماذا كان ذلك الشيء بحق الجحيم ؟ ليقضى علينا كلنا أثناء نومنا ؟ |
Espera. ¿Qué fue eso? ¡Mierda! Alguien viene. | Open Subtitles | انتظر , ماذا كان ذلك تبا , اعتقد احدهم قادم |
Te vi taparte los oídos antes de que apareciera. ¿Qué fue eso? | Open Subtitles | لقد رأيتك تغطي أذنيك قبل أن يبدأ ذلك الصوت فماذا كان ذلك ؟ |
Mi pena más grande es que nunca le dije lo difícil que fue eso. | Open Subtitles | وندمــي الأكــبر ،أنّنـي لـم أخـبـره أبـدّاً كم كان ذلك صعباً حقاً |
¿Qué fue eso? | Open Subtitles | لقد عاينت تلك الشقه الفارغه في مبناه إحذري من سيصبحا جيران ؟ ماذا كان هذا ؟ |
¿Cuándo fue eso? En la coronación del Rey Carlos VI. | Open Subtitles | ومتى كان هذا فى احتفال تتويج الملك تشارلى |
Porque si así fue, eso lo explica. | Open Subtitles | لأن لو كان هذا صحيحاً ، فهذا سيوضّح الكثير |
Caray, ¿cuándo fue eso? ¿Hace tres años? | Open Subtitles | ياللمسيح ,متي كان هذا يابن,ثلاث سنوات مضت ؟ |
No pienso tirarla hasta que no me muestres qué fue eso. | Open Subtitles | أنا لن أرمي أي شئ , حتي تريني ماذا كان هذا |
Tienes idea lo humillante que fue eso parado frente a tu terapeuta... | Open Subtitles | أتوجد لديك أدنى فكرة إلى أي حد كان هذا مذلاً وقوفي هناك أمام معالجك |
- ¿Qué rayos fue eso? - ¡Santo Dios! | Open Subtitles | ماهذا بحق الجحيم , ماذا كان هذا بحق الجحيم |
Nos están matando allí afuera. ¿Qué fue eso de que el auto se averió? | Open Subtitles | كنا على وشك أن نُدفن هناك ماكان ذلك الهراء عن السياره المعطله؟ |
Tommy, no sé qué fue eso, pero no fue conducir. | Open Subtitles | تومي،لاأعلم ماكان هذا لكنها لم تكن قيادة |
¿Donde fue eso? . ¿En la habitación del hotel? | Open Subtitles | أين حدث هذا , في الفندق ؟ |
¿Qué fue eso? | Open Subtitles | ما كان هذا الصوت ؟ |
¿Hace cuánto fue eso? Hace casi un año. | Open Subtitles | منذ كم من الوقت حدث ذلك منذ عام تقريبا |
- ¿Qué fue eso? - Una bomba. | Open Subtitles | ماذا كان ذالك الصوت وكانه صوت قنبله |
Sí, fue eso, me Io dijo en el desayuno. | Open Subtitles | أجل، هكذا كان الأمر. أخبرتني عند الافطار. |
¿Qué rayos fue eso? | Open Subtitles | ماذا كان ذاك بحق الجحيم ؟ |
No, eso fue... eso fue mi madre, pero estoy segura que... de que estaba contenta por ayudar. | Open Subtitles | كانت تلك والدتي، لكنّني متأكدة أنّها كانت سعيدة بمساعدتك |
*Lo que pasó después fue eso que todos como que fueron* | Open Subtitles | ؟ ثمّ الذي حَدثَ كَانَ ذلك نوع كُلّ شخصِ فقط ذَهبَ؟ |
¿Te parece bien? Espera ¿qué fue eso? | Open Subtitles | -مهلاً ، ماذا كانَ ذلك ؟ |
No te he visto usar un pintalabios desde que Madonna era pertinente. ¿De qué fue eso? | Open Subtitles | لم ارى مرطب الشفاه الخاص بك منذ ان كانت مادونا مهمه لم كان كل هذا |