ويكيبيديا

    "fue presentado por el presidente de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قدمه رئيس
        
    • مقدم من رئيس
        
    • عرضه رئيس
        
    En su 65ª sesión, celebrada el 28 de junio de 2006, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Gastos autorizados para el bienio 2006-2007 " (A/C.5/60/L.44), que fue presentado por el Presidente de la Comisión. UN 4 - في الجلسة 65 المعقودة في 28 حزيران/يونيه 2006، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر بعنوان " الإذن بالإنفاق لفترة السنتين 2006-2007 " (A/C.5/60/L.44)، قدمه رئيس اللجنة.
    En su 28ª sesión, celebrada el 23 de diciembre, la Comisión tuvo a la vista un proyecto de resolución titulado " Cuestiones cuyo examen queda aplazado para una fecha futura " (A/C.5/63/L.29), que fue presentado por el Presidente de la Comisión. UN 6 - في الجلسة 28، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر بعنوان " المسائل المرجأة للنظر فيها مستقبلا " (A/C.5/63/L.29)قدمه رئيس اللجنة.
    Sr. Appreku (Ghana) (habla en inglés): Ghana acoge con beneplácito el informe de la Corte Internacional de Justicia (A/64/4), que fue presentado por el Presidente de la Corte, Magistrado Hisashi Owada. UN السيد أبريكو (غانا) (تكلم بالإنكليزية): تعرب غانا عن ترحيبها بتقرير محكمة العدل الدولية (A/64/4) الذي قدمه رئيس المحكمة، القاضي هيساشي أوادا.
    En su 36ª sesión, celebrada el 21 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Fortalecimiento del papel de las oficinas subregionales de la Comisión Económica para África " (A/C.5/61/L.18), que fue presentado por el Presidente de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Angola. UN 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 36 المعقودة في 21 كانون الأول/ديسمبر مشروع قرار معنون " تعزيز دور المكاتب دون الإقليمية للجنة الاقتصادية لأفريقيا " (A/C.5/61/L.18) مقدم من رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل أنغولا.
    En el párrafo 5 de ese informe, la Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de decisión que fue presentado por el Presidente de la Comisión y que la Comisión aprobó sin votación. UN وفي الفقرة ٥ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر عرضه رئيس اللجنة واعتمدته اللجنة دون تصويت.
    En su 43ª sesión, celebrada el 6 de abril, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre " (A/C.5/59/L.39), que fue presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de las consultas oficiosas coordinadas por el representante de Malawi. UN 4 - في الجلسة 43، المعقودة في 6 نيسان/أبريل، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص " (A/C.5/59/L.39)، قدمه رئيس اللجنة على أساس المشاورات غير الرسمية التي نسقها ممثل ملاوي.
    En su 46ª sesión, celebrada el 11 de abril de 2006, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Temas especiales relativos al presupuesto por programas para el bienio 2006-2007 " (A/C.5/60/L.35), que fue presentado por el Presidente de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por los representantes de Alemania, Malawi y Namibia. UN 4 - في الجلسة 46، المعقودة في 11 نيسان/أبريل 2006، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " المواضيع الخاصة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007 " (A./C.5/60/L.35)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثلو ألمانيا، وملاوي، ونيبال.
    En su 47ª sesión, celebrada el 24 de abril de 2006, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Plan maestro de mejoras de infraestructura " (A/C.5/60/L.38), que fue presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de la República Árabe Siria. UN 3 - في الجلسة 47 المعقودة في 24 نيسان/أبريل، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية " (A/C.5/60/L.38)، الذي قدمه رئيس اللجنة على أساس المشاورات غير الرسمية التي نسقها ممثل الجمهورية العربية السورية.
    En su 37ª sesión, celebrada el 22 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Régimen común de las Naciones Unidas: informe de la Comisión de Administración Pública Internacional " (A/C.5/61/L.27), que fue presentado por el Presidente de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Irlanda. UN 4 - في الجلسة 37، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " النظام الموحد للأمم المتحدة: تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية " (A/C.5/61/L.27) قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل أيرلندا.
    En su 37ª sesión, celebrada el 22 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Esbozo del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 " (A/C.5/61/L.21), que fue presentado por el Presidente de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Nigeria. UN 4 - في الجلسة 37، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار معنون " مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 " (A/C.5/61/L.21) قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل نيجيريا.
