El mandato para el período que abarca el presente informe fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 1391 (2002), 1428 (2002) y 1461 (2003). | UN | وحدد المجلس ولاية فترة الأداء في قراراته 1391 (2002) و 1428 (2002) و 1461 (2003). |
El mandato correspondiente al período que abarca el presente informe fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 1486 (2003) y 1517 (2003), de 24 de noviembre de 2003. | UN | وحدد المجلس الولاية المتعلقة بفترة الأداء هذه في قراريه 1486 (2003) و 1517 (2003) المؤرخ 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2003. |
El Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia fue establecido por el Consejo de Seguridad en su resolución 827 (1993). | UN | أنشأ مجلس الأمن، بموجب قراره 827 (1993) المؤرخ 25 أيار/مايو 1993، المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
El mandato para el período al que se refiere este informe fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 1716 (2006) y 1752 (2007). | UN | ونص المجلس في قراريه 1716 (2006) و 1752 (2007) على الولاية المتعلقة بفترة الأداء هذه. |
21. El Comité Asesor fue establecido por el Consejo como su órgano subsidiario. | UN | 21- أنشأ المجلس اللجنة الاستشارية باعتبارها هيئة فرعية تابعة له. |
El Comité, que fue establecido por el Consejo Económico y Social en su resolución 2001/45, está formado por 24 expertos nombrados a título personal por un período de cuatro años. | UN | وتتألف اللجنة التي أنشأها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2001/45، من 24 خبيرا يعيّنون بصفتهم الشخصية لمدة أربع سنوات. |
El mandato para el período que abarca el presente informe fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 1461(2003), 1496 (2003) y 1525 (2004). | UN | وحدد المجلس ولاية فترة الأداء في قراراته 1461 (2003)، و 1469 (2003)، و 1525 (2004). |
El mandato para el período al que se refiere el presente informe fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 1561 (2004), 1626 (2005) y 1667 (2006). | UN | وحدد المجلس الولاية لفترة الأداء بقراراته 1561 (2004)، و 1626 (2005)، و 1667 (2006). |
El mandato para el período que se examina fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 1702 (2006) y 1743 (2007). | UN | وحدد المجلس الولاية لفترة الأداء في قراريه 1702 (2006) و 1743 (2007). |
El mandato para el período que se examina fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 1759 (2007) y 1788 (2007). | UN | وحدد المجلس ولاية فترة تقرير الأداء في قراريه 1759 (2007) و 1788 (2007). |
El mandato para el período que se examina fue establecido por el Consejo en su resolución 1778 (2007). | UN | وحدد المجلس الولاية لفترة الأداء في قراره 1778 (2007). |
El mandato para el período al que se refiere el presente informe fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 1755 (2007), 1784 (2007), y 1812 (2008). | UN | وحدد المجلس الولاية المتعلقة بفترة الأداء بموجب قراراته 1755 (2007) و 1784 (2007) و 1812 (2008). |
El Tribunal fue establecido por el Consejo de Seguridad para enjuiciar a los presuntos responsables de las violaciones graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la ex Yugoslavia y de esa manera, poner fin a la impunidad y contribuir al restablecimiento de la paz y la seguridad. | UN | وقد أنشأ مجلس اﻷمن هذه المحكمة لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليم يوغوسلافيا السابقة وبالتالي اﻹسهام، عن طريق وضع نهاية للافلات من العقاب، في استعادة السلم واﻷمن. |
a) El Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia fue establecido por el Consejo de Seguridad en virtud de sus resoluciones 808 (1993) y 827 (1993). | UN | )أ( أنشأ مجلس اﻷمن المحكمة الدولية بموجب قراريه ٨٠٨ )١٩٩٣( و ٨٢٧ )١٩٩٣(. |
El mandato para el período al que se refiere el presente informe fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 1743 (2007) y 1780 (2007). | UN | ونص المجلس في قراريه 1743 (2007) و 1780 (2007) على الولاية المتعلقة بفترة الأداء. |
El mandato para el período al que se refiere el presente informe fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 1750 (2007) y 1777 (2007). | UN | ونص المجلس على الولاية المتعلقة بفترة الأداء في قراريه 1750 (2007) و 1777 (2007). |
14. El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas fue establecido por el Consejo Económico y Social en su resolución 2000/22. | UN | 14- أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب قراره 2000/22، المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية. |
El Comité, que fue establecido por el Consejo Económico y Social en su resolución 2001/45, está formado por 24 expertos nombrados a título personal por un período de cuatro años. | UN | وتتألف اللجنة التي أنشأها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قراره 2001/45، من 24 خبيرا يعيّنون بصفتهم الشخصية لمدة أربع سنوات. |
El mandato del Tribunal Internacional fue establecido por el Consejo de Seguridad en su resolución 808 (1993), de 22 de febrero de 1993. | UN | ١ - حدد مجلس اﻷمن، اختصاصات المحكمة الدولية في قراره ٨٠٨ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٢ شباط/فبراير ١٩٩٣. |
21.19 El mandato de la CEPAL fue establecido por el Consejo Económico y Social en su resolución 106 (VI) y enmiendas posteriores. | UN | 21-19 حددت اختصاصات اللجنة من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 106 (د-6)، والتعديلات اللاحقة. |
El mandato para el período al que se refiere el presente informe fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 1756 (2007) y 1794 (2007). | UN | وحدّد المجلس الولاية المتعلقة بفترة الأداء في قراريه 1756 (2007) و 1794 (2007). |
El mandato para el período al que se refiere el presente informe fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 1832 (2008) y 1884 (2009). | UN | وحدد مجلس الأمن الولاية المتعلقة بفترة الأداء في قراريه 1832 (2008) و 1884 (2009). |
El mandato para el período de ejecución fue establecido por el Consejo en su resolución 1991 (2011), de 28 de junio de 2011. | UN | كما حدد المجلس الولاية المتعلقة بفترة الأداء وأوردها في قراره 1991 (2011) المؤرخ 28 حزيران/يونيه 2011. |
El mandato para el período de ejecución fue establecido por el Consejo en sus resoluciones 1870 (2009) y 1919 (2010). | UN | ونصّ المجلس على الولاية المتعلقة بفترة الأداء في قراريه 1870 (2009) و 1919 (2010). |
El mandato de la Misión fue establecido por el Consejo de Seguridad en su resolución 1704 (2006) y prorrogado en su resolución 1745 (2007). | UN | 4 - حدّد مجلس الأمن ولاية البعثة بقراره 1704 (2006) ومددها بقراره اللاحق 1745 (2007). |
II. Ejecución del mandato El mandato de la Fuerza fue establecido por el Consejo de Seguridad en sus resoluciones 425 (1978) y 426 (1978). | UN | 3 - أرسى مجلس الأمن ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان بموجب قراريه 425 (1978) و 426 (1978). |