    En su 28ª sesión, celebrada el 23 de diciembre, la Comisión tuvo a la vista un proyecto de resolución titulado " Esbozo del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2010-2011 " (A/C.5/63/L.26), que fue presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante del Brasil. UN 4 - في الجلسة 28، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 " (A/C.5/63/L.26)قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية تولَّى تنسيقها ممثل البرازيل.
    En su 28ª sesión, celebrada el 23 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre sus actividades " (A/C.5/63/L.28), que fue presentado por el Presidente de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Austria. UN 4 - في الجلسة 28، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار عنوانه ' ' تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن أنشطة المكتب`` (A/C.5/63/L.28) قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل النمسا.
    En su 37ª sesión, celebrada el 18 de junio, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Informes financieros y estados financieros comprobados e informes de la Junta de Auditores " (A/C.5/64/L.39), que fue presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Egipto. UN 5 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 37 المعقودة في 18 حزيران/يونيه، مشروع قرار بعنوان " التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " (A/C.5/64/L.39)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل مصر.
    En su 27ª sesión, celebrada el 19 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Examen de la aplicación de las resoluciones de la Asamblea General 48/218 B, 54/244 y 59/272 " (A/C.5/64/L.31), que fue presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Sudáfrica. UN 4 - كان معروضاً على اللجنة، في جلستها السابعة والعشرين المعقودة في 19 آذار/مارس، مشروع قرار بعنوان " استعراض تنفيذ قرارات الجمعية العامة ٤٨/ ٢١٨ باء و ٥٤/٢٤٤ و ٥٩/٢٧٢ " (A/C.5/64/L.31)، قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل جنوب أفريقيا.
    En su 25ª sesión, celebrada el 23 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Informe sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna " (A/C.5/66/L.26), que fue presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante del Japón. UN 4 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها الخامسة والعشرين المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار بعنوان " تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن أنشطة المكتب " (A/C.5/66/L.26) الذي قدمه رئيس اللجنة بناءً على مشاورات غير رسمية نسّقها ممثل اليابان.
    En su 45ª sesión, celebrada el 30 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Un sistema de gestión de la seguridad reforzado y unificado " (A/C.5/61/L.42), que fue presentado por el Presidente de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de la República Unida de Tanzanía. UN 7 - في الجلسة 45، المعقودة في 30 آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " إقامة نظام معزز وموحد لإدارة الأمن " (A/C.5/61/L.42)، مقدم من رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة.
    En su 45ª sesión, celebrada el 30 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Obligaciones correspondientes a las prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio y financiación propuesta " (A/C.5/61/L.43), que fue presentado por el Presidente de la Comisión tras la celebración de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Kenya. UN 9 - في الجلسة 45، المعقودة في 30 آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها " (A/C.5/61/L.43)، مقدم من رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية نسقها ممثل كينيا.
    En su 25ª sesión, celebrada el 23 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Régimen común de las Naciones Unidas: informe de la Comisión de Administración Pública Internacional " (A/C.5/66/L.27), que fue presentado por el Presidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas coordinadas por el representante de Suiza. UN 4 - في الجلسة 25، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " النظام الموحد للأمم المتحدة: تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية " (A/C.5/66/L.27)، مقدم من رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية نسقها ممثل سويسرا.
    73. El informe de la Reunión de Expertos en apoyo de la aplicación y el seguimiento de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información: la utilización de las TIC para impulsar el crecimiento y el desarrollo fue presentado por el Presidente de esa reunión. UN 73- أما تقرير " اجتماع الخبراء المعني بدعم تنفيذ ومتابعة توصيات مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات: تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لتحقيق النمو والتنمية " ، فقد عرضه رئيس الاجتماع.
    18. La Comisión tomó nota del informe de la Reunión multianual de expertos sobre productos básicos y desarrollo (TD/B/C.I/MEM.2/27), que fue presentado por el Presidente de la reunión de expertos. UN 18- أحاطت اللجنة علماً بتقرير اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن السلع الأساسية والتنمية (TD/B/C.I/MEM.2/27)، الذي عرضه رئيس اجتماع الخبراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد